Mennään tunturiin ja ollaan tunturissa käsittääkseni tarkoittaa Lapissa sitä, että ollaan tundramaastossa (tai ainakin tundramaisessa; Suomessa kun ei ikiroutaa jalkojen alle kovin paljoa löydy).
Sana tundra on venäläinen väännös itäsaamelaisesta sanasta, joka muistaakseni perusmuodossa on tuundra, ja jossain taivutussijassa tundar. Venäläiset lainasivat jälkimmäisen, mutta ääntävät sen tundrana. Venäjästä sana on lainattu muihin kieliin. Tieteellinen tundran määritelmä vaatii ikiroudan ekosysteemin alle, ja Kuolan niemimaalla sitä löytyy enemmän kuin Suomessa. Mutta saamelaisille tundra on kotimaastoa eikä tiedettä.
Myöskin taiga on sana, jonka venäläiset ovat lainanneet joltain alkuperäiskansalta. Suurin osa Suomesta ja Fennoskandiasta kuuluu pohjoisen pallonpuoliskon taigavyöhykkeeseen, eli subarktiseen metsävyöhykkeeseen.
Mennään tunturiin ja ollaan tunturissa käsittääkseni tarkoittaa Lapissa sitä, että ollaan tundramaastossa (tai ainakin tundramaisessa; Suomessa kun ei ikiroutaa jalkojen alle kovin paljoa löydy).
Sana tundra on venäläinen väännös itäsaamelaisesta sanasta, joka muistaakseni perusmuodossa on tuundra, ja jossain taivutussijassa tundar. Venäläiset lainasivat jälkimmäisen, mutta ääntävät sen tundrana. Venäjästä sana on lainattu muihin kieliin. Tieteellinen tundran määritelmä vaatii ikiroudan ekosysteemin alle, ja Kuolan niemimaalla sitä löytyy enemmän kuin Suomessa. Mutta saamelaisille tundra on kotimaastoa eikä tiedettä.
Myöskin taiga on sana, jonka venäläiset ovat lainanneet joltain alkuperäiskansalta. Suurin osa Suomesta ja Fennoskandiasta kuuluu pohjoisen pallonpuoliskon taigavyöhykkeeseen, eli subarktiseen metsävyöhykkeeseen.