Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Tiedättekö onko Johan Sebastian Bachin kantaattia nro 142 Uns ist ein Kind geboren (suomeksi Laps syntynyt on meille) kukaan levyttänyt, suomeksi tai saksaksi? 1678 Johann Sebastian Bachin kantaattina nro 142 tunnettu "Uns ist ein Kind geboren" lienee todellisuudessa Johann Kuhnaun säveltämä. Levytyksen löytyminen tuntuu olevan hankalaa. Yleisradion Fono-tietokannasta löysin kuitenkin pari cd-levyä, joilla on osia tästä kantaatista: Mikkelin yhteiskoulun kuoro ja orkesteri: Hyvän joulun toivotus (v.1993). Sacred music by Johann Kuhnau (joht. Robert King, sopr. Deborah York ja Marianne Hellgren, ten. Charles Daniels, The King's Consort). V. 1998. Hyperion CDA 67059. Mistään kirjastosta en näitä levyjä löytänyt.
Onko saatavana mitään kirjallisuutta Oulujoen koskien , kuten Jylhämä, valjastamisesta 50-luvulla? 1678 Ostrobotnia-aluetietokannasta löytyvät asiasanalla Jylhämä mm. seuraavat lehtiartikkelit: Näin kahlittiin Oulujoen kuohut / J. Kilpeläinen (Kaleva 18.10.1958) Jylhämä kraftverk och bostadsområde (Valokuvia ja piirroksia)/Aarne Ervi (Arkitekten 1949:11-12) Ervin yhtenäistaideteoksella suuri arvo : Oulujoen voimalaitosalueet maailmanperintökohdeainesta / Petri Hakkarainen (Kaleva 27.11.2003). Asiasanoilla Oulujoki ja vesivoimalat löytyvät lisäksi mm. lehtiartikkelit Oulujoki valjaissa (Uusi kuvalehti 1953 : 3), Oulujoen vesistön rakentaminen - sodanjälkeinen suurtyö / Mauri Kuuskoski (Rakennustekniikka 1995 : 4) sekä Voima jymisee sähkömuseossa : voimalaitokseen sijoitettuun kokoelmaan pääsee tutustumaan vain tilauksesta / Päivi Mäkinen (…
Eurooppalaisten pukeutuminen 1678 Kysymyksesi on todella laaja. Haetko tietoa pukeutumisesta kautta aikojen vai nykyaikana? Jokaisessa Euroopan maassa on myös omat tapansa ja syynsä pukeutua omalla tavallaan. Opetushallituksen ja Yleisradion etälukion sivuilta löytyy jonkin verran tietoa läntisen Euroopan pukeutumisen muodeista eri aikoina: http://www02.oph.fi/etalukio/yhteiskuntaoppi/eurooppa/arvoja-muoti.html Suomalaisista vanhoista kansanpuvuista saat perustietoa vaikka täältä: http://fi.wikipedia.org/wiki/Kansanpuku Pohjoisen Euroopan muinaisesta pukeutumisesta tietoa esim. täältä: http://hopeavirta.greywolves.org/index.php?id=59 Hyviä ja perusteellisia kirjalähteitä ovat vaikkapa nämä: - Waatteen wiesti ja wiettelys eli pukeutumisen historiaa kivikaudelta nykyaikaan…
Olisin kiinnostunut siitä, löytyykö sellaisia suomenkielisiä kirjoja, joiden kirjoittaja on äidinkieleltään muu kuin suomen/ruotsinkielinen? Ja tarkemmin… 1678 Ulkomaalaisten kokemuksia ja näkemyksiä Suomesta ja suomalaisista löytyy ainakin seuraavista kirjoista. Bradley, David: Leijona ruusujen keskellä : muistelmia Suomesta (Weilin + Göös 1966) Connolly, Harold: Vieraina Valloista (Kirjayhtymä, 1964) Eilenberger, Wolfram: Minun suomalainen vaimoni (Siltala 2011) Goldway, Ruth: Kirjeitä Suomesta (Otava 1998) Kuss, Gerald V.: Näin minä näin Suomen (Kirjayhtymä 1964) Sabour, M'hammed: Suomalainen unelma : tapahtumia ja tulkintoja Suomesta ja suomalaisista (Joensuu University Press 1999) Schatz, Roman: Suomesta, rakkaudella = From Finland, with love (Johnny Kniga, 2004) Sykes, John: Suuntana pohjoinen (Weilin + Göös 1968) Historiallisempaa perspektiiviä löytyy mm. seuraavista: Acerbi, Giuseppe:…
