People in remote areas get books by lending them in Bookbuses or Mobile libraries.
I got the question to here Rovaniemi, Northern Finland. But the same is in the remote places in Eastern Finland or Ostrobothnia.
There are bookbuses in 12 municipalicities from 21municipalities in Lapland and two bookbuses, which are common with many communities also in Sweden and Norway.
http://www.utsjoki.fi/media/Sivistystoimi/Kirjasto/BokbussRuteplan2012…
http://www.muonio.fi/fi/opiskelu-ja-vapaa-aika/bokbussen.html
“Collaboration with the neighbouring area also involves the activities of two mobile libraries: the Muonio mobile library runs in four municipalities in Finland, in Sweden and Norway and the Karasjoki mobile library in three…
Helsinki Adult Education Center (Helsingin työväenopisto) organises sewing courses (also for English speaking people). http://www.hel.fi/www/sto/fi/opiskelu/vapaita-paikkoja/vapaita-kurssipa… (sorry, but the pages are only in Finnish).
http://www.hel.fi/www/sto/fi/opiskelu/maahanmuuttajat-immigrants/muut-k…
https://ilmonet.fi/#fi/search/txt=sewing
http://www.opistostakasin.fi/kurssikertomukset/through-the-eye-of-a-nee…
You can use a customer computer for printing in any Helmet-library. It is possible - but usually not necessary - to reserve a customer computer online. The reservation system also monitors logging in to the computer. Logging in requires a PIN code that will be checked in the library system.
http://www.helmet.fi/en-US/Libraries_and_services/Work_and_have_fun/Cus…
https://varaus.lib.hel.fi/default.aspx?cid=en-GB
If You don't have a library card, take Your ID-card with You. The staff provides guidance in using computers, as needed.
Here follows some of the most ordinary ones (corresponding for John in Finnish):
Masculin: Jani, Janne, Johannes, Jon, Joni, Jonne, Jonni, Jouni, Juha, Juhana, Juhani, Juho, Jukka, Jussi
Feminin: Janika, Janina, Janita, Janna, Janni, Jenna, Jenni, Johanna, Jonna
Thank you for your question!
1. FICORA and the libraries haven't got any direct connection with each other. FICORA's regulations and licences affect everything in Finland, so they have also affect on libraries. But this is indirect connection. You can read everything about FICORA here:
http://www.ficora.fi/en/index.html
2. We don't have a ranking system for libraries, but we make yearly statistics about libraries' activities. The research and public libraries have their own and separate statistical systems:
http://tilastot.kirjastot.fi/en-GB/
https://yhteistilasto.lib.helsinki.fi/language.do?action=change&choose_…
A holiday donkey = a yule mule. Hink Pinks are silly rhyming pairs which can be used as answers to riddles. To any given riddles, there might be more than one correct answer. The whole idea of hink pinks is to use your own imagination in trying to find words that rhyme together. So, in future we suggest that you try to figure out the answer yourself. Hink pinks are fun to make as illustrated by the following web-site:
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/4455/hinks.html
Hello!
These ones you can find from Helmet-libraries
http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1428134__Skasvisto__Ff%3Af…
http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1908422__Skasvisto__Ff%3Af…
You can find The Kalevala full text version in http://www.sacred-texts.com/neu/kveng/ . If you need any further information about Finnish culture and literature you can visit The Finnish Literature Society in http://www.finlit.fi/kalevala/indexeng.html . They have a lot of background information about The Kalevala and Finnish literature. If you need more general information about Finland and for example our education or language these pages might be worth visiting: http://virtual.finland.fi/ (Finfo), http://www.lib.hel.fi/mcl/suomi-eng.htm . A good place to start looking for Information about Norvegian and Austrian cultures are the following pages: http://www.lib.hel.fi/mcl/maat/norway.htm , http://www.lib.hel.fi/mcl/maat/austria.htm .
At least in the bigger public libraries of Helsinki metropolitan area there are many books in Persian language. If your local library doesn't have many books in Persian, you can ask the librarian over there if they could order some books from other libraries for you.
