Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Voisitteko kertoa Walesin kulttuurista. 2178 Tässä linkkejä: http://www.lonelyplanet.com/destinations/europe/wales/ http://www.makupalat.fi/maat2.htm#iso-britannia http://dir.yahoo.com/Regional/Countries/United_Kingdom/Wales/Arts_and_H… Matkaoppaista saat myös pelkistetyt tiedot kulttuurista; voit hakea näitä pääkaupunkiseudun aineistotietokannasta osoitteessa http://www.libplussa.fi kirjottamalla asiasanakenttään wales matkaoppaat. Myös Britannian valtion matkailutoimiston sivuilta löydät myös jotain: http://www.visitbritain.com/suomi/home1.asp
Onko olemassa kirjaa, jossa olisi esimerkkivastauksia (eri tasoisia)historian ylioppilaskirjoitusten kysymyksiin? Psykologiassa kuulemma on sellainen kirja. 2178 Psykologian abiopasta vastaavaa teosta ei historian ylioppilastehtävistä näytä olevan. Historian ja yhteiskuntaopin ylioppilastehtäviä löytyy meiltä seuraavista teoksista: Sihvola, Ilkka: Yo-reaalin käsikirja 2002-2003 Realis : Uudistetun reaalikokeen opas (1997) Yo-reaalikoe : Kysymykset vuodelta 1996 Yo-reaalikoe : Kysymykset vuosilta 1992-1995 Realista en saanut nyt käsiini, mutta se ilmeisesti sisältää esimerkinomaisesti myös joitakin vastauksia. Yo-reaalin käsikirja ja vanhemmat Yo-reaalikoe -kirjat sisältävät vain reaalikokeen kysymykset sekä yleisiä vastaamisohjeita. Teosten saatavuuden Hämeenlinnan kaupunginkirjastossa voit tarkistaa verkkokirjastostamme: http://webkirjasto.htk.fi/ Historian ja yhteiskuntaopin reaalikoekysymykset…
Hyvää päivää, onko tällaista melko tuoretta kirjaa saatavilla: "Kärkenä Äänislinnaan - Kevyt Osasto 8:n historia" ISBN 978-952-92-1695-6. Kirjan on tehnyt… 2178 Kysymäänne kirjaa ei ole vielä saatavissa pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastoissa eikä sitä ole vielä myöskään tilattu Helsingin kaupunginkirjastoon. Kansalliskirjaston kokoelmiinkaan sitä ei ole vielä saatu. Voitte halutessanne jättää Helsingin kaupunginkirjastolle hankintaehdotuksen osoitteessa http://www.lib.hel.fi/forms/hankintaehdotus.asp.
Kaksi kysymystä: Onko Lauri Viidan runoa Alfhild käännetty saksaksi? Kenen runossa on: Ken paljon jaksoi ken jaksoi vähän Onko tätä runoa käännetty saksaksi?… 2178 Tietojemme mukaan Lauri Viidalta on käännetty saksaksi vain romaani Moreeni. Toisen kysymyksen runo ” Ken paljon jaksoi jne.” voisi kenties olla jonkinlainen mukaelma Hilja Haahden ruonosta Oma äiti armas(runon alkusanat ovat:Ken painoi hellintä rintaa vastaan?)Runossa on kohta, joka muistuttaa kysymyksen runo-pätkää: Ken kauan jaksoi, ken kuormat kantoi, ken kallehinpansa kaiken antoi, ken lempi hetkehen viimeiseen? Oma äiti armas ! Runo löytyy mm. teoksista Tämän runon haluaisin kuulla 3 ja Hilja Haahden runokokoelmasta Valitut runot. Saksaksi sitä tietojemme mukaan ei ole käännetty vaikka joitakin muita Haahden teoksia onkin.