Mitä palkintoja Tuija Lehtinen on voittanut ja jos hän on voittanut niin mistä kirjoista? 1678 Tuija Lehtinen on saanut kirjoistaan lukuisia eri palkintoja. (Suluissa palkitut kirjat): - Nuortenkirjallisuuden valtionpalkinto 1988 - Plättä-palkinto 1989 (Joka kimma sen tietää) - Kuopion Taiteilijaseuran kirjallisuuden Minna-patsas 1990, 1991 teoksista Mirkka ja ratkaisujen kesä ja Vaniljasyndrooma - Plättä-palkinto 1995 (Ikkunaprinsessa) - Topelius-palkinto 1997 (Asvalttisoturi) - Plättä-palkinto 1999 (Sara@crazymail.com) - Kaarina Helakisa -kirjallisuuspalkinto 2002 (lasten- ja nuortenkirjatuotannosta) - Topelius-palkinto 2006 (www.liisanblogi.net) - Tirlittan-palkinto 2016 - Pro Finlandia 2017 Lisää tietoa mm. osoitteesta https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175922725910
Saako kahvilassa myydä marenkikakkua nimellä Ellen Svinhuvudin kakku? 1678 Ellen Svinhuvudin kakku on nimitys kakulle, joka on tehty presidentti Svinhuvudin puolison idean mukaan. Kakkua voi hyvin valmistaa omaan käyttöön, mutta sen myyminen Ellen Svinhuvudin kakku - nimellä vaatii luvan. Kakun reseptejä löytyy verkosta monia. https://www.kotikokki.net/reseptit/nayta/89318/Ellen%20Svinhufvudin%20kakku/ https://www.iltalehti.fi/ruoka-artikkelit/a/d2bbba0f-b47e-483e-8c17-75b12d4552f6 Kakusta ja sen nimestä kerrotaan: "Ellen Svinhufvudin kakku on Ellen Svinhufvudin, Suomen kolmannen presidentin Pehr Evind Svinhufvudin puolison, mukaan nimetty kakku. Ellen Svinhufvud loi myös käsitteen "Maan äiti". Hän piti erityisesti Oy Stella Konditoria Ab:n mantelimarenkikakusta ja tarjosi sitä…
Teräksien paksuuksia ilmoitetaan usein merkinnällä PL, esimerkiksi levynvahvuus 10 mm merkitään PL10. Mistä merkintä PL tulee? 1678 Merkintä "PL" tulee englanninkielisestä määritelmästä "Performance level". PL-taso on mukana teräksen ISO-standardoinneissa.
Mitä eroa on huoltajalla ja holhoojalla? 1678 Huoltaja on lapsen henkilökohtainen hoitaja ja vastuun kantaja, Hän on myös lapsen edustaja tätä koskevissa asioissa. Holhooja-nimitystä ei enää käytetä virallisissa yhteyksissä. Puhutaan edunvalvojasta. Edunvalvonta käsittää lähinnä taloudellisista asioista huolehtimisen.  Lapsen ollessa kyseessä yleensä huoltaja ja edunvalvoja ovat sama henkilö, lapsen vanhempi. Edunvalvoja voi olla myös aikuisella. Jos aikuinen ei pysty itse huolehtimaan asioidensa hoidosta, hänelle nimetään edunvalvoja.   Lähteet: Opuslex: Kenestä lapsen huoltaja? Digi- ja väestötietovirasto: Aikuisen edunvalvonta
Mikä on tärppihieveri? Onko se partiolaisten slangia, koska partioliitto on julkaissut Tärppihieveri -nimisen kirjankin. 1677 Eipä löytynyt tärppihieveriä slangisanakirjoista eikä murrekirjoista! Lähetä sähköpostia Suomen partiolaisten sivulta (http://www.partio.fi/) löytyvään osoitteeseen ja kysy! Luulisi, että Tärppihieveri löytyisi partiolaisten hyllystä ja kirjan sivuilta sanan "suomennos". Jos ei, niin sitten täytynee ahdistella Tärppihieveri-kirjan suomentajia, jotka ovat Pekka Myllykoski, Anu Pöllänen ja Ville Teittinen.