You can browse the Persian language books in Helsinki, Espoo and Vantaa public libraries by choosing the advanced search here: http://helmet.fi/search~S9/X and selecting the Persian language from the language menu. If you want to browse all the available Persian books without restricting your search in any other way, you can replace query words by typing only two asterisks ** in the search field.
Thank you very much! We have saved all answers since we started in year 1998. You can find them here http://www.libraries.fi/en-GB/ask_librarian/archive/ (this is the search, the newest answers are listed here http://www.libraries.fi/en-GB/ask_librarian/newest/ . The most part of the answers are available, only those containing personal information that can't be published is hidden. Our RSS-feeds are at present only in Finnish, but we should of course include all languages (Finnish, Swedish and English) in the feed. This is the addres to our RSS-feed, http://www2.kirjastot.fi/_channels/?ChannelId=7146af19-b294-449a-9ecc-6… . I'll enquire about the change, it might not be to difficult to change it in near future.
Yes, You can. You can return the material borrowed from Helmet libraires to any HelMet library during its opening hours.
http://www.helmet.fi/Preview/en-US/Info/Using_the_library/HelMet_librar…
http://www.helmet.fi/Preview/en-US
Glad to hear that you are interested in librarywork.
You can apply for unpaid internship.
You can contact the regional library service manager.
Entresse Library: Mikko Kaunisto 046 8773566
Iso Omenan Library: Juha Lilja 043 826 8746
Tapiola Library: Olli Louhimo 046 8772679 and
Sello Library:Anu Miettinen 046 877 3414
Yes, it is possible to give them to the library. You can take them to the nearest library. We cannot promise that all of them will be taken, because it might be that we already have some of those books in our collection, but we will check the situation and we will take the books which we need. Thank you very much for you books!
There are requirements based on the Finnish Library decree. You can find that at http://www.libraries.fi/en-GB/library-branch/basic-information-about-fi…, Section 4. In nutshell, 70 per cent of the personnel should have an education suitable for the library. That’s why it’s quite hard to get a job at the library without that education, at least in Helsinki and other big cities.
In addition, most of the libraries require that librarians speak Finnish, as it’s needed for customer service.
See also Facts about Finnish libraries at http://www.libraries.fi/en-GB/library-branch/basic-information-about-fi….
The book where you can find this poem is written by Valerie Stalder. Legends and folktales of Lappland. London/Oxford, Mowbrays, 1972 ISBN 0-264-64582-0
(6. What the months say to each other in Lappland, s. 29-32)
Hope this helps you. The tale about the months is written in many books in Sami language. The very first time it was published by J. K. Qvigstad in: Lappiske eventyr og sagn, 1929.
The following Tove Jansson’s Moomin books are available in Czech:
Nevitelné díte a jiné príbehy; Pozde v listopadu; Carovná zima; Kometa; Bláznivé Léto; Tatínek píse pameti.
You can check their availability status from the following address:
http://www.libplussa.fi/cgi-bin/plussa?lib=H&sivu=pikahaku-en
There is no study about the age distribution of our users, the only knowledge about it relies on a questionnaire we made last year. The people who answered our questionnaire, where
under 18 years 14%
18-35 21%
36-45 12%
46-55 26%
56-65 21%
over 65 6%
This tells off course firstly about who answers questionnaires, but also something about our users. As you can see the age distribution is quite even, whe have people asking questions from every age group.
The is a power-point about the questionnaire, but it is in Finnish. It can be found under this page, which tells about our national meeting day http://www.kirjastot.fi/Page/15c00449-390e-4489-ba31-b9f49ab0e267.aspx , questionnaire slides http://www.kirjastot.fi/File/33c525c4-72ee-4e...st%c3%…
The only thing we were able to find out about the bookstore of Anni Liljefors was the name and the phone number of the bookstore in the telephone directory of the year 1905. It sold at least school books (Skolbokshandeln / Koulukirjakauppa). So we can verify that the bookstore existed but no other information was found.