Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Löytyykö mistään kirjastosta/kirjasta nuottia Merikannon duettoon Oi Kiitos sa Luojani armollinen D-duurin ja F-duurin väliltä? Eli Es-duurissa tai E-duurissa? 37 Laulu löytyy useista nuottijulkaisuista, mutta suurin osa näyttäisi olevan alkuperäisessä F-duurissa. Linkki Finna-hakutulokseen.Nettihaulla ja lisäämällä sanan chords löysin muutamia sovitettuja versioita. Linkki Chordify ja Linkki ChordU. 
Etsin sekä käännösteorian uusia että teorialtaan uudistavia tai uraauurtavia teoksia, erityisesti runouden kääntämisen saralta. Lisäksi transkielisyys ja… 37 Näissä teoksissa käsitellään runouden(kin) kääntämistä:Contemporary Translation in Transition: Poems, Theories, ConversationsTarja Roinila: Samat sanat: kirjoituksia kääntämisestäSociologies of Poetry TranslationJuhani Lindholm: Kalassa kielen merellä ja muita kirjoituksiaPauli Pylkkö: Kielikuva ja mielikuva ja muita dialektisia esseitä
Mistä löytää kirja suuri koirakirja 3 37 Suuri koirakirja 1-6 -kirjasarjaa, kuten muitakin koirakirjoja, voi hakea antikvariaattien verkkokaupoista esim. seuraavilla sivustoilla:https://www.antikvaari.fi/ https://antikka.net/ Kirjoita hakuun kirjan nimi. Suuri koirakirja 3 ja jos osumia ei löydy, ota tuo osan numero pois. Esimerkiksi Antikka.netistä löytyy Suuri koirakirja 1-6, joka myydään koko sarjana.  
Sellanen laulu kuin *sataa kuin saavista kukaan ei aavistaa, että sammakoita naurattaa*. Mikähän laulu tai loru kyseessä. 37 Kyseessä on Väinö Mäkelän runo "Pikku miehen sadepäivä", joka ilmestyi alun perin Mäkelän toimittamassa valikoimassa Minäkin lausun: lasten ja nuorten lausuntaohjelmistoa (WSOY, 1949).Se löytyy myös esimerkiksi seuraavista kokoelmista:Pieni aarreaitta. 3, Runoaitta. (WSOY, 1993)Tämän runon haluaisin kuulla. 3. (Tammi, 2000)sekä oppikirjasta: Kolmas lukukirjani (WSOY, 1953).
Onko G.W.F. Hegelin ruotsinkielisellä nimellä Förnuftet i historien (käänt. O. Möller, 1919) julkaistu teos suomennettu ja jos on, kenen kääntämänä ja minä… 36 Etsin kirjan tiedot Ruotsin kirjastojen hakupalvelusta Libriksestä https://libris.kb.se/bib/1651754?vw=full ja siellä näkyy, että Möllerin kääntämän Förnuftet i historien -kirjan alkuperäinen nimi on Vorlesungen über die Philosophie der Geschichte : Einleitung. Möllerin kirjassa on lisäksi Alf Ahlbergin kirjoittama johdanto Hegelin elämästä ja filosofiasta. Kirjassa on 184 sivua.Hain kirjaa alkuperäisellä nimellä "Vorlesungen über die Philosophie der Geschichte" Finnasta https://www.finna.fi/ ja rajasin kieleksi suomi. Hakutuloksena tuli Järjen ääni: Hegelin historianfilosofian luentojen johdanto v. 1978, kääntäjänä Noro Mauri. Kirjassa on 101 sivua. Oletan kirjan sisällön olevan sama kuin mitä Möllerin käännöksessä on. 
Löytyykö antikvariaateista esim jalkapallokirjat 1979-1989 36 Jalkapallokirjoja voi hakea antikvariaattien verkkokaupoista esim. seuraavilla sivustoilla:https://www.antikvaari.fi/ https://antikka.net/ Kirjoita hakuun kirjan nimi ja vuosi, esim. Jalkapallo 1979.Kirjoja voi myös löytyä Tori.fi:stä.
