Add new comment

Esimerkiksi 1980-luvun kaksikielisissä sanakirjoissa ilman viittausta sanan ikään tai levinneisyysalueeseen:

björna -de (ark.) 'karhuta'
Karlsson: Iso ruotsalais-suomalainen sanakirja. SKS 1982

karhuta (velkoa) 'björna, kräva'
Cannelin - Hirvensalo - Hedlund: Suomalais-ruotsalainen suursanakirja. WSOY 1980

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.