Most commented answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Mitä Thomas Mertonin kirjoja on julkaistu suomeksi? 1161 Thomas Mertonin tuotannosta on suomennettu teokset Ajatuksia yksinäisyydestä : hengellisestä elämästä ja ihmisen yksinäisyydestä Jumalan edessä (Kirjaneliö, 1989) ja Tie sisäiseen todellisuuteen (Kirjaneliö, 1992). Suomeksi on ilmestynyt myös Jim Forestin kirjoittama Aitoon elämään : matkalla Thomas Mertonin kanssa (Kirjaneliö, 1995), joka kertoo Mertonin elämästä ja ajatuksista.
Millainen historia kauhukirjallisuudella on kirjallisuudenlajina? 2237 Kauhukirjallisuuden vaiheet selviävät hyvin seuraavista lähteistä: Kirjallisuus, tunteet ja keskipäivän demoni, Suomalaisen Kirjalli- suuden Seura, 1999 s. 39-63 Ilkka Mäyrä: Nykykauhun iloiset pirut - kauhukulttuurin muuttuva minähirviö, Missä mennään? Kirjallisuuden lajeja ja ilmiöitä, Tampereen yliopisto, 1999 s. 48-56 Ilkka Mäyrä: Riemuitseva hirviö - Pahan voimien poetiikkaa, Haamulinnan perillisiä, Kirjastopalvelu, 1992 s. 9-39 Matti Savolainen: Gotiikka eilen ja tänään. Kirjat ovat Jyväskylän kaupunginkirjaston kokoelmissa.
Etsin tietoa helsinkiläisestä säveltäjästä Veli-Pekka Bäckmanista. Ainoa löytämäni cd-levy Plussatietokannasta on 'Lauluteokset 2 & 14', mutta tarvitsisin… 1574 Helsinkiläisestä säveltäjästä Veli-Pekka Bäckmanista ei löydy kokoelmistamme todellakaan muuta kuin mainitsemanne CD-levy. Se on omakustanne (Marras-Workshop) ja niin ollen sen kautta ei löydy edes levy-yhtiötä. "Kirkko ja kaupunki" -lehden kotisivuilla http://www.kotimaa.fi/ on arkistossa vain vuoden numerot. Toimitukseen soittamalla saattaa selvitä missä numerossa ja minä vuonna mainitsemanne artikkeli on ollut. Yliopiston kirjasto säilyttää kotimaisia lehtiä, osaa mikrofilmeinä ja niitä voi tilata lukusalikäyttöön. - Säveltäjän muu levytetty tuotanto on mitä todennäköisimmin omakustanteina julkaistua. TEOSTOsta http://www.teosto.fi/ voi kysyä säveltäjän yhteystietoja puhelitmitse, mikäli niitä ei ole ilmoitettu salaisiksi. Suomalaisen…
Mikä musiikkisävellys soi Paul Temple-kuunnelmien tunnarina ja kohtausten välissä? 1964 Ainakin Charles Williamsin sävellystä Devil's galop on käytetty Paul Temple -kuunnelmissa.
Haluaisin saada käsiini erään sukututkimuksen. En tiedä laatijan nimeä, enkä varsinaisesti teoksenkaan nimeä. Olen käsittänyt tutkimuksen koskevan… 4095 Kyseessä lienee Jaakko Hirvosen kaksiosainen teos Viitasaaren Monthan-Storckovius-Moisio -sukukirja vuodelta 1992. Sitä tai mitään sentapaisia ei mainita bibliografioissa (Fennica CD-ROM, jossa kotimainen kirjallisuus vuodesta 1900 lähelle nykyhetkeä; Suomen historiallinen bibliografia, kattaa vuodet 1544-1996). Sitä ei ole Suomen Sukututkimusseuran kirjastossa eikä mainitemassanne Suolahden kaupunginkirjastossa. Suolahden vihjeen perusteella teos löytyi Jyväskylän kaupunginkirjastosta, jossa sitä on yhdet kappaleet maakuntakokoelmassa (ei lainata). Teos on ns. harmaata kirjallisuutta, jonka tavoittaminen kirjastolaitoksen kautta on hiukan hankalaa. Ehkä parhaiten sen saisi ostamalla tekijältä; kustannuspaikaksi Jyväskylä mainitsee…
Jos luet kirjastossa, tarvitseeko sinun ensin lainata kirja jonka aiot lukea? 542 Ei tarvitse. Jos et muista mistä kirjan otit, voit jättää sen henkilökunnalle lähtiessäsi; he hyllyttävät kirjan takaisin omalle paikalleen.
