Here are some suggestions for Sámi or Sámi language books that are translated in English:
Beyond the wolf line : an anthology of Sami poetry (1996) is a collection anthology of several Sámi writers.
Roađđi / Rosa Boreal / Boreal Rose : Contemporary Sámi Poetry (2016) is a multi-author collection of contemporary Sámi poetry. It includes poetry in Sámi, English and Spanish.
Trekways of the Wind (1994) and Greetings from Lappland (1983) are anthologies by the most famous Finnish-Sámi poet Nils-Aslak Valkeapää.
The White Stone (2011) by Kirste (or Kirsti) Paltto is a children’s book about loneliness.
In between worlds (2016) is a fantasy novel by Norwegian-Sapmi author and artist Máret Ánne Sara.
Unfortunately…
This is what Sello library offers as musical instruments:
In the Music department: A piano, a baby grand piano, a harmonium, an electric piano, an electric guitar, an electro acoustic guitar, an electric bass, digital drums. The music rooms have a piano or the baby grand and the harmonium, you can borrow the electro acoustic guitar to play there. Studio has a digital drum set, a midi-keyboard, and you can borrow the electric guitar, electro acoustic guitar and the electric bass to play in the studio. In Pointti, the youth department: an electro acoustic guitar, an acoustic bass guitar, a cajon (percussion). You can play or try the instruments in Pointti or in the music rooms of the Music department.
And here are the musical instruments…
We have these magazines (they are magazines, not newspapers) in the HelMet book stacks in Pasila library:
http://www.helmet.fi/en-US/Libraries_and_services/Pasila_Library/Whats_…
There are also collections of his photograph in Museovirasto (National Board of Antiquities)and in Helsingin kaupunginmuseo (Helsinki city Museum)
http://www.nba.fi/en/index
http://www.helsinginkaupunginmuseo.fi/en/
There are also information of him in the websites of Suomen valokuvataiteen museo (The Finnish Museum of Photography), but unfortunately just in Finnish:
http://kukakuvasi.valokuvataiteenmuseo.fi/#valokuvaaja/174
You can find some photographs of Ivan Timiriasev from the websites of Museovirasto:
https://www.kuvakokoelmat.fi/pictures/search/field:…
In Erno Paasilinna's book, the name of Pekurinen's executioner is Otto Asiainen. Corporal Asiainen was a 21-year-old carpenter from Lestijärvi. He agreed to shoot Pekurinen after the first candidates to carry out the task, sergeant Joonas Kivelä and private Kaarlo Kinnunen had declined captain Pentti Valkonen's request.
There aren't any digital reference services in Finland managed by high school libraries, most of the school libraries are quite small and they haven't organized co-operational service either. Some school libraries work together with public libraries, for instance Hätila library, http://hykinkirjasto.weebly.com/ and they offer our Ask a librarian on their webpages. Some school libraries offer information service by email. This reference service, Ask a librarian, is managed by public libraries in Finland and is also targeted to high school students as well as every other citizen.
There are other ask-services in Finland operated by libraries, you can find a list here, http://www2.kirjastot.fi/fi-FI/kysy/kysypalvelut/#Muita_suomalaisten_ki… ,…
Translation isn't easy. In most cases, you need to know more how and where the sentence is used. Like in this case: what kind of boundary is being set and maintained? A literal boundary line between neighbours or countries? More abstract concept, like personal boundaries in a certain situation?
Perhaps "Asettaa ja ylläpitää rajoja" would work in both cases? If this is about personal boundaries, I might add a possessive affix.
It is possible to offer books that are in good condition as donations to Helmet libraries. However, there are two things to keep in mind here:First, the books aren't donated directly to any particular library — rather, the books "float" between all the libraries of the organization, so even if a book is initially received by, say, Pasila library, the book might well end up in the shelves of various other libraries in the area.Second, the library only accepts the books it judges there would be sufficient demand for, so the library might be somewhat picky when it comes to book donations — the main reason for this is is the fact that the library has to remove thousands of books every year from its collections in order to make room for new…
Hello,
your daughter can get a library card of Jyväskylä City Library, when she has come in Finland and has an address. That means: she has a home here. Tell her also to take her passport with her to get the card. It does not cost anything.
A library card is a personal card and it is given to anyone on application who can provide a proof of his/her identity and address in Finland. A library card can be applied for at any of the library’s branches and the same card can be used in all of the libraries in the City of Jyväskylä and in other Aalto Libraries. An applicant under the age of 15 must have a written consent from his/her guardian.
