Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Onko Mika Waltarin teoksia käännetty latvian kielelle? Jos on , niin mistä voisi löytyä. Latviassa ei ole näkynyt. 1145 Suomen kansallisbibliografiasta (Fennica) löytyy kaksi Waltarin teosta latviaksi: Mes nemirsim nekad : romans no Somu 1939./40. gada kara / Mika Waltari ; tulkojusi Elza Berzina. - Riga : Helmara rudzisa apgads gramatu draugs, 1943. Alkuteos: Antero ei enää palaa. NBN: f533486 sekä Svesnieks ienaca seta / Mika Waltari ; no somu valodas tulkojusi Elina Zalite. - Limbazi : Zelta abele, 1942. Alkuteos: Vieras mies tuli taloon. NBN: f515004 Kummankaan teoksen sijaintitietoja ei valitettavasti löydy suomalaisista kirjastojen yhteisluetteloista. Fennica-aineistoa on kuitenkin sekä Turun yliopiston kirjastossa (http://www.utu.fi/kirjasto/) että Helsingin yliopiston kirjastossa (http://hul.helsinki.fi/hyk/). Siksi näistä kirjastoista voi asiaa…
Euran kirjastosta sota-ajan sairaanhoitoon liittyvää tietoa (vuodet 1919-1945)? 1145 Valitettavasti Euran kirjaston kokoelmat eivät vielä ole internetin kautta selattavissa, mutta varmasti saat sieltä tietoa soittamalla tai lähettämällä sähköpostia ao. kirjastoon. Tässä muutaman naapurikirjaston kokoelmista löydettyjä teoksia, jotka toki (ainakin osa) voivat olla Eurassakin. Jos niitä ei Eurassa ole, he uskoakseni voivat ne kaukolainata sinulle mahdollisesti pientä maksua vastaan (käytäntö vaihtelee kunnittain): Porin kirjaston kokoelmista löysin seuraavat teokset: -Sulamaa, Kaarle: Lotta Svärd (1999) -Helsingin sairaanhoito-opiston vaiheita sata vuotta / [toimituskunta: Aino Maria Havanto...et al.](1989) -Halmesvirta, Anssi : Vaivojensa vangit (1998) -Franck, Anne-Marie : Pikku sisar : Suomen Punaisen Ristin apusisaret…
Onko Jane Goodallin teos "The Chimpanzees of Gombe" suomennettu nimellä "Simpanssien valtakunta"? Onko ylipäätään suomennettu, jos niin millä nimellä? Kiitos. 1145 Jane Goodallin teos Through a window : 30 years with the chimpanzees of Gombe (ISBN 951-30-9662-9) on suomennettu nimellä Simpanssien valtakunta. Kirjan on suomentanut Pirkko Talvio-Jaatinen.
Mistä saisin tietoa kirjasidonnasta helppotajuisessa muodossa? 1145 Aiheesta löytyi esimerkiksi seuraavia kirjoja: Tekijä: Eräpuu, Tiina Nimeke: Kirjansidontaa omin käsin opaskirja Julkaisutiedot: [Helsinki], [T. Eräpuu], 2001, [Nokia], Nokian copy-offset Tekijä: Moilanen, Tuula Nimeke: Kirjansidonnan opas Julkaisutiedot: Helsinki, Taide, 1997, Jyväskylä, Gummerus Tekijä: Riberholt, K. Nimeke: Käsikirjansidonta Julkaisutiedot: Hki, Kirjateos, , Loviisa, Painoyhtymä
Mistä kirjasta saisin tietoa/ohjeet/kaavan pahvilaatikoiden tms rasioiden päällystämisestä paperilla tai tapetilla? 1145 Ainakin Waldemar Bühlerin kirjasta Monitaito (1994) löytyvät ohjeet pahviesineen verhoilusta paperilla (s.357-358).
Mistä Baudelairen kokoelmasta löytyisi kissoista kertova runo? Se lausuttiin erään kissanruokamainoksen taustalla muutama vuosi sitten ja siinä oli säe … 1145 Charles Baudelairen kissarunoja pitäisi löytyä kokoelmasta Pahan kukkia (Les Fleurs du Mal).