Ketkä tunnetut suomalaiset kirjailijat n.1850-luvusta nykypäivään ovat toimineet myös kirjastonhoitajina? Kiitos vastauksestaanne 1053 Helsingin kollegat olivat keskustelleet tästä aiheesta aamulla ja heiltä tuli alla oleva lista: -Volter Kilpi -Bo Carpelan -Jorma Etto -Kari Aronpuro -Rebekka Räsänen -Risto Rasa -Valter Juva -Karl Colan -Markku Ropponen Sakari Topelius on sillä lailla pelissä mukana, että hän oli perustamassa Helsingin kaupunginkirjastoa. Hän toimi perustajaseuran sihteerinä. Mitään kaiken kattavaa listausta tästä ei varmaan ole olemassa, mutta seuraavista lähteistä voit saada lisää tietoa tähän. Kirjasamposta voi hakea ammatilla, joten sieltä löytyy kirjailijoita, jotka ovat myös kirjastonhoitajia http://www.kirjasampo.fi/fi/search/kulsa/kirjastonhoitajat#.Wl8mRf88K70 Lisäksi musiikkikirjastonhoitaja-haulla löytyy Markku Into.…
Onko tästä tapahtumasta kirjoitettu kirja tai johonkin kirjaan? https://yle.fi/aihe/artikkeli/2015/07/31/purjeveneella-puna-armeijan-vangiksi-porkkalassa-1948 461 Kokonaista kirjaa tapahtumasta ei ole kirjoitettu. Jonkin kirjan osana uutinen voi olla, mutta sen löytäminen on melko mahdotonta selaamatta kirjoja läpi. Onneksi Ylen Elävässä arkistossa on haastattelutallenne vuodelta 2017 (kuten uutisessakin sanotaan) https://haku.yle.fi/?language=fi&UILanguage=fi&q=aulis%20kiviranta&cate… Sieltä voi kuunnella Aulis kivimäen kertomuksen tapahtumasta. Kommentissa tulleen lisäyksen mukaan löytyy tapauksesta toistakymmentä sivua Jari Leskisen ja Pekka Silvastin Porkkala-kirjassa Suljettu aika.
Olen unohtanut kirjastokortin 4-numeroisen salasanan. Miten saan uuden? 2771 Jos olet unohtanut tunnuslukusi, saat uuden kirjaston asiakaspalvelusta esittämällä kirjastokorttisi lisäksi kuvallisen henkilöllisyystodistuksen. Sähköpostitse tai puhelimitse tunnuslukua ei voida antaa johtuen tietoturvasyistä. Lisää tietoa kirjastokortista ja tunnusluvusta Vaski-kirjastojen sivuilla osoitteessa https://vaski.finna.fi/Content/asiakkaana  
Onko tehty virallista nuottia Mustalaispäällikön laulu Säv. Godzinsky Shamppanjakuhertelua G.Malmsten Budapestin sillat humppafoksi tekijä ei tiedossa 720 George de Godzinskyn Mustalaispäällikön laulusta ja Georg Malmsténin Shamppajakuhertelusta (myös muodossa Shampajakuhertelu) ei ole olemassa nuottijulkaisua. Unkarilaiseen kansansävelmään perustuvasta kappaleesta Budapestin sillat on julkaistu nuotti. Nuotin tiedot löytyvät Suomen kansallisfdiskografiasta Violasta ja nuotti kuuluu Kansalliskirjaston kokoelmiin. Nuottijulkaisun saatavuudesta teidän kannattaa ottaa yhteyttä suoraan Kansalliskirjastoon. Muissa Suomen kirjastoissa nuottia ei valitettavasti ole lainattavissa. https://finna.fi http://www.fono.fi/ https://www.kansalliskirjasto.fi/
Sakari Topeliuksen 200-v syntymäpäivän (14.1.2018) tiimoilta olen kiinnostunut löytämään Topeliuksen runoihin sävellettyjä lauluja. Virsikirjassamme on… 1759 Sakari eli Zacharias Topeliuksen runoista on sävelletty varsin monia. Tässä muutamia: En etsi valtaa, loistoa, Kesäpäivä Kangasalla, Sylvian joululaulu, Vaasan marssi, Roineen rannalla, Sinun maasi (Laps Suomen, älä vaihda pois), Aamulaulu (Tuhanten rantain partahalla). Tunnettuja lastenlauluja ovat mm. nämä: Pikku Lauri (Maailma on niin lavea), Varpunen jouluaamuna, Rekiretki  (Soios, sorja tiuku, illan hämyssä), Varpunen (Varpunen lentää, kylmä on sää) ja Vuodenajat. Lisäksi on sävelletty ja levytetty Sylvian paluu (myös ruotsin kielellä Sylvias återkomst, http://www.fono.fi/Dokumentti.aspx?kappale=sylvian+paluu&ID=d20c6a1d-0e…. Virsikirjasta löytyvät mm. Totuuden henki, Ei valtaa, kultaa loistoa ja Oi etkö, ihminen,…
