Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Kuinka saan googlen kääntäjällä suomennettua Gareth Morgan kirjan Images of organization 5623 Tässäpä yleisiä ohjeita Google-kääntäjän käyttämiseen: Google-kääntäjä löytyy osoitteesta www.google.fi. Klikkaa yläreunasta kääntäjä-painiketta. Valitse ensin kieli, jonka haluat kääntää (englanti) ja sitten kieli, mille haluat tekstin kääntää (suomi). Kirjoita suureen ruutuun käännettävä teksti ja käännös ilmestyy samalla oikeanpuoleiseen ruutuun. Google-kääntäjä kääntää myös verkkosivuja ja verkkoasiakirjoja, jolloin syötetään osoite käännöskenttään ja klikataan käännä-painiketta. Jos käännettävä tiedosto on omassa koneessasi, niin valitse käännä asiakirja -linkki, selaa asiakirja näkyviin ja valitse se. Googlen käännösohjelma perustuu suurten tekstimassojen käytölle ja tilastollisille menetelmille, joten käännös ei ole yksi yhteen…
Olavi Virta laulaa Eva, mutta mikä on aluperäinen kappale ja mistä maasta. 5622 Ranskankielisen alkuperäiskappaleen nimi on "Eva". Se julkaistiin Ranskassa singlenä huhtikuussa 1959. Alkuperäisversion esitti ja sanoitti ranskalainen Jacques Vér(r)rièrs. Säveltäjäksi on merkitty Suomessa syntynyt alankomaalainen säveltäjä ja kapellimestari Benedict Silbermann. Virran versio äänitettiin lokakuussa 1959, ja Suomen äänitearkiston mukaan sen toiseksi säveltäjäksi on merkitty Van Ale(n)da, joka oli ilmeisesti belgialaisen Jacques Klugerin ja hänen poikiensa Jean ja Roland Klugerin kollektiivisesti käyttämä nimimerkki. Alkuperäisversion tekijätiedoissa mainitaan vain Vérrièrs ja Silbermann. https://www.discogs.com/ko/Jacques-V%C3%A9ri%C3%A8res-Eva/release/12792899 https://en.wikipedia.org/wiki/…
Mistä saan sanat lauluun "Saukki ja Pikkuoravien kuuraketti"? 5619 Laulun ”Pikkuoravien kuuraketti” sävelsi Stephen Foster, sovitti Jaakko Salo ja suomeksi sanoitti Saukki (Sauvo Puhtila), Laulun sanat löytyvät mm. laulukirjoista Lasten oma toivelaulukirja, toim. Virpi Kari, Hki 2007; Suuri toivelaulukirja: Lastenlauluja, toim. Virpi Kari, Hki 2000 ja Musiikin aika:Yläaste 1, Esa- Markku Juutilainen, Tapio Kukkula, 5.p.Porvoo 2000.
Minua kiinostaisi tietää mistä löytäisin vanhoja kuvia Joensuusta lähinnä keskustan alueelta. Mitä löytyy kirjastosta tai muualta mitä sähköisessä muodossa… 5614 Seuraavissa kirjoissa on valokuvia Joensuusta: Vanhaa ja uutta Joensuuta / teksti: Heikki Tarma. 1998. Kirja on valokuvallinen Joensuun historia, johon on saatu käyttöön Hämläisen suvun laaja valokuvakokoelma. Kirjassa on keskitytty 1950-lukuun, kaikki suvun valokuvat ovat Pohjois-Karjalan museon hallussa. Henrik Lilius: Joensuu 1848-1890. Erään suomalaisen puukaupungin vaiheita : kuvaosa. 1984. Kirjassa on valokuvia ja piirroksia Joensuun vanhoista puurakennuksista ja katunäkymistä. Kirjan tekstiosa on erillisenä kirjana. Perinnealbumi : Pohjois-Karjala 1. 1982. Kirjassa on paljon valokuvia Joensuusta eri elämänaloilta 1900-luvun alkupuolelta. Kirjoja saa kaukolainaksi, jos omassa kirjastossasi ei näitä ole. Pohjois-Karjalan museon…
Mitä merkitsee nimi Tanja? 5612 Tanja on lyhennelmä venäläisperäisestä nimestä Tatjana, joka on puolestaan Tatianuksen sisarnimi. Ortodoksisessa kirkossa Tatjana on marttyyripyhimys, joka hoiti sairaita ja auttoi köyhiä. 1970-luvulla Tanja oli Suomessa yksi muotinimistä, ja se on käytössä myös Ruotsissa ja Saksassa. Samasta kannasta ovat lähtöisin myös nimet Taina ja Taija. Tiedot löytyvät teoksista: Lempiäinen, Pentti: Suuri etunimikirja (1999); Vilkuna, Kustaa: Etunimet (2005).
