Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Lapsena kavelin Läntistä Brahenkatua pitkin mummolaan Porvoonkatu 11. Silloin naapuritalot olivat puurakennuksia. Minkä nimisiä mahtoivat rakennukset olla? Ne… 2596 Puurakennukset Porvoonkatu 1-9:ssa ovat olleet Helsingin Työväen Rakennusosakeyhtiön rakennuttamia työväenasuntoja. Talojen rakennusmestarina toimi Heikki Kaartinen. Porvoonkadulla on ehkä ollut Ruoholahteen rakennettujen "sadan markan villojen" tapaisia taloja. Lähde: Suomen rakennustaiteen museo. Porvoonkatu 1-9 sijaitsee korttelissa 362, mutta Alancon ja Pakarisen "Signe Brander"-kirjassa, viereisen korttelin no 361 taloja sanotaan Harjun huvila-alueen eli Kinaporin työväen asunnoiksi. Helsingin kaupunkia paljon valokuvannut Signe Brander on ottanut kuvan Vaasankadusta(ent. Harjunkatu korttelissa 361), josta voi tarkistaa, ovatko talot olleet samanlaisia kuin Porvoonkadulla. Valokuva on sivulla 34. Branderin ottamia valokuvia…
Pitäisi löytää kaava aikuisen narrin asuun,jossa on aika isot pussilahkeiset housut ja takkiosassa puhvihihat.Ranteissa ka kaulassa paljon röyhelöitä ja… 2596 Perinteisesti narreja pidettiin kuninkaiden ja muiden mahtimiesten hoveissa eläneinä hauskuuttajina. Narrien suuri esiinmarssi tapahtui keskiajan lopussa, mutta jo varhaiskeskiajalta on heistä merkintöjä http://opisto.alkio.fi/~anhalone/viihdyttajat.html http://fi.wikipedia.org/wiki/Hovinarri Askartelu- ja käsityölehdistä löytyi enimmäkseen lasten naamiaisasujen teko-ohjeita. Aikuisen narrin pukumalleja ja kaavoja löytynee seuraavista teoksista: Länsimaisen muodin historia : antiikista nykyaikaan / Arja-Liisa Kuitunen. Mynämäki : Lounais-Suomen käsi- ja taideteollisuusoppilaitos,1998. Keskiajan tunnelmissa : ideakirja tekevälle / Tea Langh. Turku : Turun kulttuurikeskus, 2000. Costume in detail / Nanncy Bradfield. Men's garments 1830-…
Onko olemassa kirjoja Juhannustaioista? Tiedossani on vain Lykyn avain 999 vanhaa taikaa ja uskomusta,vuotuinen ajantieto ja Jumin keko,joissa kaikissa on vain… 2595 Näistä kirjoista saattaisi olla iloa: Karjalainen, Sirpa: Uusi ajantieto (1989), Karjalainen, Sirpa: Juhlan aika - suomalaisia vuotuisperinteitä (1994,1998), Koskinen, Raija: Suomalaiset juhlat(1989). Mainittuja kirjoja löytyy yleisistä kirjastoista. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjastosta voisi kysyä myös, ehkäpä otat yhteyttä ja / tai käyt paikan päällä. Yhteystiedot ovat: Hallituskatu 1, 00170 HKI, p. 09-13123271. Kotisivun osoite on http://www.finlit.fi/kirjasto/index.html ja sähköpostiosoite kirjasto@finlit.fi.