Löytyykö Candlefordin postineidin kaikki kaudet 1-4 lainattavina dvd-levyinä kirjastoista? 36 Candlefordin postineidin tuotantokaudet 1-4 löytyvät dvd-versioina eri kirjastojen kokoelmista. Ensimmäinen kausi on saatavilla OUTI-verkkokirjaston mukaan esimerkiksi Haukiputaan kirjastosta: https://outi.finna.fi/Record/outi.1009587?sid=5355841737Muita tuotantokausia ei ole Oulun kaupunginkirjastossa, mutta Finna tietokannan mukaan ne löytyvät muista kirjastoista. Kaudet 2 - 4 löytyvät muun muassa Merijärven kunnankirjaston varastosta. Kausi 2 löytyy tämän Finna linkin kautta: https://www.finna.fi/Record/tiekko.563060?sid=5355845181Kausi 3 löytyy tämän Finna linkin kautta: https://www.finna.fi/Record/tiekko.563059?sid=5355845181Kausi 4 löytyy tämän Finna linkin kautta: https://www.finna.fi/Record/tiekko.563058?sid=5355845181 …
Radiosta kuuntelin aikoinaan 70- 80-luvulla kuunnelmaa, jossa oli kaksi sisarusta. 36 Valitettavasti emme löytäneet tietoja tästä kuunnelmasta.Tunnistaisikohan joku lukijoistamme, mistä kuunnelmasta on kyse.
Hakusessa kirja, josta on muistissani hyvin hatarat tuntomerkit. Tarina on konaisuudessaan ilmeisen väkivaltainen, sillä kirjan takakannessa on K-18 merkintä … 36 Täysin sopivaa kirjaa en antamillasi rajauksilla onnistunut löytämään. Pari jokseenkin sopivaa vaihtoehtoa kuitenkin tulee mieleen:Lee Child: Tappotahti (suom. 2010). Kirjan kansikuva on tummanpuhuva, ja sen alussa on intensiivinen, aseellinen kohtaus paikallisessa yhdysvaltalaisessa dinerissa. Kirjaa voi myös kuvailla väkivaltaiseksi ja raa'aksi. Toisaalta Lee Child eli James Dover Grant on syntyjään brittiläinen, vaikka hänen kirjansa sijoittuvatkin pääasiassa Yhdysvaltoihin.Karin Slaughter: Menneisyyden jäljet (suom. 2018). Romaanin alku sisältää verisen ampumavälikohtauksen yhdysvaltalaisessa dinerissa. Suomennoksen kansikuva on kuitenkin vaalea, ja kirjailija on nainen.Kumpikaan kirja ei käsittääkseni sisällä kustantajan lisäämää K-18…
Missä päin Suomea puhutaan sireenistä, missä syreenistä? 36 Tätä kannattaa kysyä Kotimaisten kielten keskuksesta. Löysin sivuilta Syreenin syntyhistorian ja sanakirjassa tunnetaan sekä merkienanto sireeni että kasvi sireeni.Kotus ei kuitenkaan kerro, missä päin Suomea eri nimityksiä käytetään. Linkki Syreenin synty, Linkki Kotus sanakirja.
Mistä löydän kappaleen toughts bad tiedättekö naisen nimen joka laulaa ei bad toughts you tub ei ollu haluaisin nimen joka laulaa tän kappaleen ei rachel… 35 Tätä laulua emme ole kyenneet valitettavasti tunnistamaan. Fono.fi:stä löysin kappaleita, joiden nimessä on sanat bad thoughts, http://www.fono.fi/KappaleHakutulos.aspx?kappale=Bad+thoughtsNäissä kolmessa solisti on mies:Bad thoughts, Out of luck, äänitteessä WALKING DOWN 10th STREET (2009)Good thoughts, bad thoughts, FunkadelicI think bad thoughts, Danko JonesYhtyeen X solistina on (myös) nainen, mutta viuluja en kuule kappaleessa I must not think bad thoughts 
Onko Alison A. Armstrongin teosta "the Queen's Code" suunnitteilla kääntää suomeksi? 35 Tähän kysymykseen emme osaa vastata. Kirjan alkuteos on ilmestynyt jo vuonna 2013.  