Mikä on etunimen Jarmo alkuperä ja merkitys? 5611 Etunimi Jarmo on karjalainen muunnos profeettanimestä Jeremia(s). Hepr. Jirmeja, Jahve kohottaa, Jahve on korkea. Suomen ortodoksinen kalenteri yhdistää Jarmon Jeremian sijasta nimeen Hermolaos. Lat. Hermolaus oli marttyyripappi Nikomedeiasta, Vähästä-Aasiasta, 300-luvun alusta. Lisää tietoja lähdekirjasta: Lempiäinen, Pentti: Suuri etunimikirja WSOY
Kuka on laulanut levylle kappaleen Niin Gimis on stadi ja mistä kirjastosta levyn voisi lainata. 5605 Veikko Lehmukselan sota-aikana v. 1941 sanoittama ja Jussi Isomeren säveltämä "Niin gimis on Stadi" tunnetaan myös nimillä "Stadin kundin kaiho" ja "Ässän kaiho". Kappaleen on laulanut levylle ainakin Jussi Raittinen sekä yhtye Alan Miehet. Laulu löytyy ainakin seuraavilta levyiltä, joita on pääkaupunkiseudun kirjastojen kokoelmissa: Raittinen, Jussi (esitt.): Stadin kundin kaiho (2000, CDLEVY); Suoraan Helsingistä ja 20 muuta kappaletta stadia (1998, CDLEVY); Antaa humpan soida-- 4-5 (1992, CDLEVY); Laulujeni Helsinki (1985, LEVY); Raittinen, Jussi: Hirvi, älä tule tielle / Jussi Raittinen ja Eero Luparin orkesteri (1984 LEVY); Alan Miehet: Yhtä soittoa / Alan Miehet (1980, LEVY). Näiden äänitteiden saatavuus kannattaa tarkistaa…
Miten jatkuu Eeva Kilven runo, joka alkaa: ”Kiitos, että elit, että olit, että annoit meille elämän esikuvan...”? Mistä teoksesta löytäisin sen? 5605 Katkelma on runosta, joka sisältyy Eeva Kilven teokseen Kuolinsiivous (2012, s. 42). Runo alkaa riveillä "Niin meiltä ei voida/ enää mitään pois ottaa.. (---)". 
Olisin kiinnostunut ehdotuksista romaaneista, jotka sijoittuvat muinaiseen Egyptiin. Sinuhe ja Christian Jacqin teokset on merittävissä määrin jo luettu tai… 5602 Tässä romaaneja, jotka löytyvät HelMet-kirjastoista. Suluissa romaanin tapahtumien ajankohta. Tom Erik Arnkil: Kambyseen kirja (500 eKr) Wilbur Smith: Niilin noita (1500-luku eKr.) Wilbur Smith: Joen jumala (1780 eKr.) Wilbur Smith: Kätketyn haudan arvoitus Margaret George: Minä, Kleopatra Karleheinz Grosser: Tamburas kreikkalainen (500 eKr.) Joan Grant: Siivekäs faarao Englanniksi löytyy seuraavat: Nick Drake on kirjoittanut Egyptiin sijoittuvia historiallisia jännitysromaaneja. Myös James Pattersonilta on ilmestynyt historiallinen jännitysromaani The murder of King Tut (1300-luku eKr.). Wilbur Smithiltä löytyy englanniksi lisää Egypti-aiheisia romaaneja. Tässä vielä muita: Michelle Moran: Cleopatra's daughter (100-luku eKr.) Michelle…
Mikä laulu tämä on englannin kielellä? Laulu on muistaakseni irlantilainen kansanlaulu: " Nyt unhoittuisko ystävyys tuo takaa vuosien... tuo vanha kunnon… 5601 Skotlantilainen kansanlaulu on nimeltään Auld lang syne eli suom. Ystävän malja/ trad., eng. san. Robert Burns.