Mistähän löytyisi tietoa Carl Mestertonista? Kirjat, lehdet, artikkelit, internet ym.. kaikki tieto kelpaa 1145 Varsin tuoreet hakuteostiedot Carl Mestertonista löytyvät hakuteoksesta Kuka kukin on 2003. Aleksi-tietokannassa, joka on käytettävissä useissa kirjastoissa, on tällä hetkellä 16 viitetttä lehtiartikkeleihin ,joissa Carl Mestertonista mm. Kotiliedessä 1995 no 22 ss.10-12, sekä Kodin kuvalehdessä 2002 no 11 sivuilla 74-79 sekä 14 muuta artikkelia. Käsikirjoittajan työnsä ohella Mesterton on nimenomaan ohjaaja, joka on toiminut mm. teatterin ja yleisradion piirissä. Erityisesti tv:lle valmistetut Metsola- ja Hovimäki-sarjat ovat tunnetuimmat tv-sarjoina ja kirjoina ilmestyneet Mestertonin teokset. Mestertonin ohella sarjoissa on ollut muitakin käsikirjoittajia.
Tiedättekö lasten-/nuorten kirjaa, jossa päähenkilönä on (muistaakseni) kattilanpaikkaaja Timothy? Kyse on ulkomaisesta mutta suomennetusta teoksesta… 1145 Kyseessä lienee Kenneth Birdin Minäpoika-kirja, joka on ilmestynyt WSOY:n kustantamana 1975. Jatkoa kirja sai 1977, osan nimi on Minäpoika ja kitupiikin aarre. Kirjassa seikkailevat kattilanpaikkaaja Timothy ja hänen puhuva koiransa Minäpoika. Kirjat sijoittuvat Irlantiin.
Onko kaupunginkirjastossa jossain varastossa (en löytänyt haulla) tai jostain kaukolainana saatavissa seuraava artikkeli: Mickwitz, Joachim: Elokuvakerho… 1145 Lähikuva-lehti tulee Helsingin kaupunginkirjastossa Itäkeskuksen kirjastoon. Siellä säilytetään lehteä kuitenkin vain kuluva ja viisi edellistä vuotta, eli vuoden 1995 lehtiä kaupunginkirjastossa ei enää ole. Lehti löytyy kuitenkin seuraavista kirjastoista: Suomalaisen kirjallisuuden seuran kirjasto, Helsingin yliopiston pääkirjasto ja Helsingin yliopiston valtiotieteelisen tiedekunnan kirjasto.
Etsin Ingmar Bergmanin elokuvaa Persona, onkohan se jossain pääkaupunkiseudun kirjastoissa? 1145 Elokuvaa on monissa pääkaupunkiseudun kirjastoissa. Valitse HelMet tietokannasta http://www.helmet.fi sanahaku. Kirjoita hakuruutuun Persona elokuvat, saat saatavuustiedot esille. Teoksen nimellä haettaessa voit rajata hakutuloksen aineiston mukaan Rajaa/Järjestä hakua -painikkeella ruudun ylälaidasta.
