Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Löytyykö vielä Taula-Matin tarinoita? Onko niistä kenties otettu painos? Kyseiset tarinat julkaistiin 60-luvulla Nurmeksessa ilmestyneessä lehdessä joka meidän… 1659 Hei! Voit lukea kyseisiä tarinoita esim. teoksista Taula-Matin kertomuksia tai Taula-Matin seikkailuja sekä Aleksis Kiven teoksesta Käärmeitten kuningas ja rohkea ratsastaja sekä muita tarinoita (julkaistu v. 2002). Kannattaa kääntyä oman lähikirjaston puoleen, joka tarvittaessa voi tilata aineiston muualta.
Noin 50 vuotiaalle miehelle lukemista. 1659 Piti tutkia vähän nettiä ja yrittää löytää "vertaissuosittelijoita" Lukemista voisi löytää mm. Kirjavinkeistä https://www.kirjavinkit.fi/hakemisto/ Hakemistossa kirjat on jaettu eri aihealueiden mukaan esim. dekkareihin, klassikoihin, rakkauteen ja seikkailuihin. Kirjakone https://yle.fi/aihe/artikkeli/2017/01/03/lukemista-vailla-anna-kirjakoneen-auttaa  on kirjojen suosittelupalvelu, jossa ensin kuvataan mihin lukemista halutaan esim. Bussiin, viikonlopuksi tai koko elämän ajaksi. Kirjasammossa https://www.kirjasampo.fi/ vinkkejä esittelevät sekä ammatti- että amatööri-lukijat. Viisikymppisenä kirjastotätinä pidän mm. Lars Keplerin, Reijo Mäen, Maj Sjöwall & Per Wahlöö, Peter Jamesin ja Åsa…
Etsin joululaulua, jossa lapsi ja äiti laulaa. Menee jotenkii näin: ”Kerro äiti kuinka monta yötä jouluun on, milloin piparkakut aloitamme leipomaan, kuinka… 1659 Laulu on nimeltään "Tulis jo joulu" ja sen on säveltänyt ja sanoittanut Maija-Liisa Könönen. Laulussa lapsi ja äiti laulavat vuorotellen. Laulu alkaa: "Äiti kerro miten pitkä aika jouluun on... äiti monta yötä jouluun vielä on". Äiti laulaa: "...piparkakut voimme alkaa vaikka heti huomenna. Joulu joutuu kyllä kunhan aika on." Laulusta ei ole julkaistu nuottia. Sen ovat levyttäneet Mai-Lis Könönen (äiti), Nina Lehtimäki (lapsi) ja Lasse Könösen studio-orkesteri. Tämä esitys löytyy seuraavilta C-kaseteilta: Joulun aikaan : uusia ja vanhoja joululauluja (Minimusic, [1981]) Hyvää joulua! : 16 kauneinta joululaulua (Minimusic, [1983], Minimusic MIC132) Tonttumetsän superjoulu : joulun ajan musiikkia (Minimusic, [1988]) Hyvää joulua! : 16…
Millä hakusanoilla kannattaa hakea vieraskielisiä tutkimuksia tai artikkeleita työilmapiiristä ja mistä tietokannoista? Teemme opinnäytetyötä optikoiden… 1658 Meillä Oulun kaupunginkirjastossa on ainoastaan Ebsco-tietokanta, josta voi hakea vieraskielistä aineistoa. Ebsco on käytettävissä kirjaston koneilta ja sisältää myös kokotekstiartikkeleita. Netissä on lukuisa joukko ilmaisia artikkelitietokantoja esim. - PubMed http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?otool=ifikuplib - Eric http://www.kirjasto.jypoly.fi/kirjasto/Tiedonhaku/Ohjeet/eric.htm - Ingenta - http://www.ingentaconnect.com/ - Looksmartin ilmaispalvelu FindArticles http://findarticles.com/p/advanced?tb=art Oulun seudun ammattikorkeakoulun kirjastossa on paljon aiheeseen sopivia tietokantoja, joten kannattaa huomioida myös ne. http://www.oamk.fi/kirjasto/elektroniset_aineistot/tietokannat_aakkosit… Esimerkiksi näistä kannattaisi…
Olen IB-oppilas ja kirjoitan tutkielmaa toisen maailmansodan muistelmista Suomessa, Neuvostoliitossa, ja Yhdysvalloissa. Voisitteko neuvoa miten loytäisin… 1658 Rajoitun tässä lähinnä talvisotaa käsittelevään kirjallisuuteen. Ulkomaiden suhtautumista talvisotaan on tutkittu varsin paljon, esim. Wahlbäck, Krister Veljeys veitsenterällä : Suomen-kysymys Ruotsin politiikassa 1937-1940. – WSOY, 1968. Peltovuori, Risto O. Saksa ja Suomen talvisota. – Otava, 1975. Peltovuori, Risto Suomi saksalaisin silmin 1933-1939 : lehdistön ja diplomatian näkökulmia. – Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2005. Peltovuori, Risto Sankarikansa ja kavaltajat : Suomi kolmannen valtakunnan lehdistössä 1940-1944. – Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2000. Clark, Douglas Liittoutuneet lähtevät talvisotaan : Englannin ja Ranskan Suomen-politiikka 1939-1940. – Otava, 1967. Nevakivi, Jukka Apu jota ei annettu : Länsivallat ja…