Read more: Library in English
http://www.jyvaskyla.fi/kirjasto/eng
http://www.jkl.fi/kirjasto/eng/using…
Kirjastokortin myöntämiseen tarvitaan Suomessa oleva osoite, joten valitettavasti ulkomailla asuvan ei ole mahdollista saada korttia ja oikeutta aineiston käyttöön. Kortti tarvitaan myös e-kirjojen lainaamiseen, eikä erillistä lisenssiä niitä varten ole. Alla olevasta linkistä tietoa Helmet-kirjastojen kirjastokortista:
http://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/Kirjastokortti_j…
The promoting of reading is an important task for both schools and libraries. Reading books in central in schools, pupils read and do projects, essays, analyses of many sorts in schools. Library is often a partner in these projects, we recommend books, booklists, provide books both to school classes and pupils and other people that come to libraries. You can find information about promoting reading at this site The Finnish Reading Center, https://lukukeskus.fi/english/
There are many projects where reading is promoted for instance, Lukuliike https://lukuliike.fi/en/, Lukuinto (motivation for reading) http://www.lukuinto.fi/, Lue lapselle (Read to your/a child) https://luelapselle.fi/.
Libraries have various…
Please contact the Library of Congress (adress=http://marvel.loc.gov/ ). There You can find at least this edition of the English translation of Kalevala:
The Kalevala : an epic poem after oral tradition / by Elias Lönnrot ;... LC Control Number: 89179615
Type of Material: Book (Print, Microform, Electronic, etc.)
Brief Description: [Kalevala. English.]
The Kalevala : an epic poem after oral tradition / by Elias Lönnrot ; translated from the Finnish with an introduction and notes by Keith Bosley ; and a foreword by Albert B. Lord.Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989.lvi, 679 p. : ill. ; 19 cm.
You can obtain a library card and borrowing rights by presenting a photo-enhanced ID-card such as:
I.D. card from EU countries
Passport
Finnish driver’s licence
Finnish SII card with photo
Helsinki reception centre’s resident card
Your home address must be in Finland. However, PO Box, PosteRestante as well as a long-term hotel address are also acceptable.
More information about the library card is to be found in http://www.lib.hel.fi/page.asp?_item_id=2316 or at the nearest library.
The address of every person living officially in Finland is available in
Väestörekisterikeskus (Population Register Centre)
The telephone number is 0600 0 1000
(only in Finland)
The mailing address of Population register centre is
Kellosilta 4
PL 7
00520 HELSINKI
URL: https://vrk.fi/en/address-service
Abreviations for months in Finnish are tammik., helmik., maalisk. and so on with k and dot.
K is the first consonant of the second part of a compound and dot is for the omitted part of a compound.
Source: Nykysuomen sanakirja, osa 5, Lyhenteet, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Porvoo, 1989, p. 299.
First a link to a publication, which you may find interesting http://finna.fi
Net resources:
- Ministry of Education; Libraries in Finland http://www.minedu.fi/OPM/Kirjastot?lang=en
- Ministry of education;Library network in Finland http://www.minedu.fi/OPM/Kirjastot/kirjastoverkosto/?lang=en
- The National Library of Finland http://www.nationallibrary.fi/libraries/coordination/librarysectors.html
- Libraries.fi http://www.libraries.fi/en-GB/libraries/
- School libraries in Finland (Article) http://slq.nu/?article=volume-46-no-1-2013-10
Yes, it is still possible to print papers in all the libraries you mentioned. At the moment the libraries are open with restricted services. It is possible to borrow and return loans, pick up reserved materials and also to use customer computers, printers and copying machines for a short time.
In Helsinki city library every customer has a quota of five printouts for free every three months. In order to print more, you have to pay money to your printing account. The price of the printouts apart from the five free pages is 40 cents per page.
We searched here at the library all our sources and basicly didn't find any information about Frans Hautala (1875-1952). We found some pictures about his paintings and his birthplace, which is Töysä. He lived in Vaasa during his active painting time.
If you want more information, next place to ask would be church registry office. You can also try to ask about the painter from Osthrobothnia Museums library, librarian Maria Mansner (06) 325 3804 or e-mail
firstname.lastname@vaasa.fi. And third place to ask could be Kuntsi, museum of modern art, contact information in the following link
http://www.kuntsi.fi/english.html