Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Onko suomen kulttuurihistoriasta kertovia teoksia, jotka olisi suunnattu lapsille? En tarkoita Mauri Kunnaksen teoksia. 1624 Tässä muutamia ehdotuksia, ensin kaunokirjallisia teoksia, sitten tietokirjoja: Anna Amnell: Kyynärän mittainen tyttö, Pako Tallinnaan Maijaliisa Dieckmann: Ram-sarja (Ram ja linnunkuvainen ruukku, Ram löytää synnyinsijansa, Ram-tähtien tytär) : kivikausi Maijaliisa Dieckmann: Kaksoset ja kadonnut sisar, Kaksoset ja rahalippaan arvoitus, Kaksoset ja Pyhän Yrjänän lohikäärme (1490-luku) M.D.: Aurajoen tyttö, Piilopirtin tytöt, Fredrika-rouvan koulu: kertomus 1800-luvun puolivälin Porvoosta, Luostarin Piritta: nuortenromaani 1490-luvun Naantalista, Pakene luostariin, Pikkupiika Elina M.D.: Keisari ratsastaa kaupunkiin, Kolme hopeasormusta, Hopeasormuksen taika Wava Stürmer: Johan Ludvig: pietarsaarelaispoika josta tuli kansallisrunoilija…
Yritän lainata Tiina Lindholmin toimittamaa kirjaa Varputaito: silmälasit näkymättömään. Se löytyy teiltä, mutta ei ole lainattavissa! Miksi? 1624 Kirjaa on tilattu ja se on tulossa. Se ei ole vain vielä ehtinyt saapua kokoelmaan, vaikka jo luettelotiedoissa näkyykin nimeketasolla. Joskus kirjat luetteloidaan kokoelmatietokantaan jo ennen kuin yhtään nidettä ehtii saapua kokoelmaan. Kirjojen saatavuustiedot näkyvät kuitenkin kokoelmaluettelossa tällöinkin. Esim. kyseisen kirjan saatavuus- ja nidetiedot eivät näy vielä kokoelmatietokannassa, koska kirjaa ei - vielä - ole yhtään nidettä pääkaupunkiseudun yleisten kirjaston kokoelmassa. Mutta tulossa siis on useitakin lainattavia kappaleita.
Olen jo pitkään miettinyt, mikähän mahtoi olla satu, jota luin lapsena kummitätini luona: muistan vain, että sadussa oli kaksi hovineitoa ja prinsessa… 1624 Satu kuulostaa kovin Grimmin veljesten Hanhitytöltä. Tosin huiputtavia kamarineitoja on siinä vain yksi. Prinsessa ja kamarineito matkaavat toiseen valtakuntaan, jossa prinsessan on määrä mennä naimisiin kuninkaanpojan kanssa. Matkalla hovineito viekkaasti ottaa prinsessan paikan ja pakottaa prinsessan palvelijakseen ja perillä prinsessasta tulee hanhia paimentava tyttö. Väärä prinsessa muun muassa määrää prinsessan (puhuvan) hevosen pään katkaistavan ettei se kerro totuutta. Satu on julkaistu useissa Grimmin satujen kokoelmissa, mutta myös kuusiosaisessa punakantisessa Suuressa satukirjastossa (1980-82). Voisiko tämä olla etsimänne satu? Sadun voi lukea englanniksi esim. täällä: http://www.surlalunefairytales.com/goosegirl/index.html
Olisiko mahdollista saada Tuija Lehtisestä tietoa. Teemme tutkielmaa. 1624 Tuija Lehtinen (s. 12.12.1954) on tuottelias ja palkittu kirjailija, joka on kirjoittanut kymmeniä teoksia sekä aikuisten että nuorten kirjallisuutta. Paljon tietoa Lehtisestä ja muista nuorisokirjailijoista sisältää Suomen nuorisokirjallisuuden nettimatrikkeli https://www.nuorisokirjailijat.fi/. Kirjailijat esitellään siinä aakkosjärjestyksessä ja kunkin kohdalta löytyy lähdeluettelo, jossa mainitaan muita kirjoja, joissa on tietoa ko.kirjailijasta. Tuija Lehtisestä löytyvät tiedot tästä linkistä, https://www.nuorisokirjailijat.fi/lehtinen-tuija.html Kirjasampo on suomalaisten kirjastojen tuottama kaunokirjallisuuden portaali. Sieltä kannattaa aina etsiä tietoja kirjailijoista sekä heidän tuotannostaan. Tuija Lehtisestä kerrotaan siellä…
Haluaisin tietää, mikä on tämän kyseinen lastenkirja. Kirjassa on perhe, johon kuuluu äiti, isä, tyttö ja poika. Perheessä ovat roolit vaihtuneet… 1624 Kyseessä voisi olla Siv Widerbergin kuvakirja Olipa kerran isä ja äiti (WSOY, 1988). Lastenkirjainstituutin (http://www.lastenkirjainstituutti.fi/) Onnet-tietokannassa kerrotaan kirjan juonesta näin: "Lillin ja Lallin isä ja äiti eivät halua tehdä sitä mitä pitäisi vaan kaikkea muuta: leikkiä ruoalla, potkia palloa kadulla, leikkiä tyynysotaa nukkumaan mennessä. Roolit ovat aivan nurinkurin! Ilman lapsia kodin arki ei sujuisi lainkaan."