Onko Marja-Leena Lempiseltä muita nuortenkirjoja kuin Punainen Lumme? 1658 Marja-Leena Lempinen on kirjoittanut ”Punaisen lumpeen” lisäksi useita muitakin lasten- ja nuortenkirjoja. Tässä lista niistä: ”Haukkaprinssi” (Otava, 1994) ”Jääympyrä” (WSOY, 2004) ”Kerubin hymy” (Otava, 1996) ”Mustaa lunta” (WSOY, 2006) ”Mustan Suden aika” (WSOY, 2000) ”Pasi-Petteri ja näytelmäkerholaiset” (Kustannuskiila, 1988) ”Pasi-Petteri ja postimerkkivaras” (Kustannuskiila, 1987) ”Pasi-Petteri ja saaren vanki” (Kustannuskiila, 1990) ”Pasi-Petteri ja vanhan moskeijan kissat” (Kustannuskiila, 1989) ”Pasi-Petterin talviloma” (Kustannuskiila, 1983) ”Pelastuspartio Reppu” (WSOY, 2009) ”Pohjantähden valtakunta” (Otava, 1998) ”Romunokka ja Romppainen” (Idun, 2005) ”Tsuppari” (Otava, 1974)
Valikoimissanne ei ole L-koodi 6 kauden DVD:tä. Onko mahdollista että otatte sen valikoimiinne, kun kerta muutkin kaudet (1-5) teiltä löytyvät. 1658 Ottaisimme kuudennen tuotantokaudenkin varmasti mielellämme valikoimiin, koska aikaisemmatkin ovat kokoelmissamme, mutta sitä ei ole tarjolla HelMet-kirjastojen hankintajärjestelmässä. Kirjasto ei valitettavasti voi ostaa elokuvia noin vain vaan tarvitsee kaikkiin lainattaviin elokuviin erilliset lainauslisenssit, jotta niitä on luvallista lainata asiakkaille. Lainauslisenssien suhteen olemme täysin elokuvan julkaisijan armoilla. Julkaisija voi itse päättää, tarjoaako edes lainauslisenssiä. Ilmeisesti ”L-koodin” kuudennen tuotantokauden osalta lainauslisenssiä ei ole saatu, emmekä voi siksi ainakaan vielä sitä hankkia. Toivon mukaan sarja tulisi jossakin vaiheessa kirjastojen saataville.
Onko Riihimäellä tai lähikunnissa digitointilaitetta? 1658 Kyllä Riihimäen kirjaston musiikkiosastolla on digitointimahdollisuus. Musiikkiosastolla on Muuntamo-niminen tila, jossa asiakkaat voivat itsepalveluna digitoida VHS-nauhoja, LP-levyjä ja c-kasetteja. Muuntamon käyttö on maksutonta. Ennakkovaraus musiikkiosastolta on erittäin suositeltavaa (puh. 019 758 4690, musa@riihimaki.fi). VHS-nauhojen digitointiin asiakkaiden on hankittava tallennuskelpoiset DVD-levyt, joita ovat DVD-R, DVD+R, DVD-RW ja DVD+RW. Kaksikerroslevyt (Double Layer, DL) eivät käy. Aikaa varatessa on huomioitava, että digitointi kestää yhtä kauan kuin VHS-tallenteen kesto on. Osastolta löytyy adapteri pienille VHS-formaateille Super VHS ja VHS-c. VIDEO 8, Hi8, Digital 8 ja miniDV –formaatit täytyy digitoida kameran…
Pystyykö Porin kirjastosta lainaamaan / tutkimaan vuoden 98 syksyn kaikki Satakunnan Kansan lehdet elo-marraskuun ajalta? Pääasiassa aluesivuja. 1658 Kysymäsi Satakunnan Kansa -lehdet ovat luettavissa Porin kaupunginkirjastossa mikrofilmeinä. Voit varata ajan kirjaston lehtienlukusalista mikrofilmien lukemista varten. Kirjastosta löytyvät mikrofilmeinä myös kaikki vanhat Satakunnan Kansan numerot ilmestymisestä lähtien. Osa Satakunnan Kansan artikkeleista löytyy kokoteksteinä Satakunnan aluetietokannasta: http://www.pori.fi/satakunta/haku/satka.html. Artikkelitietokanta sisältää Satakuntaa koskevia artikkeleita vuosilta 1986-1999. Mukana on niiden toimittajien artikkeleita, jotka ovat antaneet luvan juttujensa liittämiseen tietokantaan.