Onko käännetty, löytyykö suomeksi jostain kokoelmasta seuraavat runot: 1. Francois Villon: "La Ballade des pendus" ("Hirtettyjen balladi") 2. J. du Bellayn… 2178 François Villonin "Hirtettyjen balladi" sisältyy kahteenkin teokseen. Teoksessa François Villoin: Testamentti (Otava, 1983) runo on Veijo Meren suomennoksena. Kokoelmaan "Tuhat laulujen vuotta" (WSOY, 1974, 2004) runon on suomentanut Aale Tynni. Sen sijaan etsimästäsi Joachim du Bellayn runon suomennoksesta ei valitettavasti löydy mitään merkintöjä suomalaisista tietokannoista. Lähteet: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/PoemDetails.aspx… https://finna.fi http://borzoi.kirja.turku.fi/Intro?formid=find2&sesid=1302539192&ulang=… http://www.helmet.fi/search~S9*fin/
Käykö toisen kunnan kirjastokortti vai onko joka kirjastolla oma? 2178 Tällä hetkellä Joensuun seutukirjaston alueen kirjastojen asiakkailla Joensuussa, Kontiolahdella, Liperissä, Outokummussa ja Polvijärvellä on yksi kirjastokortti, joka käy kaikissa Joensuun seutukirjaston kirjastoissa. Jokaisella kirjastolla ei ole omaa. Suomessa on useita tällaisia seudullisia tai maakunnallisia kirjastojen yhteenliittymiä, joissa yksittäisillä kunnilla ei ole omaa korttia. Oma kortti kirjastolla tietysti on siinä tapauksessa, että ei ole mukana sellaisessa yhteenliittymässä, jossa yhteinen kortti olisi asiakkaille käytössä. Mutta sellaista käytäntöä ei vielä ole, että yksi kortti kävisi Suomen jokaiseen kirjastoon.
Kirkkonummella on Kolsari niminen paikka. Mistä sana tulee/mitä kolsari tarkoittaa? 2177 Kolsari on Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen ruotsinkielisten paikannimien luettelossa http://www.kotus.fi/svenska/ortnamn/. Siellä on tieto: Kolsarby (kålsar-), by i Kyrkslätts kn, Nyland, fi Kolsari. Suuren maatilakirjan kolmannessa osassa kerrotaan kirkkonummelaisesta maatilasta Kolsarbystä. Kolsari tulee ruotsin kielen sanasta Kolsarby. Paikannimi Kolsari on siis ollut kirkkonummelaisen maatilan ja kylän nimi. Suomenkielisen Kolsari-nimen merkitystä ja alkuperää voi kysyä Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksesta, jonka nimiarkisto palvelee nimiasioissa suomalaisia. Laitan tähän vielä neuvontapalvelujen osoitteen: http://www.kotus.fi/palvelut/ . Sieltä voi puhelimitse selvitä sekin, mikä salaperäinen kålsar-vartalo on.
Löysimme vanhan talon pöydän kannen välistä vuoden 1894 25 pennisen. Minkähän arvoinen raha on tänä päivänä ? 2177 On vaikeaa antaa rahalle arvoa ilman nimenomaista asiantuntemusta ja näkemättä rahaa. Rahan arvoon vaikuttavat monet eri tekijät: kuntoluokka, lyöntimäärät, käytetty metalliseos ym. Vuonna 1894 25 pennisiä lyötiin 817,215 kappaletta. Rahan fyysiset tiedot ovat seuraavanlaiset: 25 Penniä 1865-1917 Paino: 1,275 g Läpimitta: 16,0 mm Syrjä: hammastettu Metalli: hopea (75% hopeaa, 25% kuparia). Lisätietoja voi käydä katsomassa esim. http://www.filatelia.net/linkit/rahoja.html Kannattaa kysyä rahasta numismaattiselta yhdistykseltä tai muulta asiaan erityisesti perehtyneeltä taholta. http://www.snynumis.fi/neuvonta/neuvonta.htm
Haluaisin tietää, missä Suomessa voi opiskella kirjankorjausta ja kirjan sitomista. 2177 Kirjansidontaa ja –korjausta ammatiksi asti voi opiskella ainakin Tyrvään käsi- ja taideteollisuusoppilaitoksessa. Esinesuunnittelun- ja valmistuksen koulutusohjelmassa voi valita peruskoulu- tai ylioppilaspohjaisen Kirjansidonnan koulutusohjelman. Koulutukseen haetaan kahdesti vuodessa järjestettävän yhteishaun kautta: http://www.vak.fi/index.tmpl?sivu_id=12 http://www.vak.fi/tekstisivu.tmpl?sivu_id=87 Oppilaitos järjestää myös yhden tai tai kahden viikon mittaisia kirjansidontakursseja. Kesällä 2007 pidetään kaksi kurssia: http://www.vak.fi/tiedotepalsta/nayta.tmpl?id=110;sivu_id=12 Joissakin kunnissa myös työväen- tai kansalaisopistot järjestävät kursseja kirjansidonnasta.