Purjeveneen etupurje eli fokka kiinnitettään yleensä etustaagiin koukuilla eli n.s. ratsastajilla. Mikä on normaalisti ratsatsajien etäisyys toisistaan, eli… 1677 Koska kirjoista ei löytynyt selvää vastausta, kysyimme purjeneulomoilta. Siellä todettiin, ettei ole yksiselitteistä vastausta. Etäisyys riippuu purjeen koosta, materiaalista ja käyttötarkoituksesta. Se voi olla esim. 70-80 cm. Lisätietoja saa purjeneulomoista, joita Turussa on useampia.
Miten kirjastonhoitajat jaksaa aina hymyillä? 1677 Hymyyn on aihetta kun on mukavia asiakkaita ja mukava työ.
Etsin vietnamilaista (vietnamilaisten kirjailijoiden kirjoittamaa), suomen kielelle käännettyä, kirjallisuutta runot ja kaunokirjallisuus. 1677 Suomeksi löytyy kolme vietnamista käännettyä teosta, jotka ovat myös pääkaupunkiseudun kirjastojen Helmet tietokannassa http://www.helmet.fi Pham, Thi Hoai Kristallilähettiläs Kääntöpiiri, 1993 Ho, Xuân Huong Kysymyksiä kuulle Nostromo, 1992 Nhat Hanh, thich Tämä hetki ihmeellinen hetki Biokustannus, 2002
Kuinka yleisiä ovat nimet Vilppu ja Helmi, entä toiset nimet Eenok ja Adalmiina. 1677 Väestörekisterikeskuksen maksuttoman palvelun kautta voit kysellä väestötietojärjestelmään tallennettujen etu- ja sukunimien lukumääriä Suomessa. Voit myös tutkia tilastoja yleisimmistä nimistä eri ajanjaksoilta. Vanhimmat nimitiedot ulottuvat jopa 1800-luvulle. Etunimien lukumäärissä ovat mukana kaikki väestötietojärjestelmään merkityt, myös kuolleiden henkilöiden, nimet. Voit hakea etunimen lukumäärätiedon myös haluamaltasi vuodelta kirjoittamalla vuosiluvun sille avautuvaan kenttään. Nimipalveluun pääset suoralla osoitteella: https://192.49.222.187/Nimipalvelu/default.asp?L=1 tai osoitteesta http://www.vaestorekisterikeskus.fi/ - oikean puoleisesta valikosta löytyy linkki Nimipalveluun. Tässä kysymiesi nimien lukumäärät: Helmi 35673…
Onko olemassa kirjaa missä on vain raamatullisia niin naisten kuin miesten nimiä? 1677 Valitettavasti ei löydy yhtä kirjaa, jossa olisi pelkästään raamatullisia nimiä. "Iso Raamatun tietosanakirja" sisältää mm. Raamatussa esiintyvien etunimien selityksiä. Moniosainen sarja on kuitenkin työläs selata läpi ja on yleensä vain kirjaston käsikirjastossa luettavana. Pentti Lempiäisen "Suuressa etunimikirjassa" on myös raamatullisia nimiä. Ortodoksisia nimiä on kirjassa "Nimi ja usko" Kannattaa käydä katsomassa myös Kysy kirjastonhoitajalta -tietopalvelun arkistosta osoitteessa http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/arkisto.aspx Etsi arkistosta kirjoittamalla hakupalkkiin nimet* raamat* ja paina Hae -kohtaa. Iso Raamatun tietosanakirja 1-10. Vantaa: Raamatun tietokirja, 1989-1992, Lempiäinen, Pentti…
Onko Percy Bysshe Shelley'n runoa "Adonaïs" käännetty suomeksi? 1677 Valitettavasti näyttäisi siltä, ettei kyseistä runoa ole suomennettu. Percy Bysshe Shelleyltä on suomennettu yksi kokoelmallinen runoja (Shelleyn runoja, 1929). Siinä runoa ei ole. Siitä ei ole myöskään mainintaa Lahden kaupunginkirjaston runotietokannassa http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ Täysin ei voi sulkea pois, etteikö suomennosta olisi voinut ilmestyä jossakin lehdessä tai kirjassa, jonka sisältöä ei tietokannoista löydy, mutta todennäköisesti runon suomennosta ei ole julkaistu missään.