Opettajatar, kirjailija Alma Josefina Hildeen 779 Rovaniemeltä löytyi pieniä tiedonmurusia lisää. Se tieto mitä Alma Josefina Hildénistä löytyy Rovaniemeltä on Rovaniemen yhteiskoulun toimintakertomuksissa. Näistä kahdessa on hänestä tietoja.   -Rovaniemen yhteiskoulu: Kertomus lukuvuodelta 1922-1923 (Rovaniemi  1923): Sivulla 3: Tiheään uudistuvat opettajavaihdokset mainitaan haitallisena tekijänä, jopa johtaja on vaihtunut. Poistuneiden tilalle valituissa mainitaan opettajatar Alma Hildén, mahdollisesti Helmi Erkkolan tilalle. Sivulla 5: Opettajisto-kohdassa, ”Hildén, Alma (v:sta 1922), opettajakandidaatti: ruotsia I, II, VI-VIII, saksaa II-III luokalla. Sivulla 8: Toinen B luokka, luokanvalvoja Alma Hildén.  Oppilasluettelo luokasta. Toimintakertomus sisältää…
Miten löydän URANTIA-kirjan? 557 Urantia-kirja on luettavissa kokonaisuudessaan Urantia-säätiön sivuilta osoitteessa https://www.urantia.org/fi/urantia-kirja/lue. Mikäli haluat kirjan luettavaksi painettuna, voit kääntyä oman kirjastosi kaukopalvelun puoleen. Urantia-kirjaa löytyy useista kirjastoista, ja se voidaan tilata omaan kirjastoosi. Kaukopalvelu on yleensä maksullinen palvelu.    
Löytyykö Strindbergin näytelmä Kuolemantanssi jostain kootuista teoksista tms? En löydä nopealla haulla sitä mistään. 1041 August Strindbergin näytelmän Dödsdansen (1916) suomennosta Kuolemantanssi ei ole lainattavissa Helmet-kirjastoissa. Anna-Maria Tallgrenin suomennos löytyy Suomen Teatteriliiton julkaisemana monisteena Teatterikorkeakoulun kirjastosta. Suomennos on tarkistettu vuonna 1987. Lauri Sipari suomensi näytelmän vuonna 1997. Tämäkin suomennos löytyy näytelmämonisteena Teatterikorkeakoulun kirjastosta. Näytelmä on suomennttu vielä vuonna 2010. Tuolloin asialla olivat Janne Rosenvall ja Joonas Untamo Heikkinen vuonna 2010. Tätä suomennosta ei kuitenkaan löydy kirjastotietokannoista, joten se ei liene lainattavissa. https://finna.fi https://finna.fi/ http://lapinylioppilasteatteri.net/vanhatsivut/naytelmat/kuolemantanssi…
Mikä oli Väinö Linnan ja Edvin Laineen mielipide Rauni Mollbergin Tuntemattoman sotilaan uudelleenfilmatoinnista, miten he kommentoivat elokuvaa? 1304 Väinö Linna oli itse alusta asti mukana Rauni Mollbergin Tuntematon-projektissa, joten oletettavasti hän oli lopputulokseen suhteellisen tyytyväinen. Ainakin se oli hänen mielestään uskollisempi alkuperäiselle romaanille kuin Laineen versio. Edvin Laineen mielipidettä Mollbergin ohjauksesta en onnistunut löytämään. Lähteet: https://yle.fi/aihe/artikkeli/2010/07/07/tapahtui-1985-uusi-tuntematon-… https://www.mtv.fi/viihde/elokuvat/artikkeli/kommentti-tuntemattoman-oh…
Mistä runoteoksesta löytyy Heikki Asunnan runo "Tuntematon veli"? 592 Runo Tuntematon veli sisältyy Heikki Asunnan kokoelmaan Vedenjakajalla : Runoja vainon vuosilta (1943). Saatte runon sähköpostiinne.