Onko helmetiin tulossa ohjelma, millä voisi nimellä etsiä mitä kirjoja on lainannut - lainaushistoriasta? 35 Tällaista ohjelmaa ei ole näillä näkymin tulossa Helmetiin. Lainaushistorian Lataa lainaushistoria -toiminnolla voi kopioida lainat esimerkiksi Excel-tiedostoksi, minkä jälkeen voi etsiä teosta ohjelman Etsi-toiminnolla. Lainaushistorian voi viedä myös suosikkeihin ja käyttää hakuun selaimen Etsi-toimintoa. Myös suosikeissa listan voi järjestää eri tavoin ja lisäksi valita, kuinka monta teosta sivulla näkyy. 
Synkkä sanan alkuperä 35 Suomen etymologisen sanakirjan mukaan sana on todennäköisesti balttialainen lainasana vrt. liettuan sunkùs.Tässä linkki etymologiseen sanakirjaan.
Etsin erästä lasten kuvakirjaa. Kirjassa oli Kekkosen näköinen isä ja apinaa/gorillaa muistuttava lapsi. Muistaakseni kirjan juoni meni osapuilleen näin: isä… 35 Kyseessä on Kasper ja Nora Strömmanin Sohvaperuna (2005).Kirjaa kuvaillaan Lastenkirjainstituutin Onnet-tietokannassa näin:"Pieni Elmeri-poika (kirjassa simpanssi) haluaa leikkiä isän kanssa, mutta isä on töitten jälkeen väsynyt. Gorillaleikeissään Elmeri putoaa kellarin portaisiin ja saa herätettyä isän huomion. Isä lupaa, että tästälähin hän vastaa aina kyllä Elmerin ehdotuksiin. Niinpä isä ja Elmeri pitävät banaaninsyöntikilpailut ja kylpevät kylpyammeessa, jonne äitikin pulahtaa. - Suorakaiteen muotoinen kuvakirja, kirkkaat ja vahvat värit: keltainen, turkoosi, aniliininpunainen. Kansikuvassa Urho Kekkosen näköinen mies lukee kirjaa."https://finna.fi/Record/keski.394792?sid=5368402648https://lki.verkkokirjasto.fi/
KOMPASSIKIRJAT, on aikoinaan ilmestynyt nidottu taskukirja sarja, mutta vaikka niissä on samanlainen logo ja ulkoasu, niin osassa lukee Gummerus Kompassikirja … 35 Pertti Lassila on kirjoittanut Kompassi-sarjan synnystä kirjassa Otavan historia, Kolmas osa 1941-1975 (Otava, Keuruu 1990): "Oikean taskukirjasarjan idea toteutettiin vuonna 1963, kun Otava yhteistyössä Gummeruksen ja Kariston kanssa aloitti Kompassi-sarjan. Kompassi nojasi taskukirjan perusajatukseen: hyvä kirja halpana painoksena. Uutta Kompasseissa oli se, että sarjassa julkaistiin arvostetun kaunokirjallisuuden rinnalla myös tietokirjallisuutta ja korkeatasoista ajanvietettä." (s. 288)
Missä Kantelettaren runoissa mainitaan kataja tai joku muu havupuu? 34 Havupuihin keskittyviä runoja ovat "Mielly, metsä, miehi'ini" (2/331 (toinen kirja / runo 331), jossa esiintyvät lyhyesti sekä kuusi että kataja), "Kuolisinko, koito raukka" (1/42, kuusi), "Saisinko käeltä kielen" (1/50, kuusi), "Kukkalatva kuusi" (1/170) sekä "Ääni ei kuulu kullalleni" (2/41, kuusi).
Miten kuuluu Mirjami Lähteenkorvan Suvivirsi-runo? 34 Mirjami Lähteenkorvan runo Suvivirsi on julkaistu ainakin Tämän runon haluaisin kuulla 2 -teoksessa (Tammi 1987). Runo alkaa sanoilla "soi virsi riemuinen".
Mistä voisi löytää nuotit Mikhail Jakovlevin sävellykseen Elegia? Sanat on kirjoittanut Anton Delvig. 34 Kappaleen nuotit löytyvät Zolotaja kollektsija russkogo romansa -nuottikirjasta.Nuotti Keski-kirjastojen verkkokirjastossa: https://keski.finna.fi/Record/keski.342316
Mitem päättyi em kisat 1960 jalkapallossa 34 Finaalissa Neuvostoliitto voitti Jugoslavian jatkoajalla 2-1.Jalkapallon Euroopan-mestaruuskilpailut 1960https://www.bbc.com/sport/football/17680769