Mikä on tämän runon nimi. Se on Väinö Kirstinän runokokoelmasta ”Lakeus” Pysähtynyt maisema ja joki ja rannalla valkea talo ja sumua, joka muuntaa pihlajan:… 1677 Tällä runolle ei, kuten ei muillakaan Lakeus-kokoelman runoilla, ole varsinaista nimeä. Kirjan sisällysluettelossa se nimetään ensimmäisen rivinsä mukaan: Pysähtynyt maisema ja joki.
Kenen keksintö hajuhemmot oli? 1677 Hajuhemmot (Stink Blasters) olivat Morrison Entertainment Groupin (MEG) vuonna 2003 markkinoille tuoma tuote. Päävastuulliseksi niiden kehittämisessä voitaneen nimetä Joe Morrison, jonka muihin saavutuksiin leikkikaluteollisuudessa lukeutuvat esimerkiksi He-Man ja Masters of the Universe -hahmot. http://www.megtoys.com/stinkblasters/pressroom/archived/SB_Launch.pdf http://community.seattletimes.nwsource.com/archive/?date=20031116&slug=stinkblasters16
Mistä johtuu, että ihmisen hiukset kasvavat rajattomasti, ellei niitä leikkaa ja taasen mikä rajoittaa muuta ihokarvoitusta kasvamasta määräänsä pidemmiksi… 1677 Sinällään hiusten ja ihokarvojen kasvunopeudessa ei ole merkittävää eroa. Tavallisesti karvat kasvavat 2–4 millimetriä viikossa. Ero johtuu kehon eri osien karvoituksen kasvu- ja lepovaiheen kestosta. Päälaella karvatuppien kasvuvaihe kestää paljon pidempään kuin muualla kehossa.Hiukset voivat kasvaa jopa kahdeksan vuotta. Esimerkiksi kulmakarvat jäävät paljon lyhyemmiksi, koska ne kasvavat vain muutamia viikkoja tai kuukausia. Karvan kasvuvaiheen päätyttyä alkaa lepovaihe, jolloin karvan kasvu pysähtyy. Helsingin Sanomien artikkelissa arvellaan, että hiukset ovat saattaneet olla tärkeä suoja auringon porotusta vastaan. On myös mahdollista, että ihmisen esi-isät ovat suosineet pidempitukkaisia puolisoita, jotka…
Mistä löytyisivät vuoden 1986 yo-kirjoitusten äidinkielen aiheet? Vuosien 1950-1969 aiheet löytyvät Kansallisarkistosta ja vuodesta 2008 Ylen abitreenistä,… 1677 Vuoden 1986 ylioppilaskirjoitusten äidinkielen tehtävien aiheisiin voi tutustua vaikkapa kirjan Ylioppilasaineita 1986 avulla. Tampereen kaupunginkirjaston kokoelmassa tätä ei valitettavasti enää ole, mutta muualta Pirkanmaalta kirjaa edelleen löytyy. Tampereella kyseisen vuoden äidinkielen aineiden aiheet voi tarkistaa vaikkapa Spes patriae -matrikkelista, joka sisältää kaikki senvuotiset koekysymykset.
Löytyykö kirjaa tai artikkelia poliisin ammattislangista? 1676 Erillistä teosta poliisislangista ei löytynyt, mutta Vankilaslangin sanakirjassa on "rosvojen ja poliisien" yhteistäkin sanastoa (Lipsonen, Leo: Vankilaslangin sanakirja. 1990) Lyhyt kielikurssi löytyy tämän teoksen lopusta: Napit vastakkain--suomalaiset poliisit kertovat. Toim. Outi Lauhakangas ja Tauno Vuoristo. SKS Muuten, netissä on erinomainen sivusto slangi.net http://koti.mbnet.fi/joyhan/index.html Stadin slangin lisäksi siellä on tietoja myös "lähikielistä" ja muista slangeista.