I will base my answer on an enquiry carried out by Helsingin Sanomat in 2004 (www.helsinginsanomat.fi/extrat/erikoissivu/1076153242285).
2080 people answered to this enquiry by giving the titles of childrens books that were dearest to them. Some can well be defined as “evergreens”. Although the answers included books by foreign autors too, I will only list those by Finnish authors.
The books on Moomins by Tove Jansson are cherished and enjoyed by young and adults. Jansson began writing the Moomin-books in 1945. She wrote 9 novels on the Moomins. Her production on the Moomins includes 9 novels, picture books and cartoons. Beside the Moomins, Jansson has plenty of other literary works. Her mother tongue was Swedish, thus her works were…
Luku-Suomi ("Reading Finland") project was in years 2001-2004. The municipal libraries took part in the project by doing different projects with schools. They did mainly book talks or something similar. For example in 2001 Helsinki City Library organized Reading October -event in which librarians did book talks in schools and libraries for children aged 7-10. Different libraries participated to the project in various ways. In addition to book talks, librarians worked closely with schools as consultants.
I found a couple websites in English about Raading Finland:
1. http://www.oph.fi/attachment.asp?path=1;443;4160;4681;42165;51564
2. http://www.oph.fi/english/pageLast.asp?path=447,65535,77331,77333,77341
A good source for finnish designers is http://www.finnishdesign.fi/home
On the left of this page in blue: "About us", you can find more information. For example DESIGN MUSEUM has very good pages under this file.
LINKS is also good to look at. Gallery has some older designers featured.
On the whole these pages have a lot of information about Finnish design and designers.
For an English speaking person there are two informative web sources of Finnish genealogy:
The Swedish-Finn Historical Society, based in Seattle, has all-English web pages. There you can for example discuss your case in The Finlander Forum, which has specific threads for genealogy, relatives search etc. Please be sure to check also the links provided in the pages.
http://sfhs.eget.net/portal/index.php?option=com_frontpage&Itemid=1
One of the links leads to the English pages of The Genealogical Society of Finland. Among other things the society maintains HisKi, a complementing database of old church records. HisKi contains lists of christenings, marriages, burials and moves. It is also possible to register to a mailing list where people…
I searched from Helsinki metropolitan area's library database Helmet, http://www.helmet.fi/ .
I found the following about social services in English:
1. Richards, Judy: "The complete A-Z health & social care handbook" (Hodder & Stoughton, 1999)
2. Niemelä, Heikki: "Social security in Finland" (Helsinki, Social Insurance Institution, 2006)
3. "The third sector in Finland : review to research of the Finnish third sector" editors: Martti Siisiäinen, Petri Kinnunen, Elina Hietanen (Finnish Federation for Social Welfare and Health, 2000)
4. "What are we doing there? : experiences and lessons learned from development cooperation in health care and social welfare (1990-2005)" editors: Ursula Aaltonen and Simo Mannila (National Research…
Here you can read about the flora in the Daintree Rainforest, Australia: http://www.daintreerainforest.com/flora.html. They say on this site, that the Daintree rainforest is home to one of the highest populations of primitive flowering plants in the world. These ancient plant families may hold secrets to a number of unanswered questions regarding the origins of the flowering plants - plants on which the human race depends for food and medicines.
In the Daintree Rainforest many of the plants are deadly poisonous. Medicine plants are often poisonous if wrongly used. There are also plants that are harmful when touched.
There are some summer accomodations available in the Siikalatva area to which Pulkkila also belongs. The page in the address http://www.metsainfo.fi/index.php?page=_ravintolat&type=6&lang=fi shows you the area of Siikalatva on the map. The nearest city is Oulu.
The Names and addresses of the summer hotels and cottages in Piippola are as follows:
Piippolan vaarin kesähotelli
Piippolan käsi- ja taideteollisuusoppilaitos
Keskustie 29
92620 Piippola
Puh: (08) 8119 111
Haapavesi
Hotelli Haapakannel
Vanhatie 47
p. 08 - 452 370, fax 08 - 450 520
Rantsila
Taukoranta Ky
Nelostie 1500
p. 08 - 253 790
Lamun Loma
Niemelänkuja 2 A
92920 Ahokylä
Seppo Piippo Gsm. 040-5045 605
Juhani Mahosenaho Gsm. 050-3486 994, 040-5483197
email: seppo.piippo.@…
Kari Tuomisaari has written the Finnish lyrics to the song. The Finnish version is called "Kuume". The most famous interpretation of the song is Laila Kinnunen's version from 1959. Many artists have recorded the song afterwards.
Thank you for you inquiry. We are happy to help you.
Piippola is a small place and they have only one place to stay overnight. The place is called Shell matkahuolto.
Their phonenumber is +358-8-8120211.