Mikä eläin on vanhanaikaisissa kirjoissa mainittava Merikoira? Koirahai? Hylje? Merileijona? 1624 Aika usein Merikoira saattaa olla viittaus merimieheen (sea dog). http://vintti.yle.fi/yle.fi/blogit.yleradio1.yle.fi/aristoteleenkantapaa/sitaattivihje.html Ainakin näin on runossa: 1 Merikoira veri koira soutaa ja joutaa neitsy istuu kajutissa itkee ja huokaa näkee hän isäns tullen pitkin merenrantaa hyvä isä rakas isä lunasta minua täältä Millä mit sinua lunastan Onpa kaksi hevoista pane paras pantiksi ja lunasta minus täältä Paremmin minä pidän parahasta hevosestan kun ainoasta tyttärestäni  https://books.google.fi/books?id=fhYyAQAAMAAJ&pg=RA2-PA9&dq=merikoira&hl=fi&sa=X&ved=0ahUKEwjrs5aPl5TjAhUHWZoKHeSLCkEQ6AEILzAB#v=onepage&q=merikoira&f=false Raimo Jussilan Kalevalan sanakirja tuntee…
Ketkä kaikki ovat Venny Soldan-Brofeldtin, Martta Wendilinin ja Rudolf Koivun lisäksi kuvittaneet Anni Swanin satuja? 1623 Anni Swanin satuja ovat kuvittaneet myös Kerttu Böök (Satuja osa 6 1923), A. Einola (Ilmarin matka kuuhun 1924, Unto Kaipainen (Kotavuoren satuja ja tarinoita 1957), N.O. Mether-Borgström (Jussi-poika Tonttulassa 1947), Maja Sidorow (Ihmeaapinen), Helga Sjöstedt (Kettu Repolainen, Jänis Vemmelsäären ja Kettu Repolaisen seikkailuja), Auvo Taivalvuo (Kesätarina Joulu-ukosta 1982, Vuorenkuninkaan poika 1982). Tarkemmat tiedot yllä mainituista teoksista löydät Fennicasta, Suomen kansallisbibliografiasta osoitteessa https://kansalliskirjasto.finna.fi/Content/fennica. Hyödyllinen bibliografia vanhemmasta lastenkirjojen kuvituksesta on myös Maria Laukan toimittama kirja Satujen saari - suomalaista lastenkirjataidetta 1847-1960.
Mistähän voisin löytää tietoa kirjailija Lassi Sinkkosesta? 1623 Kopioin Kysy kirjastonhoitajalta arkistosta vastauksen aiemmin esitettyyn samaan kysymykseen: "Lyhyt kuvaus Lassi Sinkkosesta löytyy esim. teoksista:- Pekka Tarkka: Suomalaisia nykykirjailijoita, 1980 - Suomen kirjailijat 1945-1980 (sisältää myös luettelon teoksista ja lähdeviittauksia kirjoihin ja artikkeleihin) Muuta tietoa ja teosten analysointia on jonkin mm. seuraavissa: Pertti Karkama: Impivaara ja yhteiskunta, Pohjoinen, 1985 - Kirjoita itsesi maailman väleihin, toim. Kirsti Mäkinen, SKS, 1997 (sisältää artikkelin Elina Niemissalo: Lassi Sinkkonen ja Matti Mäkelä miehen tiellä) - Kirjallisuus Suomessa, toim. Antti Eskola, Katarina Eskola, 1974 (artikkeli Lassi Sinkkosen Sumuruiskun asemasta...) - Pekka Tarkka: Sanat sanoista, Otava…
Antero Heikkilä, löytyykö mitään kirjaa ravinnosta? 1623 Tarkoitat ehkä Antti Heikkilää. Hän on kirjoittanut kaksikin ravintoa käsittelevää kirjaa: "Elämän paras aika", Rasalas,2002,ISBN 952-5421-03-1. Kirja näyttää käsittelevän mm. elämäntaitoa, stressiä, ravintoa ja glykeemistä indeksiä. "Hyvän olon keittokirja : opas vähähiilihydraattiseen ja ravinteikkaaseen ruokavalioon", Rasalas, 2003, ISBN 952-5421-07-4. Kirja sisältää alaotsikkonsa mukaisesti ohjeita ruokavalioksi ja ruokaohjeita.