Mikä on painoskoko (montako kirjaa painettu) WSOY:n 1942 Porvossa painamasta ensimmäisen Biblian (v 1642)näköispainoksesta ? 1658 Olemme tarkistaneet mm. seuraavista teoksista: Kalevi Kuitunen: Antikvaarisen kirjallisuuden käsikirja (1999), Kirja Suomessa 500 vuotta (1991), Kirja Suomessa (1988), Suomen kirjallisuus 1939-1943 (1952), Puukko, Antti: Suomalainen raamattumme (1946) ja Bibliophilos, vuodet 42-43. Tietoa painoksen kappalemäärästä ei löytynyt. Kalevi Kuitunen kertoo pyrkineensä selvittämään myös painosmäärät, mutta hänen mukaansa tietoa on usein vaikea löytää, eikä hänenkään kirjassaan kysymästäsi teoksesta ole mainintaa painosmäärästä. Kannattaa varmaankin ottaa yhteyttä WSOY:hyn. WSOY:n yhteystiedot: WSOY:n pääkonttori Bulevardi 12–14, PL 222, 00121 Helsinki Puh. (09) 616 81, Fax (09) 6168 3560
Kenen teos ja miltä vuodelta on tanssileikki, jossa lauletaan "tanssimme lapaduu lapaduu". Entä mitä tuo lapaduu tarkoittaa? 1658 Tanssimme lapaduu -laulun nuotit ja leikkiohjeet löytyvät useasta lastenlaulukirjasta. Laulun alkuperästä ei ole kirjoissa muuta tietoa  kuin että se on kansansävelmä/kansanlaulu. Lapaduu-sanaa ei löydy Kotimaisten kielten keskuksen verkkosanakirjoista https://www.kotus.fi/sanakirjat . 
Mistä tulee termi "keila" kun joku on hieman tomppeli? 1658 Verkon urbaanin sanakirjan mukaan sanalla "keila" on muutamia merkityksiä. Yksi niistä on tyhmä tai yksinkertainen ihminen. https://urbaanisanakirja.com/word/keila/ Wikipedian nettislangi-sanakirjan mukaan taas: "Keila tarkoittaa näin internet maailmassa huono tasoista pelaajaa, joilla ei ole peliälyä." https://fi.wiktionary.org/wiki/Liite:Nettislangi Tällaisille uudemmille kansan suussa syntyneille sanoille ei useinkaan löydy tiettyä lähdettä tai syntyhistoriaa. Ne leviävät myös verkossa. Mahdollinen selitys voisi olla keilan yksinkertainen olemus, se seistä tönöttää mykkänä paikallaan ja osaa vain kaatua.  
Haluaisin löytää fysiikan, kemian ja biologian yo-koetehtävät ratkaisuineen alkaen vuodesta 1980. Mistä kannattaa etsiä? 1657 Kansallisarkiston Digitaaliarkistosta löytyy ylioppilastehtäviä, mutta vain vuoteen 1969 asti: http://digi.narc.fi/ylioppilastehtavat.html  Ylen Abitreenit-sivustolta löytyy yo-kokeita. Palveluun kirjaudutaan Ylen tunnuksilla: Yo-kokeet: fysiikka | Fysiikka | Abitreenit | yle.fi Yo-kokeet: kemia | Kemia | Abitreenit | yle.fi Yo-kokeet: biologia | Biologia | Abitreenit | yle.fi Kirjasta Fysiikan ylioppilastehtävät ratkaisuineen löytyvät aina tiettyjen vuosien tehtävät ja ratkaisut. Vanhimmasta, vuoden 1985 painoksesta löytyvät vuodet 1975-1985. Kirjat saa lainaan Helmet-kirjastoista: https://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__SFysiikan%20ylioppilasteht%… Kemiasta on vastaava kirja, Kemian ylioppilastehtävät…
Puutarhaterapiasta kaikki mahdollinen 1657 Aiheesta löytyy seuraavia lehtiartikkeleita: Jacobson, Harriet: Aistien puutarha Tukholmassa. Toimintaterapeutti 2000:1, s.12-13 ; Haaranen, Tarja: Sairaalaympäristön vehreydellä terapeuttista vaikutusta. Viherympäristö 1999:1,s.40-41 ; Ritanen-Närhi, Paula: Kasvit rauhoittavat ihmisen mieltä. Kotipuutarha 1999: 1, s. 68-69 ; Tajakka, Hanna: Puisto, puutarha ja ihmisen mieliala. Viherympäristö 1998:6, s. 54-55 ; Paju, Tiina: Puutarha- ja luontotoiminta kasvattaa lapsia vastuuseeen. Sosiaaliturva 1998:14, s.24-25 ; Ollikainen, Marketta: Hengenravintoa ryytimaasta. Yliopisto 1998:11, s. 58-59 ; Nurmi, Leena: Kasvien parissa voit paremmin. Pellervo 1998:1,s. 36-39 ; Angel, Anja: Puutarhassa luonto lumoaa mielen. Kotilääkäri 1997:4, s.22-25…
Kenen runossa puhutaan kotoa lähtevistä lapsista ja verrataan kotia linnunpesään. Ajatus on, ettei saa pyytää lapsia jäämään vaan kannustaa lähtemään? 1657 Runo on Veikko Polameren Sinä päivänä kokoelmasta Vogelfrei (Tammi 1977).