Haluaisin saada tietoa kirjastonhoitajan koulutuksesta. Työministeriön nettisivuilta luin kuvauksen kirjastonhoitajan ammatista ja siellä kerrottiin… 2595 Hei! Kyllä on aivan mahdollista, että suoritat FM-tutkinnon muualla ja sen lisäksi kirjastotieteen ja informatiikan aineopintoja Tampereella, Oulussa tai Åbo Akademissa (ruotsinkielinen koulutus) vähintään 35 opintoviikkoa. Aineopinnot voi tänä päivänä suorittaa myös ammattikorkeakoulussa. Katso lisätietoja alan koulutuksesta Opetusministeriön sivuilta osoitteesta: http://www.minedu.fi/opm/kulttuuri/kirjastot/kmka.html
Löytyyköhän jostakin tietoa latvialaisista /riikalaisista posliinitehtaista tai latvialaisesta ja venäläisestä/neuvostolittolaisesta posliinista yleensä? Mitä… 2595 Pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen aineistotietokanta Helmetistä http://www.helmet.fi löytyy muutama teos, joiden aiheena on venäläinen posliini. Teoksia voi hakea käyttämällä hakutapaa sanahaku ja antamalla hakusanoiksi posliini Venäjä. Näin löytyvät seuraavat teokset: Tsaiju : venäläisen teen tarina = the story of Russian tea, Tampere : [Jyväskylä] : Tampereen museot, Keski-Suomen museo, 1996; Agarkova, Galina: 250 years of Lomonosov Porcelain Manufacture St. Petersburg : 1744-1994, Desertina : Lomonosov Porcelain Manufacture, cop. 1994; Hyvönen, Heikki: Venäläistä posliinia : Vera Saarelan kokoelma, Suomen kansallismuseo = Russian porcelain : Collection Vera Saarela, the National Museum of Finland, Hki : Vera Saarelan säätiö,…
Etsin listaa esihistoriasta kertovasta kaunokirjallisuudesta sekä sarjakuvista lukupiiriä varten. Kirjat saavat olla aikuisille suunnattuja, mutta ei haittaa… 2595 Mitenkään kattavaa listaa aiheesta ei pysty antamaan. Keräsin kuitenkin jonkinlaista lisää, jossa on esihistoriaan sijoittuvia romaaneja. Mukana on paleofiktiota eli ihmiskunnan alkuaikoihin sijoittuvaa kirjallisuutta, myöhempää kivikautta, pronssikautta ja rautakautta. Mukana saattaa olla myös nuortenkirjoja, etenkin paleofiktion osalta, muttei mitenkään systemaattisesti. Tässä siis jonkinlaista listaa: Aslak-Jaur / Kaarlo Hänninen Ennen Aatamia / Jack London Ensimmäiset ihmiset (yhteisnide teoksista Äiti maa, isä taivas, Sisar Kuu ja Veli tuuli) / Sue Harrison Hevosten laakso / Jean M. Untinen-Auel Hämeen Uro : perintö / Milja Ketomäki Hämärän lapset / Sirpa Tabet Ihmiselon aamuna : romaani maailman aamuhämärästä / Charles G. D. Roberts…
Löytyykö vanhan lastenlaulun sanoja ja nuotteja."Tässä on pikkuinen pyykkäripoika ootkos nähnyt näin ahkeraa.Nyt kun taas tuli lämmin pyykkipäivä äitipä… 2594 Löysin laulun, jonka nimi on Pyykkärityttö, mutta se sopii kuvaukseenne muilta osin niin hyvin, että se lienee etsimänne laulu. Laulu alkaa: "Tässä on pikkuinen pyykkärityttö, onkos äidillä pestävää? Nyt kun taas tuli lämminvesipäivä äitipä saakin levähtää." Neljäs säkeistö alkaa: "Tässä on pikkuinen pyykkärityttö, ootkos nähnyt näin ahkeraa?" Laulun on säveltänyt ja sanoittanut Usko Kemppi, ja se sisältyy hänen nuottiinsa Satulauluja (Fazer, 1967). Nuotti on A4-kokoinen, 45-sivuinen. Sen on värikkäästi kuvittanut Kylli Koski. Nuotissa on laulun pianosovitus ja sanat. Nuotin esipuheessa tekijä kirjoittaa, että laulut on aikoinaan tehty Inna-nimiselle tytölle, "mutta kun niitä lauletaan muualla, käyttävät äidit ja opettajat nimen…