Etsin suomennettujen Nobel-kirjailijoiden luetteloa kronologisessa järjestyksessä. 5596 Nobel-palkintojen viralliselta verkkosivustolta (http://nobelprize.org/literature/) löytyy seuraava lista Nobel-palkituista kirjailijoista. Olen merkinnyt tähden (*) niiden kirjailijoiden perään, joiden tuotannosta on Suomen kansallisbibliografia Fennican mukaan julkaistu suomen kielellä kokonaisia teoksia. Muilta kirjailijoilta voi löytyä runo- tai proosanäytteitä antologiasarjasta Nobel-kirjailijat 1-4 tai teoksista 21 Nobel-kirjailijaa sekä 27 Nobel-kertojaa. Kaikkien teosten saatavuutta Tampereen kaupunginkirjastosta voit tutkia verkossa osoitteessa http://kirjasto.tampere.fi:8000/. Listasta puuttuvina vuosina palkintoa ei ole jaettu lainkaan. 2004 Elfriede Jelinek 2003 J.M. Coetzee * 2002 Imre Kertész * 2001 V.S. Naipaul * 2000 Gao…
Lasketaanko Suomessa äänestysprosenttiin mukaan myös hylätyt tai tyhjät äänet? 5596 Suomessa äänestysprosenttia laskettaessa otetaan huomioon kaikki vaaleihin osallistuneet äänestysikäisten ikäluokista. Tyhjät tai muusta syystä ääntenlaskussa huomiotta jäävät äänestysliput ovat - yhtä kaikki - ääniä tarkasteltaessa yksinomaan äänestysaktiivisuutta.
Onko Belgian rekisterikilvissä ennen EU:ta punainen teksti valkoisella pohjalla? Mistä saan belgialaisen rekisterin omistajan selville? 5595 Sivulta http://www.worldlicenseplates.com/ löytyvät todellakin eri maiden rekisterikilvet kuvina eri ajoilta. Myös sivuilta http://homepages.cwi.nl/~dik/english/reg/B/ ja sen alasivulta http://homepages.cwi.nl/~dik/english/reg/B/reg.html löytyvät niin kuvat kuin tietoa belgialaisten rekisterikilpien käytöstä eri aikoina. Lisää kuvia ja infoa myös sivulla http://www.olavsplates.com/belgium.html Rekisterikilvistä Suomessa voi hakea lisätietoa Ajoneuvohallintokeskuksen AKEn sivuilta http://www.ake.fi/ AKEN tietopalvelun osoite on http://tietopalvelu.ake.fi/fi/index.html Siellä on mm. sähköpostiosoite ja puhelinnumeroita, jonne voitte esittää lisäkysymyksiä. Mikäli heillä ei ole yhteyksiä muiden maiden ajoneuvorekistereihin, he varmaankin…
Mistä tulee sanonta herranen aika? 5591 Sanonta on alunperin ollut "herrainen aika", "ei herraiseen aikaan" tarkoittaa "ei pitkään aikaan". Herrainen on sama kuin herraskainen. Tästä on tullut huudahdus ja päivittely "herranen aika". Lähde: Suomen murteiden sanakirja 3
Mikä on sanan TUURI alkuperä? Voiko se olla thor -> tuuri? 5590 Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan teos ”Sukunimet” (Otava, 2000) kertoo, että osa sukunimistä ”Tuuri” perustuu tosiaan skandinaavisen miehennimeen ”Thore”, ”Thure” ja ”Ture”, joiden taustalla taas on ukkosenjumala Thor. Vanhimmat maininnat nimestä löytyvät Suomesta jo 1300-luvulta. Sen sijaan yleiskielen sanalla ”tuuri” (’onni, vuoro’) on eri alkuperä. ”Suomen sanojen alkuperä” (osa 3; Suomalaisen Kirjallisuuden Seura ja Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 2000) kertoo, että sana on peräisin nykyruotsin sanasta ”tur” (’matka, menomatka, vuoro, onnellinen sattuma’). Se puolestaan on lainaa ranskan sanasta ”tour” (’kierros, käännös, kiertäminen, kierto, kiertomatka, retki, vuoro’). ”Tuuri” voi merkitä myös ’heinäseivästä’. Se merkitys on ”…
