Add new comment

Kiitos vastauksesta!
Mietin runon kohtaa "The dark thought, the shame, the malice"; olen nähnyt tästä kohdasta sellaisen käännöksen englanniksi kuin "The dark thought, the shame, the madness", ja jäin miettimään, kumpi käännös – malice vai madness – on lähempänä Rumin alkuperäistä ajatusta. Ne tarkoittavat kuitenkin ihan eri asiaa. Mutta tämä jäänee nyt selvittämättä.

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.