Onkohan William Butler Yeatsin runoa The Second Coming suomennettu? Tarvitsisin siitä rivit: And what rough beast, its hour come round at last, Slouches toward… 2594 William Butler Yeatsin runosta "The Second Coming" on olemassa kaksi suomennosta. Aale Tynnin suomennos "Toinen tuleminen" sisältyy Yeatsin runojen kokoelmaan "Runoja" (koonnut ja toimittanut Aale Tynni, WSOY 1966). Kyseiset rivit kuuluvat Tynnin suomentamina näin: "---; mikä julma peto, aikansa tultua viimein, hiipii syntyäksensä Betlehemiin?" Myös Anna-Maija Raittila on suomentanut runon. Hän antoi sille suomenkielisen nimen "Toinen tulemus". Runo sisältyy kokoelmaan "Kutsut minua nimeltä : uskonnollista runoutta 1900-luvun Euroopassa" (valikoinut ja suomentanut Anna-Maija Raittila, Kirjapaja, 1981). Raittila suomensi kyseiset rivit seuraavasti: "--- ja mikä villi peto, jonka aika vihdoinkin koittaa, on raahautumassa kohti Beetlehemiä…
Onko totta että jopa lottovoiton todennäköisyys on suuri verrattuna todennäköisyyteen että sekoitat korttipakan kahdesti samaan järjestykseen peräkkäin?… 2594 Korttipakka voidaan sekoittaa eri järjestyksiin 52! eri tavalla eli tuloksena 8,066∙1067  https://www.geogebra.org/m/ZdskT6a4 (Lausutaan 52. kertoma ja tarkoittaa laskettavan luvun ja kaikkien sitä pienempien positiivisten kokonaislukujen tuloa.  Esimerkiksi luvun 5 kertoma on 5 * 4 * 3 * 2 * 1 = 120) https://www.taskulaskuri.fi/matematiikka/kertomalaskuri/ Jo tuo korttien erilaisia järjestyksiä koskeva luku meni hieman yli ymmärryksen, joten en uskalla ryhtyä laskemaan aikamääriä. Voisit kysyä sitä Suomen akatemian Facebook-sivustolla Kysy tieteestä.
Valtionyhtiöiden yksityistäminen Suomessa: Outokumpu, Sonera, Rautaruukki, Stora Enso, Etsin tietoa yksityistämisprosessista lehtiartikkeleita, julkaisuja,… 2593 Valtionyhtiöiden yksityistämisestä Suomessa on tehty tutkielmia. Tässä muutama : RANTANEN, Juha-Petteri : Privatisointi ja suomalaiset valtiolliset teollisuusyritykset. Pro-gradu -työ. Turun yliopisto, taloustiede. 1992 STENVALL, Kimmo : Valtionyhtiöiden yksityistäminen Suomessa. Pro-gradu -työ. Turin yliopisto, valtio-oppi. 1998. KLEM, Ville : Valtionyhtiöiden yksityistäminen : tehokkuus, informaatio ja monopolin säätely. Helsingin yliopisto. Pro gradu, kansantalous. 1998. OJALA, Tuija : Valtionyhtiön listautuminen - Sonera Oy. Erikoistyö : Turun ammattikorkeakoulu, kauppa ja palvelu. 1999. LEPPÄMÄKI, Päivi : Valtionyhtiöiden yksityistäminen ja johdon valvonta. Pro-gradu -työ. Tampereen yliopisto, kansantaloustieteen laitos. 1997.…
Olen yrittänyt etsiä tietoa siitä, onko suomalaisia dekkareita käännetty englanniksi? Eräs dekkareista innostunut yliopiston professori Manchesterista kysyi… 2592 SKS:n Suomen kirjallisuuden käännökset -tietokannasta löytyy englanniksi käännettyä rikoskirjallisuutta seuraavasti: Joensuu, Matti Yrjänä, Harjunpaa and the stone murders. 1986 [Harjunpää ja poliisin poika] Joensuu, Matti Yrjänä, The priest of evil. 2006 [Harjunpää ja pahan pappi] Joensuu, Matti Yrjänä, To steal her love. 2008 [Harjunpää ja rakkauden nälkä] Nykänen, Harri, Raid and the blackest sheep. 2010 [Raid ja mustempi lammas] Sariola, Mauri, The Helsinki affair. 1970 [Lavean tien laki] Sariola, Mauri, The Torvick affair. 1972 [Punaisen kukon laulu] Sipilä, Jarkko, Helsinki homicide : against the wall. 2009 [Selkä seinää vasten] Sipilä, Jarkko, Helsinki homicide : vengeance. 2010 [Prikaatin kosto]