Haluaisin tietää, onko Lauri Pohjanpään runoa "Soihdunkantajat" käännetty koskaan englanniksi. Ja jos on, niin mistähän sen löytäisi... Kiitos! 2177 Harmillista kyllä, Lauri Pohjanpään tuotantoa ei ilmeisestikään ole lainkaan käännetty englanniksi. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura on tallentanut suhteellisen kattavasti suomalaisen kirjallisuuden käännöksiä erityiseen tietokantaan. Mutta tietokannan vanhemman version mukaan Pohjanpäätä on käännetty ainoastaan ruotsiksi. Uusia käännöksiä ei ole tehty. Unescon kansainvälinen käännöstietokanta tai Lahden kaupunginkirjaston runotietokanta eivät nekään tunne Pohjanpäätä englannin kielellä. SKS:n ylläpitämä käännöstietokanta: http://dbgw.finlit.fi/fili/kaan.php (vanhempi versio, jota ei enää päivitetä) http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/ (uudempi versio) Unescon Index translationum: http://databases.unesco.org/xtrans/xtra-form.shtml Lahden…
Ensimmäisen kirjastokorttini voimassaolopäivä päättyy, kun täytän 15 (19.12.2011). Miten uusin kirjastokortin? Maksaako se? 2177 HelMet-kirjastokortti täytyy tosiaan päivittää, kun täytät 15 vuotta. Nyt korttisi takaaja on vielä vastuussa kortilla lainatusta aineistosta, mutta 15-vuotta täytettyäsi vastuu siirtyy sinulle itsellesi. Jouduit myös sen jälkeen maksamaan myöhästymismaksuja, jos palauttamasi aineisto on myöhässä. 15–17-vuotiaille varaukset ovat kuitenkin vielä ilmaisia. Kirjastokortin päivittäminen onnistuu maksutta missä tahansa HelMet-kirjastojen eli Helsingin, Espoon, Vantaan tai Kauniaisten kaupunginkirjaston palvelupisteessä. Tarvitset mukaan vain kirjastokortin ja virallisen henkilöllisyystodistuksen. Päivitys hoituu palvelutiskillä ihan muutamalla klikkauksella, ja samalla voit tarkistaa, että muut asiakastietosi ovat ajan tasalla. Helsingin…
Shakespearen Venetsian kauppias -teoksessa on kirjoitettu määritelmä armosta, joka kiinnostaa. Onko mahdollista "löytää" se? Siinä oli muistaakseni jotain "se… 2177 Tämä Portian lausuman ajatus on William Shakespearen näytelmän Venetsian kauppias neljännen näytöksen ensimmäisestä kohtauksesta. "The quality of mercy is not strain'd, It droppeth as the gentle rain from heaven Upon the place beneath: it is twice blest; It blesseth him that gives and him that takes." Tiina