Mistä löytyisi tutkimus josta ilmenee mikä tuo eri ikäiset ihmiset kirjastoon ja mitä he siellä tekevät (lainaus, netti, musiikki, lehdet jne.)? Voisi… 1145 Eräät kirjastot ovat itse tehneet tällaisia asiakaskyselyjä. Tässä esimerkiksi Hollolan, Lahden ja Tampereen kirjastoissa tehdyt tutkimukset. http://www.hollola.fi/sivistys/kirjasto/asiakaskysely.htm http://kaupunginkirjasto.lahti.fi/kirjastokysely2002.htm http://tutkielmat.uta.fi/pdf/gradu00834.pdf#search=%22asiakaskysely%20k… Myös pääkaupunkiseudun kirjastot ovat hiljattain tehneet asiakaskyselyn. Sen tuloksia en kuitenkaan löytänyt internetistä. Suomen yleisten kirjastojen tilastot http://tilastot.kirjastot.fi/
Miksi ulkomaan edustustoja kutsutaan suurlähetystöiksi ja suurlähetystön päällikköä suurlähettilääksi? Miksi sanoissa on harhaanjohtava etuliite suur-? 1145 "Nykysuomen sanakirja" määrittelee suurlähettilään ylimmän arvoluokan diplomaattiseksi edustajaksi. Suurlähetystö on lähetystö, jonka päällikkönä on suurlähettiläs. Lähettiläs on puolestaan toisen arvoluokan diplomaattinen edustaja. Diplomaattiedustajat jaetaan yleisesti suurlähettiläisiin, lähettiläisiin ja asiainhoitajiin. Suurlähetystöt ovat eri valtioissa olevia diplomaattisia edustustoja, ja niitä ei sovi sekottaa muihin edustustoihin tai konsulaatteihin. Englannin kielessä suurlähettilästä vastaa termi 'ambassador' ja lähettilästä 'envoy'. 'Suur-' on tyypillinen substantiivien etuliite, joka ilmaisee kooltaan, alaltaan tai vaikutukseltaan suurta. Lähteet: SKS: Nykysuomen sanakirja (WSOY, 1978) Nurmi, Timo: Uusi suomen kielen…
Mikä on Anna-Leena Härkösen lyhyin kirja ja kuinka monta sivua siinä on? Mistä löytää tietoa Anna-Leena Härkösen elämänkerrasta? 1145 Anna-Leena Härkösen sivumäärältään pienin kirja on runoteos Jos joku kysyis multa : lauluja, jossa on 59 sivua. Toiseksi vähiten sivuja on kirjassa Palele porvari ja muita kirjoituksia : 112 s. Viimemainittu on kokoelma pakinatyyliin kirjoitettuja tekstejä, jotka ovat alunperin ilmestyneet Anna- ja Image-lehdissä vuosina 2004-2006. Härkösestä saa tietoa esim. seuraavista kirjoista: Kotimaisia nykykertojia 1-2, Saaristo, Helena : Suomalaisia nykykertojia, Tarkka, Pekka : Suomalaisia nykykirjailijoita. Tietoa Anna-Leena Härkösestä on kysytty usein ennenkin. Aiempia vastauksia pääsee selaamaan sivun http://www.kirjastot.fi/ kautta. Valitse vasemmalta Kysy kirjastonhoitajalta vastausten arkisto ja kirjoita kirjailijan nimi Etsi arkistosta -…
Kyseessä sukututkimus. Löytyykö teidän aineistosta Kemin ja Paavolan seurakuntien mikrofilmejä ja -kortteja ajalta 1880->. Jos löytyy, niin ovatko ne… 1145 Kyseistä mikrofilmattua aineistoa löytyy Mikkelin maakunta-arkistosta, josta sitä voidaan kaukolainata Porin kaupunginkirjastoon. Kaukolainan hinta on 1 € / mikrofilmirulla ja 4 € / mikrofilmikorttitilaus. Maakunta-arkistot lähettävät tämän lisäksi laskun suoraan asiakkaalle. Mikkelin maakunta-arkiston mikrokorttiluettelo on osoitteessa http://www.narc.fi/Arkistolaitos/mma/mluett/mklue.html.