Onko peruskoulun oppilaitoksen laillista luovuttaa entiselle oppilaalle hänen luokkansa oppilasluetteloa? Jos luovuttamisessa on lakisääteinen takaraja, niin… 2592 Vastauksena kysymykseenne alla olevat linkit lakeihin, joiden säännösten perusteella voitte etsiä vastausta, sekä linkki kunnat.net -sivustolle. Eduskunnan kirjastolla ei ole varsinaista oikeudellista neuvontaa. Laki viranomaisten toiminnan julkisuudesta (621/1999) Finlex-tietopankki Lain 5 § määrittelee viranomaisen asiakirjan 2-luku säätelee asiakirjan julkiseksi tulemisen 3-luvun otsikko on Oikeus saada tieto asiakirjasta http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1999/19990621 Toinen tärkeä laki on Henkilötietolaki (523/1999) Finlex-tietopankki http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1999/19990523 Henkilötietolain 3 §:ssä on määritelty henkilörekisteri. Kunnat.net on kuntatiedon keskus internetissä, johon on koottu keskeiset kunta-alan tiedot…
Löytyykö nuotti Martti Helan lauluun: Nää nuoret yhtyvät pyhään liittoon? 2592 Kyllä löytyy. Nuotit kyseiseen kappalaleeseen löytyy mm. teoksesta Hartaisiin hetkiin: Hengellisiä yksinlauluja korkealle äänelle/ [Toimittanut] Juha Hakulinen. Löytyy niin Turun kaupunginkirjastosta kuin pääkaupunkiseudultakin. Lähteet: http://borzoi.kirja.turku.fi/Intro?formid=docis&previd=fullt&sesid=1304…
Löytyykö teiltä nuotteja Kari Tapion kappaleeseen Yön tuuli vain ja Petri Laaksosen kappaleeseen Kyynelsilmin? 2592 Kari Tapion esittämään kappaleeseen "Yön tuuli vain" löytyy nuotti vuonna 2001 julkaistusta kokoelmasta Olen suomalainen : Kari Tapion parhaat. Petri Laaksosen Kyynelsilmin-kappaleen nuotti löytyy vuonna 1999 julkaistusta Salaa-nuottikirjasta.
Mistäköhän teoksesta löytyisi tämä pätkä Eino Leino runosta Hymyilevä Apollo: Oi, katsokaa, miten lainehet niin kauniisti rantoja kaulaa! Oi, kuunnelkaa, miten… 2592 Eino Leinon runo Hymyilevä Apollo julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1898 kokoelmassa Sata ja yksi laulua. Voit lukea koko runon Kansalliskirjaston digitoimasta kappaleesta. https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1907466?term=Hymyilev%C3%A4%20Apollo&page=30 Etsimäsi säe on sivulla 20 (digitoidun teoksen sivulla 37). https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1907466?term=Hymyilev%C3%A4%20Apollo&page=37  
Haluaisin tietää nimien Jami ja Tatu merkitykset, historiaa jne. 2591 Jamin nimipäivä on ollut Suomen almanakassa 6.4. vuodesta 2000 lähtien. Se on lyhentymä nimistä Benjamin (hepr. onnenpoika), Jalmari ja Viljami. Nimi alkoi tulla käyttöön 1960-luvulla ja vuonna 2002 se oli poikien ensimmäisten etunimien tilastossa sijalla 55. Tatu on suomalainen lyhentymä Tanelista (Danielista) ja Taavista (Daavidista). Suomen almanakassa Tatu on ollut 11.12. vuodesta 1964 lähtien. Tatu-nimeä on annettu jo 1800-luvun lopussa, mutta suosituimmillaan se oli vuonna 2002 jolloin se sijoittui sinä vuonna annettujen nimien tilastossa sijalle 58. Lähteet: Lempiäinen, Pentti: Suuri etunimikirja Vilkuna, Kustaa: Etunimet
Mistä löytyisi ranskankielinen runo, joka oli muistaakseni lukion ranskan oppikirjassa 70-luvulla. Mainittiin "...toutes les chiffres et les mots...". Kuvassa… 2591 Kuvailuasi vastaavaa ranskan oppikirjaa emme löytäneet. Runo saattaisi kuitenkin olla Jacques Prévertin 'Le cancre' (suom. "koulupinnari"), joka löytyy esimerkiksi täältä: http://mortain.free.fr/Culture/Prevert/prevert6.htm Runo on peräisin kokoelmasta Paroles (1946), ja sitä ei ilmeisesti ole käännetty suomeksi.