Ohimaa ja Alice Martin ovat suomentaneet kohdan näin: "Armon luonteeseen ei pakko kuulu. Se pisaroi kuin taivaan lauha sade alas maahan. Siunaus on kaksinkertainen: se siunaa antajan ja vastaanottajan." Paavo Cajander suomensi kyseisen kohdan vuonna 1883 seuraavasti: "Pakoittaa ei voi laupeutta lainkaan; Kuin vieno sade taivaast´ alas maahan Se tiukkuu, kaksin kerroin siunattuna: se siunaa antaja ja ottajan." Näytelmästä on olemassa…
Mistä tulee sukeltajan refleksi? Luin isosiskoni vanhaa koulukirjaa, jossa asiaa ei selitetty mutta se sisälsi teorian (jota ei ole voitu todistaa) missä… 2177 Nisäkkäiden sukellusrefleksi selitetään yleensä evoluution jäänteeksi ajalta, jolloin nisäkkäät asuivat vielä meressä. Ensimmäisen kerran se havaittiinkin juuri merinisäkkäillä, ja niillä sitä on tutkittukin eniten. Sukellusrefleksi aktivoituu naama-alueen tuntoaistimista veden alla ja siihen kuuluu useita elimistön reaktioita hengityksen pysäyttämisen lisäksi: verenkierron sentralisaatio eli keskittyminen sisäelimiin, sydämeen ja aivoihin, sydämen sykkeen aleneminen, rentoutuminen ja aineenvaihdunnan hidastuminen sekä pernan supistuminen. Näiden seurauksena elimistön hapenkulutus ja hiilidioksidin tuotanto vähenevät, lämmönhukka pienenee ja painevaurioiden riski vähenee. Sukellusrefleksi on tahdosta riippumattoman hermoston säätelyn…
Mitkä ovat tällä hetkellä aktiivisia suomalaisia indie/pop -musiikkia julkaisevia levy-yhtiöitä? 2177 Esimerkiksi IndieCo Ry on suomalainen riippumattomien levy- ja tuotantoyhtiöiden yhdistys ja heidän kotisivuiltaan löytyy jäsenlista jota voi tutkia. Ainakin Fullsteam, Soliti, Stupido Records ja Helmi Levyt ovat mielestäni tällä hetkellä aktiivisia, luultavasti muutkin listalla. Kannattaa kysyä vaikka suoraan heiltä tarkempaa tietoa. Yhteystiedot: http://www.indieco.fi/yhteystiedot/
Mistä tulee sana Kemi, se tarkoitti minulle lapsena karkkia. 2177 Suomen sanojen alkuperä (etymologinen sanakirja 1: A -K) -kirjan mukaan kemi tarkoittaa eri murteissa joko ketoa, kenttää, tannerta, huonosti kasvaa niittyä tai veteen sortunutta jokiäyrästä tai korkeaa, kuivaa, kumpuista heinämaata, jossa kasvaa mm. katajapensaita. Viimeksi mainittuun merkitykseen liittyvät luultavasti myös nimet Kemi ja Kemijoki ja -järvi, ja ehkä myös Kemiö.