Onko teillä Olof Palmen hautajaisissa soitettua jazzmusiikkia tallenteella, kappaleen nimi on "the Growing Castle"? Tampereelta ei löytynyt. 1623 Kun säveltäjä René Staar oli säveltämässä teosta "Fragments of a Dream Play: the Growing Castle”, Olof Palme murhattiin. Maaliskuussa 1986 Staar alkoi säveltää teosta "Funeral Music for Olof Palme", jonka hän yhdisti osaksi ”Growing Castle” –teosta. Saman vuoden kesällä hän erotti "Funeral Music for Olof Palme" –sävellyksen itsenäiseksi teokseksi. Tämä on kuitenkin klassista musiikkia, ei jazzia. ”Growing Castle” –sävellystä ei löydy Turun kaupunginkirjastosta, eikä muista Suomen maakuntakirjastoista. Myös jazz-artisti Nils Lindberg esitti omaa musiikkiaan Olof Palmen hautajaisissa.
Tarvitsen tietoa kanta-asiakkuudesta, sen markkinoimisesta ja asiakasuskollisuudesta 1623 Rauman kaupunginkirjaston kokoelmista http://ankkuri.rauma.fi/ löytyi sanahaulla "kanta-asiakas" seuraava teos: Pöllänen, Jouni: Kanta-asiakasmarkkinointi. Wsoy, 1995. Tulosjoukko kuitenkin laajenee, jos käytät hakulausekkeena sanahaussa "asiakkaat ja markkinointi". Näissä kuitenkin todennäköisesti käsitellään asiakasmarkkinointia yleensä, ehkä sivuten kanta-asiakasmarkkinointiakin. Lisää aiheesta löytyy kuitenkin korkeakoulukirjastojen yhteistietokanta Lindasta, jota voi käyttää kirjastoissa. Kanta-asiakkuudesta ja asiakasuskollisuudesta löytyy tietoa mm. seuraavista graduista. Näitä voi tilata kaukolainaksi oman kirjaston kautta. Lehto, Jarno: Elämän valttikortit : tutkimus kuluttajien asiakasuskollisuudesta kanta-asiakasohjelmaa kohtaan…
Haluaisin tietää pystyykö kirjastoalaa opiskelemaan oppisopimuksella? 1623 Ainakin Keravan ammattiopistossa voi opiskella kirjastoalaa oppisopimuksella. Lisätietoja saat täältä: http://www.keuda.fi/portal/ Työministeriö on koonnut paketin kirjastoalan koulutusmahdollisuuksista. Sieltä löytyy tietoa myös oppisopimuskoulutuksesta. Sen löydät täältä: http://www.mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/01_tyovoimapalvelut/06_koulutus_ja_a… Tervetuloa kirjastoalalle!
Onko kirjastossa kirjaa, jossa kerrotaan miten regressio tehdään. Eli regressioterapia. Tai hypnoosiin johdattelun kaavaa? 1623 Seuraavissa kirjoissa sekä lehtiartikkeleissa käsitellään aihetta: Sarre, Heli: Kuka olit ennen? : menneiden elämien mielikuvaterapia - apu ongelmien ratkaisuun, tie itsetuntemukseen, näkemys toisiin ulottuvuuksiin. Hermiakirjat. 1999; Andrews, Ted: Löydä entiset elämäsi. Unio Mystica, 2003; Myllyoja, Susanna: Rohkeasti kipua päin. Julkaisu: Vauva. 2004 ; 10 ; 74-75; Sihvola, Arja: Löydä tie parantavaan menneisyyteen. Voi hyvin: 2004 ; 4 ; 14-17; Hietala, Heidi: Paluu entiseen elämään. Kaleva. 2003-03-06; Yllämainittujen kirjojen ja artikkelien saatavuustiedot pääkaupunkiseudulla löytyy osoitteesta: www.helmet.fi
Eikö siis tosiaan kirjailioista Måns Gahrton ja Johan Unenge löydy tietoa suomeksi? 1623 Måns Gahrtonista löytyy tietoa esim. seuraavasta teoksesta: Ulkomaisia nuortenkertojia. 1 : Goosebumpsien kauhusta Tylypahkan taikaan / Mervi Koski Kyseistä kirjaa löytyy lukuisista Helsingin kirjastoista, useimmista kuitenkin käsikirjastosta eli ne ovat luettavissa vain kirjastoissa. Lisätietoja osoitteesta www.helmet.fi Valitettavasti Johan Unengesta en löytänyt edes pienimuotoista henkilöesittelyä, joka olisi suomenkielinen. Ruotsiksi hänestä löytyy laajasti tietoa, esim.: http://www.bonniercarlsen.se/v2/writer.asp?id=11643 Sivuilta löytyy myös luettelo Unengen teoksista, joissa hän on ollut ainakin osatekijänä.