Kuinka tehdä osoitteenmuutosilmoitus? Netissä voi vaihtaa vain puhelinnumeroa ja s-postiosoitetta...? 1657 Voit lähettää tiedon asiakasrekisterin ylläpitoon osoitteenmuutoksestasi, ja muutos rekisteröidään sen jälkeen tietokantaan. HelMet-tietokannan etusivulla on heti "Omat tiedot" -linkin alla linkki osoitteenmuutoslomakkeeseen (https://www2.helmet.fi/address). Lomakkeeseen päästäksesi tarvitset kirjastokortin numeron lisäksi kortillesi pin-koodin. Muuttoilmoituksen postiin voi tehdä osoitteessa: http://www.posti.fi/muuttoilmoitus
Voiko kirjoja lainata, kun on ulkomailla, eli onko teillä lähetyspalvelua, ja jos on, niin paljonko se maksaa??? Asun tällä hetkellä Sveississä. Onko teillä… 1657 HelMet-kirjastoista on mahdollista lainata kirjoja myös ulkomaille. Vantaan kaupunginkirjaston ylläpitämä HelMa-palvelu (eli HelMet Maailmalla) mahdollistaa kirjastonkäytön myös ulkosuomalaisille. Kirjaston ja asiakkaan välille laaditaan sopimus, jossa määritellään palvelun laajuus ja ehdot. Palvelun käyttöön tarvitset kirjastokortin. Kirjat toimitetaan postipakettina, max 20 nidettä/paketti. Kirjasto veloittaa asiakkaalta palvelumaksuna 30 euroa/paketti. Asiakas vastaa postimaksuista. Tarkempaa tietoa palvelusta löytyy oheisen linkin kautta. http://www.vantaa.fi/i_perusdokumentti.asp?path=1;135;137;217;395;52241 HelMet-kirjastoilla ei ole virallista yhteistyötä Zürichin Fennica-kirjaston kanssa.
Mistä tulee sukunimi Vilenius, onko se alkuperäinen suomalainen nimi,vai tuleeko nimestä Ahlroth 1657 Tästä nimestä on kysytty aikaisemminkin: https://www.kirjastot.fi/kysy/olisin-hyvin-kiinnostunut-vaarini-sukunim…? Suomalaisista sukunimikirjoista ei löydy Vilenius-nimeä, joten alkuperäinen suomalainen nimi se ei ole.
Kenellä on oikeudet Juice Leskisen kappaleen Odysseus sanoihin? Haluaisin käyttää sitä kalligrafisessa työssä, mutta näyttelyn takia tarvitsen luvan haltijalta. 1657 Juice Leskisen tuotannon tekijänoikeudet ovat kaiketi hänen perikunnallaan. Kannattaa ottaa yhteyttä Teostoon eli säveltäjien, sanoittajien, sovittajien ja musiikin kustantajien tekijänoikeusjärjestöön: http://www.teosto.fi/fi/mika_teosto_on.html
Olisin kiinnostunut sukunimen VASANKARI alkuperästä. 1657 Uusi suomalainen nimikirja. Otava 1988, s. 902 tietää seuraavaa: Vasankari. Nimi on tunnettu sukunimenä Kalajoella, Jossa "Vasankari" on tavattu paitsi luontonimenä (ollut aiemmin saari, nykyisin mannerta), myös talon (1563) ja kylännimenä. Kalajoen käräjillä on kirjoihin merkitty Simon Erichsson Wassankari 1668. Kalajoella on myös "Vasanneva" ja "Vasanoja", joihin "Vasankari"nkin nimi liittyy. Luontonimessä aiheena lienee hirvenvasa. Sukunimeksi nimi on ilmeisesti otettu talonnimestä. Myös "Vasanoja" on käytössä sukunimenä. (Henric Wasanoja 1801 Kalajoki).