"Minun armaani ei ole Orvokki
ei Liisa eikä Tellervo
ei ole hän varreltansa pieni,
hento eikä hontelo"
Nuo Orvokki, Liisa, ja Tellervo esiintyvät käännösiskelmissä (Liisa Pien eli Lili Marleen, Orvokki eli Edelweiss ja Näkemiin, nyt pieni Tellervo eli Lebe wohl, du kleine Monika), jotka olivat alunperin saksalaisia sotilasmarsseja. Jermut vierastivat niitä, koska niissä tehtiin naisista ja tytöistä etäisiä hahmoja. Iso-Iita puolestaan kuvasi naista realistisesti, "minun armaani painavi paljaaltaan satakolmetoista kiloa" ja hänestä tehdään laulussa positiivinen hahmo.
"Minun armaani ei ole Orvokki
ei Liisa eikä Tellervo
ei ole hän varreltansa pieni,
hento eikä hontelo"
Nuo Orvokki, Liisa, ja Tellervo esiintyvät käännösiskelmissä (Liisa Pien eli Lili Marleen, Orvokki eli Edelweiss ja Näkemiin, nyt pieni Tellervo eli Lebe wohl, du kleine Monika), jotka olivat alunperin saksalaisia sotilasmarsseja. Jermut vierastivat niitä, koska niissä tehtiin naisista ja tytöistä etäisiä hahmoja. Iso-Iita puolestaan kuvasi naista realistisesti, "minun armaani painavi paljaaltaan satakolmetoista kiloa" ja hänestä tehdään laulussa positiivinen hahmo.