Email-address: shell.piippola@co.inet.fi
Address: Piippolan Shell, Kestilantie 1, 92620 Piippola, Finland
Yes, we have several books about modern slavery in English. The books listed below are available in Helsinki, Vantaa or Espoo City Libraries:
-Cox, Caroline: "This immoral trade - slavery in the 21st century" (Monarch, 2006)
-Bales, Kevin: "Disposable people - new slavery in the global economy" (University of California Press, 2000)
-Ali, Miriam: "Without mercy - a woman's struggle against modern slavery" (1995)
-"The slavery reader" edited by Gad Heuman and James Walvin (Routledge, 2003)
-Bales, Kevin: "New Slavery : a refence handbook (ABC-Clio, 2000)
You can search the books from our catalogue by using Helmet search: http://www.helmet.fi/search~S9/X
Abreviations for months in Finnish are tammik., helmik., maalisk. and so on with k and dot.
K is the first consonant of the second part of a compound and dot is for the omitted part of a compound.
Source: Nykysuomen sanakirja, osa 5, Lyhenteet, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Porvoo, 1989, p. 299.
El origen de las flores de Groenlandia es generalmente Europa, pero la flor nacional de Groenlandia, Niviarsiaq (Chamaenerion latifolium), origenates de America del Norte.
La flora de Groenlandia es del mismo tipo que la flora en la zona arctica.
http://www.greenland.com/content/english/tourist/nature_climate/flora_o…
http://www.arctic-adventure.dk/img/photos/niviarsiaq_200.jpg
http://www.kayak-north.com/Niviarsiaq%20august_small.JPG
There isn't any decent translator programs (Finnish to English, English to Finnish) that function on the public domain basis and are free for users.
You can try the following service:
http://www.sunda.fi/online_demo.html
The service is only a demo version and it accepts sentences, which has 60 or less characters.
There is also an international site, which isn't working at the moment http://christianreunion.org/transurl.htm
Searching the online catalogue of Tampere university and using the search words ‘Scandinavian party system’ gives you one result:
- Berglund, Sten: The Scandinavian party system(s): a comparative study, Lund:Studentlitteratur,1978
Seaching in internet you'll have more relevant search results by using search maschines for scientific information only like the Scirus (http://www.scirus.com/ ) or Google Scolar (http://scholar.google.com/) and using the search words ‘Scandianvian party system’ or 'Finnish party system’ etc.
One article dealing with the Finnish political system you’ll find at the address
http://www.soc.utu.fi/en/studying/programmes/TheFinnishPoliticalSystem…
There are even more results for this search. You can try it.
Helpful…
We were unable to locate the terms in any online education dictionaries but you can apply the term skill - the power or ability to perform a task well, especially because of training or practic - to communication and language skills.
However, here are a couple of good online dictionaries:
http://www.yourdictionary.com/
http://education.yahoo.com/reference/dictionary/
The following website and the related articles contain some information about the thermal properties of palm oil.
http://www3.interscience.wiley.com/cgi-bin/abstract/43829/ABSTRACT?CRET…
After consulting the history of Kuusamo, only in finnish, I am sad to say, I can inform you, that Kyrkbyn, which means Kirkonkylä in finnish and actually Church village was situated where Kuusamo center is today.
Kirkonkylä was allways very small with only four houses, the priest and other church officals lived there.
The village was complety destroid during the War in Lapland, World war II, and rebuilt in the fifties. A big hotel was constructed there The Hotelli Kuusamo.
This is a translation from
Seppo Ervasti: Kuusamon matkailun vaiheita
http://www.kirjastovirma.net/kuusamo/matkailu/historiikki/
Finland does have portals for libraries, in english, at
http://www.libraries.fi/en-GB/
Museums at, but sorry, only in finnish,
http://www.museot.fi/etusivu
http://www.nba.fi/fi/museot
Archives, also only in finnish:
http://agricola.utu.fi/inst/arksind.php
http://www.narc.fi/
There is no umbrellaorganization.
Ola Tungesviks book about Seija Mattsson was originally written in Norwegian ( Om jeg får vaere lykkelig…). The book has been translated to Finnish by the name Jos vain saan olla onnellinen…: tosi kertomus rakkaudesta by Tarja Teva 1999. Finnish Swede writer Gunnar Mattsson has also written about his wife Seija Mattsson (Prinsessan, 1965), and that book has been translated to English by the name The Princess.
The first public library in Finland was opened in 1794. Members of the Vaasa (town in Western Finland) regional court of appeal established the reading society and reading library for their own amusement, but they also lent books for money to other people in town. Since the library was open for everyone, it is fair to say that it marked the beginnings of public library work in Finland. The first so-called parish or municipal libraries were established in the 1830s and 40s. These can be seen as the genuine predecessors of the modern Finnish public library. The term ´public’ was borrowed from the United States in the beginning of the twentieth century.
Finland’s geopolitical position between Sweden and Russia has influenced whole society,…