Etsin lyriikkaa, joka toistuu hyvin usein kuolinilmoituksissa väitteellä, että teksti on Aki Sirkesalon. Värssy alkaa "Lähdit niin hiljaa, että aamu vain kuuli… 5586 Valitettavasti en onnistunut löytämään mitään luotettavaa lähdettä, joka osoittaisi yhteyden Sirkesaloon. Samasta runosta on kysytty Helsingin kaupunginkirjaston kysy.fi -palvelussa noin 15 vuotta sitten, tällöin runo oli löydetty harrastajarunoilijoiden rakkausrunot.fi-nettipalvelusta. Runoa ei löydy enää palvelusta, eikä alkuperää toki voi anonyymin nettirunon perusteella tietääkään. http://www.kysy.fi/kysymys/kenen-runo-lahdit-niin-hiljaa-etta-aamu-vain-kuuli-sylissaan-matkalle. Samankaltainen muistoruno ”Lähdit niin hiljaa, vain taivas sen kuuli ja matkaan sinut saattoi lempeä tuuli.”  löytyy useista korteista ja adresseista Nina Ramstadiuksen nimellä. Sirkesalo-yhteys on harmillisesti yhä mysteeri, ellei…
Resepteissä (ulkomaisissa) on usein aineksena "kosher salt". Mitä se oikein on? Onko tavallinen suola lähellä vai miten sen voi korvata? 5586 Kosher salt on karkeaa suolaa, joka on yleensä kaivettu suolakaivoksista. Siihen ei myöskään yleensä lisätä mitään lisäaineita, kuten jodia. Rakenteensa vuoksi kosher-suolassa on ilmeisesti vähemmän natriumia kuin muissa suolatyypeissä. Kosher-suolaa käytetään lähinnä Pohjois-Amerikassa, Euroopassa se ei ole kovinkaan yleistä. Euroopassa käytetään laajemmin merisuolaa, jolla kosher-suolan voinee useimmissa resepteissä korvata. Lähteet: Seasalt.com - What is Kosher Salt, katsottu 1.8.2022 Tastecooking.com - The Kosher Salt Question, katsottu 1.8.2022  
"Kuinka kaunis on tuo nainen, kuka hän on ja mistä tänne saapui..." Joku arveli, että Kaseva olisi esittänyt sen joskus? Onko tätä levyä saatavissa kirjastosta? 5584 Kyseessä on todellakin Kasevan biisi nimeltään "Striptease-tanssija". Se on ilmestynyt levyllä "Silloin kun" (1974). CD-versio on ilmestynyt 1991. Levyn saatavuuden voit tarkistaa pääkaupunkiseudun aineistotietokannasta http://www.libplussa.fi
Mistä löytäisin nuotit lastenlauluun: minun ystäväni on kuin villasukka 5580 Minun ystäväni -laulu löytyy nuottijulkaisuista Musiikin mestarit 3-4 : oppilaan kirja ja Musica 3-4 : oppilaan kirja.
Miten menevät Hämä-hämä-häkki -laulun kaikki säkeistöt? Hämähäkkiä, muurahaista, heinäsirkkaa ja sääskeä (ja uudelleen hämähäkkiä) on lallateltu, mutta kuulin… 5579 Keskustelupalstoilla on laulun sanoja tapailtu. Viiden säkeistön verran sanoja on tämän linkin alla: http://www.meidanperhe.fi/keskustelut/alue/2/viestiketju/203427/_miten_… Uudempi mehiläissäkestö menee erään keskusteluketjun mukaan näin: Mehi-mehiläinen kokoo hunajaa. Makeutta siitä lapsukaiset saa. Herkkua täynnä joka kenno on. Mehi-mehiläinen kokoo hunajaa.