Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Miten Swan tai Kunnas-Manner on suomentanut Liisan seikkailuissa ihmemaassa runon You Are Old, Father William kohdan "I feared it might injure the brain"? Se… 133 Swanin suomennoksessa "I feared it might injure the brain" on "ma luulin, ettei aivoille vaill' ois se vaarojaan". Kunnas ja Manner ovat suomentaneet runon niin, että säkeen ajatussisältö alkaa jo edeltävän säkeen puolella: "[Kun olin nuori, sanoi ukko, niin] pelkäsin vaivoja/ joita kallon sisään voisi siitä tulla."
Rupikonnasta sanotaan kuvauksessa, että sen ulkoasu on konnamainen. Millainen ulkoasu on konnamainen? 133 Rupikonnista puhuttaessa viitataan konnamaisuudella sammakkosukuun. Sammakot (Anura), eli ”sammakot ja konnat” ovat tunnetuimpia sammakkoeläimiä. Sammakoita ja konnia tunnetaan yli 5300 lajia ja ne jaetaan 45 heimoon. Niitä tavataan kaikkialla maailmassa napa-alueita lukuun ottamatta. Konnat ovat yksi Anuran alaluokka eli Bufonidae-heimon eläimiä. Konnan ja sammakon ero on  ihossa ja liikkumistavassa. Iho on sammakolla yleensä sileä ja konnalla rypyliäinen. Konna mönkii ja sammakko loikkii. Linkki Sammakkolampi.netVarmaan ihmiskonnat ovat perineet nimityksensä rupikonnalta. Kotimaisten kielten keskuksen etymologinen sanakirja kertoo näiin: "konna (1611 adv. connemmin ’konnamaisemmin’; loun- ja kaakkmurt. Verml Ink) ’(rupi)sammakko,…
Etsin kirjaa, jossa australialainen nainen muuttaa Ranskaan. Muistaakseni hän oli TV-kokki. Olen lukenut kirjan 2000-luvun alkupuolella, joten kovin vanha se… 133 Etsin erilaisilla aiheeseen sopivilla hakusanoilla sekä suomeksi että englanniksi netistä, Helmet-verkkokirjastosta, Finna.fi-palvelusta ja Kirjasamposta, mutta ihan vastaavaa kirjaa en valitettavasti löytänyt.Tunnistaisiko joku palstan lukijoista kyseisen kirjan?
Löytyiskö mitään teoksia, joista voisi lukea hiusmuodin historiasta Suomen alueella ennen 1800-lukua? 133 Hiusmuodin historiasta löytyy melko runsaasti teoksia, mutta erityisesti Suomen alueen 1800-lukua edeltäneen ajan naisten hiusmuodista ei valitettavasti juuri teoksia ole. Suosittelen tutustumaan eurooppalaista muotia ja hiusmuotia yleisemmin käsitteleviin teoksiin sekä naisten muodin ja pukeutumisen historiaan Suomen alueella. Näistä saattaisi löytyä tietoa myös hiusmuodista.Kampausten ja hiusmuodin historiasta löytyy jonkin verran yleisteoksia, joissa esitellään myös eurooppalaista hiusmuotia ennen 1800-lukua. Tällaisia ovat esimerkiksi Victoria Sherrowin Encyclopedia of Hair: A Cultural History (2006), Irina Syromjatnikovan Kampausten historia (1989), S. P. Školnikovin Historialliset päähineet, kampaukset ja korut (1984) ja Maire…
Osaatteko kertoa miten ennen vanhaan kirnut pestiin? Kirnuthan olivat niin korkeita, ettei sinne pohjaan ylettynyt kenenkään käsi. Onko esim. tällaisista… 133 Löysin Porvoon kirjaston kokoelmista U. T. Sireliuksen kirjat Suomen kansanomaista kulttuuria, osat 1 ja 2 (Helsinki, Erika-kirjat, ISBN: 952-90054-2-3 ja 952-90054-3-1). Osassa 1 käsitellään maitotaloutta. Kirjassa sanotaan, että maitotaloudessa puhtaus oli tärkeä asia. Yksi tapa puhdistaa kirnu on täyttää se vedellä ja tuoksuvilla katajanhavuilla ja upottaa siihen kuumia kiviä. Suomen kansallismuseon finna-sivustolla kerrotaan myös, että korkea kirnu haudutettiin upottamalla siihen kaadettuun veteen kuumia kiviä. Linkin finnan sivustoon löydät täältä: https://www.finna.fi/Record/musketti.M012:S1050:Kustaa Vilkunan kirjassa Isien työ (Otava 1988, ISBN 951-1-02499-X) mainitaan, että maitoastiat pestiin päivittäin hangaten havupesimillä tai…
Suomennetaanko Alex Asterin Lightlark-saagaa? 133 Kirjastolla ei ole tietoa, että sarjaa oltaisiin suomentamassa. 