Näin jokin aika sitten jossain täällä kirjastojen sivustoilla linkin jossa mainostettiin mahdollisuudesta laittaa nettiin "oma kirjahylly" ts. listata omat… 1145 Ainakin LibraryThing kuulostaa kysymältäsi, tältä sivulta löytyy tekstiä suomeksi http://fi.librarything.com/?highload=1
Mitä kaikkea Neiti Etsivä onkaan harrastanut?Millaisessa talossa hän asuu? Ja kuka hänen äitinsä oli? 1145 Neiti Etsivä -kirjoista on kyselty monenlaista aiemminkin Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa. Laita hakusanaksi Carolyn Keene tai Neiti Etsivä palvelun arkistossa http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx, ja löydät näitä kysymyksiä ja vastauksia. suomenkielisestä Wikipediasta http://fi.wikipedia.org/wiki/Paula_Drew löytyy lyhyet tiedot Neiti Etsivästä, englanninkielisestä enemmänkin http://en.wikipedia.org/wiki/Nancy_Drew Paula Drewin äiti kuoli, kun Paula oli kolme-vuotias. Tämän jälkeen taloudenhoitaja Hannah Gruen on ollut Paulalle kuin äiti ks. http://www.funtrivia.com/en/ForChildren/Nancy-Drew-4256.html Neiti Etsivästä on kirjoitettu esim. seuraavat kirjat: - Stewart Dyer C.& Tillman Romalov N. (ed.) (1995):…
Kysyn koiramme lehdestä. Haluaisin tietää onko koiramme lehti ilmestynyt aiemmin eri nimellä. Tiedän että koiramme lehti on ilmestynyt monta vuotta mutta en… 1145 Koiramme-lehti on ilmestynyt v:sta 1896. Ensin nimenä oli Finska Kennelklubbens Tidskrift. V. 1915 nimi muuttui Suomen Kennelklubin aikakauskirjaksi, joka toinen lehti oli ruotsinkielinen ja joka toinen suomenkielinen. Suomenkielisten kennelihmisten perustettua v. 1935 Suomen Kennel-Liiton alkoi ilmestyä suomenkielinen lehti Suomen Kennel-Liiton julkaisu. V. 1959 julkaisu sai nimekseen Koiramme. Lisää tietoja Koiramme-lehden historiasta on Koiramme-lehden vuoden 1996 numerossa 5.
Luin muutama vuosi sitten kotimaisen romaanin jossa käsikirjoitustiimi kirjoitti sarjaa ja siinä sitten tiimi hölmöili keskenään kaikenlaista. Assariksi tuli… 1145 Kyseessä on Johanna Sinisalon romaani Lasisilmä (Teos, 2006).
Aloitteleva kitaristi ja kielenhuollon ystävä tahtoisi tietoonsa etymologisen selvityksen soitto-oppaassa vastaan tulleelle termille "barré". Ote ja sointu,… 1145 Lähde: Otavan iso musiikkitietosanakirja 1. Otava 1976. barré (ransk.) kitara- ja luuttutekniikassa yhden sormen poikittaisote useiden kielien yli. Tällä tavoin sormi toimii keinotekoisena satulana (vrt capotasto). Barré on koko sointujensoiton perusta korkeammissa asemissa ja tapa selviytyä soittimelle hankalista sävellajeista. Jazz- ja popmusiikissa barré-otteita (engl. inside chords)käytetään usein, koska ne suovat erityisiä mahdollisuuksia äänen sammuttamiseen ja sen kautta rytmiseen tarkkuuteen.
Tiedustelen löytyykö teiltä reijo raskin uutta kirjaa nimeltään "kirje". sen on kustantanut nordbooks. 1145 Hei! Reijo Raskin kirjaa Kirje ei valitettavasti löydy kokoelmistamme. Teosta löytyy muutamasta maakuntakirjastosta, joten voitte kaukolainata sen. Kaukopalvelupyynnön voitte lähettää Kuopion kaupunginkirjaston internet-sivujen kautta. Kotisivun http://www.kuopio.fi/net.nsf/TD/300506113748264?OpenDocument&MenuItem=1… kohdasta Lomakkeet löytyy Kaukopalvelu ja sitä klikkaamalla voitte täyttää lomakkeen. Valitkaa noutopaikka, niin kun teos on noudettavissa, Teille lähetetään siitä ilmoitus. Vaihtoehtoisesti voitte soittaa Kuopion kaupunginkirjaston tietopalveluun p. 017-182319 kirjaston aukioloaikoina. Kaukopalvelumaksu on maakuntakirjastoista 2e/teos.