Kengityssepän tavaroita myyvät liikkeet Suomessa? ja kirjat 2176 Kirjallisuutta: Fabritius: Kengitysopin käsikirja (u.p. 1996) Paatsama: Hevosen kengitys ja ontumisviat (1973) Vuorinen: Kengitysoppi (1937) Gummerus: Kavionhoito- ja kengitysopas : maamiehiä varten (1923, 1927) Bergman: Kengitysoppi (1920) Englanninkielisiä: The natural horses. Practical guide to lameness in horses (myy Ratsukenkä Oy) Liikkeitä Oulussa: Ravitarvike Karhula Äimärautio p. 379885 Oulun ratsastustarvike Kirkkok. 65 p. 377999 Ratsumestarit Isok. 10 p. 3118666 Muualla: Ratsukenkä Oy Helsingissä Velj. Wahlsten Oy Vieterik. 1 Jokimaan ravikeskus 15700 Lahti p. 03-7353331 Kengitysseppiä koulutetaan Ypäjän hevosopistossa http://www.ypaja.fi/hevos-opisto. Sieltäkin voinee kysyä lisätietoja. Suomen kengityssepät ry:llä on kotisivu…
Mikä on nimeltään satukirja, jossa on kerrottu ainakin eri kukkien synnystä. Mieleeni on jäänyt tarina vanamo-kukasta ja kuinka Jumala loi sen... 2176 En löytänyt satua vanamon luomisesta. Ehkä kysessä on Kaija Pakkalan kirjoittama satu Kuinka vanamo sai tuoksunsa. Se on kirjassa: Pakkanen, Kaija, Tilkkutäkki. Helsinki : Otava, 1988. Kirjassa ei ole muita kasveihin liittyviä satuja, mutta seuraavissa kahdessa kirjassa on monenmoisia luontoaiheisia satuja ja legendoja, mutta ei mitään vanamosta. Gädke-Timm, Kora, Sinikello : legendoja kasveista. Porvoo : WSOY, 1978 Sainio, Venla, Kun isä jumalakin : Legendoja Sley-kirjat, 1987.
Kuka levyttänyt,esittänyt? sanat menevät näin : "kerran kun lähdin päätin tehdä pienen matkan,täällä mä samaa matkaa jatkan tuskimpa kotimaata nään" "vuodet on… 2176 Muutama päivä sitten kysyttiin samaa kappaletta näin: http://www2.kirjastot.fi/fi-FI/kysy/arkistohaku/kysymys/?id=ff9dc31f-56… Kysymyksessä on kohta: "ja hieman lisätietoa:"Laulu on sarjasta ,Ameriikankiertue ,Helismaa ,Rautavaara . Tekivät lauluja siirtolaisille.Näin kertoi Esa Niemitalo kun häneltä kysyin."" ja sitä kautta oletettavan kappaleen jäljille päästään. Wikipediasta: http://fi.wikipedia.org/wiki/Tapio_Rautavaara "Rautavaaran ja Helismaan välit alkoivat kuitenkin taas parantua 1950-luvun lopulla, muutamaksi vuodeksi ennen Helismaan kuolemaa 1965.[4][80] Vuonna 1957 he tekivät pitkästä aikaa levyn yhdessä, kappaleen ”Taas tavattiin”.[4] Vuosina 1959 ja 1960 Rautavaara teki kaksi pitkää kiertuetta Yhdysvalloissa…
Mistä Tommy Tabermannin runoteoksesta runo" Hiljaisuus on äänistä ylivoimaisesti paras"? 2176 Runo on kokoelmasta Oodeja kahdelle iholle. Se on ilmestynyt vuonna 2000. Sama kokoelma on ilmestynyt myös yhteisniteenä vuonna 2003 nimellä Passionata / Oodeja kahdelle iholle.
Mistä löytäisin tietoa Helsingin puistojen ja kadunvarsien puista ja muistakin julkisten paikkojen kasveista? Haluaisin oppia tunnistamaan vihreän kaupunkimme… 2176 Sellaista kirjaa, joka esittelisi kattavasti Helsingin julkisten istustusten kasvilajit, ei tiettävästi ole julkaistu, mutta varsin paljon tietoa niistä löytyy esim. Elina Nummen teoksesta "Vihreät sylit : kävelyretkiä Helsingin puistoihin", jonka saatavuuden voit tarkistaa täältä: http://luettelo.helmet.fi/search~S9*fin?/Xpuistot+helsinki&searchscope=…- Suosittelen tutustumaan myös pieneen teokseen "Malmin hautausmaan puisto-opas / vastaava toimittaja: Satu Tegel", joka tietysti esittelee vain nimensä mukaisen alueen kasvillisuuden, mutta samoja kasvilajeja käytetään kyllä yleisesti muissakin Helsingin julkisissa istutuksissa. Erinomainen teos "Helsingin kasvit : kukkivilta kiviltä metsän syliin / Arto Kurtto, Leena Helynranta ; […