Add new comment

Ei pelkästään Suomessa valmistelluissa ja julkaistuissa sanakirjoissa...

Björna-verbi esitellään karhuamista (velkomista) tarkoittavana myös arvovaltaisessa ruotsinmaalaisessa SAOL:ssa (Svenska Akademiens ordlista), sen kaikissa painoksissa aina 1800-luvun loppupuolelta uusimpaan laitokseen 2015:
björna (vard.) 'kräva för skuld'

Luonnehdintana on "arkikielinen", ei esimerkiksi murteellinen tai vanhentunut. Vanhimmissa laitoksissa silloisen oikeinkirjoituksen mukaisesti:
i hvardagsspråket 'kräfva för skuld'

https://svenska.se/saol/?sok=bj%C3%B6rna&pz=1
https://spraakbanken.gu.se/saolhist/

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.