Osaatteko sanoa mistä tulee Vantaan Kuusikon yhden päätien nimi Hovitie? Onko alueella ollut jotenkin kuninkaallisiin liittyvä paikka/rakennus jne? Kiitos jo… 2590 Hovitien nimi oli vielä v.1974 Vantaan opaskartassa Tikkurilantie, mutta v. 1976 opaskartassa se on muutettu Hovitieksi. Hovitie on voitu johtaa läheisestä Heidehofin nimestä ja Kuninkaalasta, johon Kuusikkokin kuuluu. Kuninkaala taas tulee talonnimestä Konungs 1702, Kuningas 1745, joka pohjautunee liikanimeen Konung ('Kuningas'), mutta nimenantoperuste on epäselvä. Talo oli kylän suurin. Olisiko sitä sen vuoksi (leikillisesti) kutsuttu "Kuninkaaksi"? (Saulo Kepsu: Uuteen maahan, Helsingin ja Vantaan vanha asutus ja nimistö). Jos haluaa tutkia tarkemmin Kuninkaalan ja Heidehofin historiaa, niistä löytyy jonkin verran kirjallisuutta, Heidehof, http://is.gd/8LEDls Kuninkaala, http://is.gd/SN21rE. Mahdollista on myös ottaa yhteyttä…
Olen havainnut suurta sointujen samankaltaisuutta Juice Leskisen "Yölento"-kappaleen (1986) ja Astor Piazzollan "Libertangon" välillä (liekö 70-luvun sävellys)… 2589 Sama melodiahan se on. Sovittaja Anssi Tikanmäki lienee tietoisesti lainannut tuon pätkän kappaleen introon. Tällaiset sitaattilainaukset ovat melko yleisiä. Mitään erityistä sääntöä ei ole siitä, milloin kyseessä on plagiaatti. Asiasta päätetään raastuvassa tai ylemmissä oikeusasteissa - kuten esim. George Harrisonin "My sweet lord"-kappaleen osalta aikoinaan tapahtui. Pelkkää sointukulkujen käyttöä ilman melodiaa ei pidetä plagioimisena. Juicen tai Tikanmäen Libertango-kommenteista ei löydy tietoa.
Miksi Vaasassa on Z. Topeliuksen patsas? Hän ei ollut sieltä syntyisin eikä asunut siellä. Mistä löytyy tietoja muistomerkin taustoista? 2589 Victor Hovingin Vaasa-kirjassa on runsaasti tietoja Topeliuksen patsaan syntyvaiheista. Sivulta 264 löytyy sitaatti:"Det var naturligt att i högtidstalen särskilt framhölls de band som förenade Topelius med Vasa: den roll Vasa spelade i Fältskärens berättelser, Topelius' försvar för det gamla stadsnamnet och att han diktat Vasa marsch." (Hoving, Victor: Vasa 1852-1952--en krönika om Vasa och vasabor under hundra år. 1956) Emil Wikströmin v. 1915 tekemästä patsaasta löytyy varmaankin tietoa myös kirjasta Suomen muistomerkit osa 4 - Pohjanmaa.