Haluaisin tietää nimistä Alex ja Ella. Mistä maasta nimet ovat peräisin ja mitä ne tarkoittavat. 1623 Alex on lyhentymä Alexanderista. Nimi on kreikkaa ja tarkoittaa puolustajaa, suojelijaa ja auttajaa. Ella on muuntuma Helenasta ja siitä muodostuneesta Elinasta mutta useissa maissa sitä käytetään myös Eleonoran kutsumamuotona. Saksassa on Ellan yhteydessä viitattu lisäksi Elisabethiin ja voipa se olla Gabriellan, Isabellan ja Petronellankin lyhentymä. Englannissa nimen tulkitaan tarkoittavan kaunista keijukaista. Lähde: Lempiäinen, Pentti: Suuri etunimikirja. WSOY.
Mistä löytäisin tietoa kauppakirjeenvaihdon historiasta ennen 1970 lukua? Mistä tietty tapa kirjeenlaatimiseen tuli Suomeen? 1623 Helsingin kauppakorkeakoulun Helcat-tietokannasta löytyy vanhoja kauppakirjeenvaihdon oppaita, joista saattaisi olla sinulle hyötyä. Hae esimerkiksi hakusanalla kauppakirjeenvaihto tai liikekirjeenvaihto: https://finna.fi Jatkoa ajatellen sinun lieneekin parasta kääntyä Helecon-tietokeskuksen tietopalvelun puoleen. http://lib.hse.fi/FI/services/tietopalvelu.html
Mistä juontaa juurensa Sarvi sukunimi? 1623 Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan toimittama kirja Suomalaiset sukunimet kertoo Sarvi-nimestä mm. seuraavaa: Taustalla voi olla liikanimi esim. Sarfweleyka. Sarvi on voinut myös irrota sukunimeen myös asuinpaikan nimestä, jossa sarvella on voitu tarkoittaa esim. terävää niemenkärkeä tai ehkä joen haaraa. Vanjoja asiakirjamerkinntöjä ovat Per Sarffui 1546 ja Monns Sarwen(poi)ca 1566. http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__SSuomalaiset%20sukunimet__Or…
Miten pääsen kirjastonhoitajaksi, onko palkka iso? 1623 Kirjastot.fi-sivulle on koottu linkit kirjastoalan koulutusta antavien oppilaitosten sivuille. Sieltä löytyy myös tietoa alan koulutus- ja kelpoisuusvaatimuksista: http://www.kirjastot.fi/fi-FI/kirjastoala/opiskelu/ Palkka riippuu mm. tehtävänimikkeestä. Tietoa kunta-alan eri ammattinimikkeiden palkoista vuodelta 2012 löytyy alla olevan linkin kautta. Esimerkiksi yliopistojen ja muiden oppilaitosten sekä yritysten kirjastojen palkat eroavat näistä jonkin verran. http://www.kuntatyonantajat.fi/fi/kunta-tyonantajana/palkat-ammatit-ja-…
Latinan lause "ille faciet" mitä tarkoittaa sana ille. onko se objekti vai subjekti? Eikös ille tarkoita se-sanaa eli yksikön… 1623 Ille, illa, illud on demonstratiivipronomini ja tarkoittaa tuo eli juuri tuo henkilö, myöskin ille saattaa saada merkityksen kuulu, tuo kuuluisa, tunnettu. Ille muoto on yksikön nominatiivi maskuliinimuoto, ja se on tässä lauseen subjekti. Latinassa objekti on akkusativiissa. Tällöin tuo (mieshenkilö) tulee tekemään on sanojen merkitys. Persoonapronomi hän, se on latinassa is, ea, id. Käännös on siis Juuri hän tulee sen tekemään / on sen tekevä tai myös vähemmän demostratiivisesti Hän tulee sen tekemään / on sen tekevä. (Myöhäisemmässä latinassa demonstratiivipronominit menettivät painokkuuttaan, josta kertoo muun muassa se, että ranskan kielen artikkeli le on alunperin pronominista…
Etsin kappaleen "CUANDO SALÍ DE CUBA" espanjankielisiä sanoja ja pianonuottia. 1622 Laulun sanat löytyvät ihan internetistäkin. Osoite on: http://www.geocities.com/SoHo/Studios/3488/DISCO5.HTM Laulun nuotit löytyvät ainakin Sibelius-Akatemian kirjastosta. Voit kysellä esim. kaukolainaksi omasta kirjastostasi. Aguile, Luis (säv.) Yöllä on tuhat silmää [Nuottijulkaisu].