Onko Victor Hugon teoksesta Kurjat olemassa lapsille/nuorille sovitettua lyhennettyä versiota tai äänikirjaa? Musikaalin nähtyään 8-vuotiasta poikaani… 446 Hei, valitettavasti tietojemme mukaan kirjasta ei ole olemassa selko- tai lapsille soveltuvaa lyhennettyä versiota tai äänikirjaa. Kirjasta on kylläkin tehty useita elokuva- ja televisiosovituksia, mutta usein ikärajana näyttäisi olevan K12.
Mikä mahtaisi olla keramiikkataitelijan signeerauksen takana: 29 HM Käsiala on vahva, numero ja kirjaimet selkeitä voimakkaita tikkukirjaimia. Ämmän… 4808 Antiikkikauppiaan blogista löytyy luetteloa Arabian taideosaston taiteilijoista ja heidän signeerauksiaan. Yhtään HM-nimikirjaimista ei ole joukossa. Tosin, jos esineessä ei ole myöskään Arabian logoa, se tuskin Arabian tuotantoa onkaan. Kupittaan saven suunnittelijoita on myös listattu. Kahdella heistä on oikeat nimikirjaimet: Maria Hiillosto ja Helena Mäkinen. Kupittaan saven leima kuitenkin ilmeisesti esineestäsi puuttuu. Wikipedia-artikkeliin on koottu suomalaisia keramiikkataiteilijoita: heistä kenelläkään ei ole oikeita nimikirjaimia. Alla linkit luetteloihin: https://antiikkia.wordpress.com/2010/02/04/arabian-taiteilijoiden-signe… http://www.laatutavara.com/?page=esittely_kupittaa https://fi.wikipedia.org/wiki/Luokka:…
Haluaisin lukea Vaasa-lehden numeroita vuodelta 1963 tai 1964, mutta en löytänyt niitä digitoidusta arkistosta. Ovatko ne Vaasan kaupunginkirjaston varastossa… 373 Vanhat Vaasa-lehdet ovat meillä luettavissa mikrofilmeinä. Voit varata aikaa mikrofilminlukulaitteelle numerosta 0401836343. Mikrofilmit ja niiden lukulaite sijaitsevat pääkirjaston Uutisalueella. Mikrofilminlukulaitteelta on mahdollisuus tulostaa.
Nizza sijaitsee Ranskan Rivieralla ja sen nimi on ranskaksi Nice. Miksiköhän Suomessa kaupunkia kutsutaan sen italialaisella nimellä Nizza? 2108 Vaikka Nizzan kaupunki nykyään kuuluukin Ranskaan, näin ei suinkaan ole ollut aina. Kaupungin mittavaan historiaan suhteutettuna kyse on oikeastaan aika lyhyestä ajanjaksosta, sillä se on perustettu noin 350 vuotta eaa. ja liitetty Ranskaan vasta vuonna 1860. Nizza oli alun perin kreikkalainen siirtokunta nimeltään Νίκαια (Nikaia), joka tulee voittoa tarkoittavasti sanasta nike. Sittemmin alueen valtasivat roomalaiset, ja heidän jälkeensä se on kuulunut Provencen kreiveille, Savoijin ruhtinaskuntaan ja Sardinian kuningaskuntaan. Monivaiheisen historian vuoksi kaupungin nimi vaihtelee edelleen eri kielissä. Monissa maissa se tunnetaan ranskalaisella nimellä Nice, mutta esimerkiksi espanjaksi se on Niza, puolaksi Nicea ja venäjäksi Ницца (…