Miten löydän 1900-luvun alkupuolella Amerikkaan muuttaneiden henkilöiden asuin paikan yms. tietoja. Tiedän varmasti, että Matti N. Parviainen (s.24.12.1888) on… 133 Hei!Suosittelen tutustumaan tähän Jouni Korkiasaaren oppaaseen Sukututkija siirtolaisten jäljillä https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2025061367816 Oppaassa on useita linkkejä eri tietokantoihin, joista voi yrittää löytää tietoa siirtolaiseksi lähteneistä ihmisistä. Osa tietokannoista on käytettävissä vapaasti, osa vaatii kirjautumista ja osa on maksullisia. Oppaassa kerrotaan myös, miten ihmisen nimi saattoi muuttua matkan varrella ja kerrotaan, miksi ihmisestä ei välttämättä löydy mitään tietoja.
Niin todella olen yrittänyt etsiä levyä tai äänitettä, jossa olisi Genovevan kehtolaulu. Kouluaikoina se oli minulle erittäin rakas. Olen yrittänyt nyt, kaiken… 133 Toivomasi kappale Genovevan kehtolaulu, säveltäjä Robert Schumann on Helmet-kirjaston kokoelmissa ainakin levyllä Unipursi / Hannu Ihalainen. Päivä, 2013.  Levylle on koottu kehtolauluja. Levyn voi varata Helmetin kautta. 
Luin nuoren (ehkä 15 vuotta sitten) kirjan, jonka nimeä en millään saa päähäni. Kirja ei ole alunperin suomenkielinen. Siinä on nuoria poikia/miehiä, jotka… 133 Voisikohan kyseessä olla Robert Swindellsin Kivikovat kadut (Otava, 1997)?Kivikovat kadut | Kirjasampo
Etsin Aku Ankka -tarinaa, jossa Aku ja veljenpojat (ehkä myös Roope) olivat joutuneet vihamielisten aboriginaalien vangeiksi. Ankkojen paetessa aboriginaalit… 133 Kyseessä on mahdollisesti Carl Barksin tarina Aku Ankka kengurujen maassa (julkaistu myös nimellä Kengurujen maassa). Lisää tietoa sekä kirjat, joissa tarina on julkaistu: inducks.org
Mikä kirja? Tapahtuu Englannissa. Virus leviää ja tappaa vain miehiä. 133 Kyseessä on Christina Sweeney-Bairdin romaani Viimeiset miehet (Like, 2021).
Missä muissa romaaneissa tai novelleissa käsitellään yksityiskohtaisesti muurausta ja hirsirakentamisesta kuin Antti Hyryn Aitta ja Uuni -romaaneissa? 133 Valitettavasti etsintä ei tuottanut oikein minkäänlaisia osumia. Haulla hirsirakentaminen ja kaunokirjallisuus löytyy Heikki Turusen kirja Hongan tarina : kertomus puusta, ihmisestä ja yrittäjyydestä, joka paneutuu hirsirakentajasuvun tarinaan, se ei taida kertoa itse rakentamisesta. Kirjaa ei ollut kirjastossani saatavilla, en pystynyt sitä selaamaan.Väinö Linnan Täällä Pohjantähden alla ja Aleksis Kiven Seitsemän veljestä kertovat myös talojen rakennuksesta, mutta eivät varsinaisesti kuvaa rakentamisen prosessia tuolla tavoin kuin Hyry.Arvelen, että Mobergin Maastamuuttajissa saattaisi olla kuvausta uudisrakentamisesta,  mutta en pystynyt sitäkään tarkistamaan, sillä niitä osia, jossa muuttajat pääsevät perille ei ollut meillä…
Olen pitkään pohtinut, kuinka kauas taaksepäin ajassa pitäisi mennä, että vielä voisi ymmärtää suomen kieltä. Olisiko teillä vastausta hieman outoon… 133 Hei,Aihettahan on sivuttu monessa kirjassa, mutta selkeän vastauksen antamista haittaa, että Agricolaa edeltäneen ajan kielestä on säilynyt aika niukasti aineistoa.Varhaissuomen aikaan ennen Agricolaa ja kirjakielen kehittymistä suomi oli jakautunut murteisiin vuoden 1000 tienoilta eteenpäin. Tällöin kieleen tuli paljon lainasanoja ympäröivistä kielistä kieli- ja kulttuuriyhteyksien kautta. Tässä viaheessa sanastossa, kielin rakenteissa ja äänteissä on sen verran eroa, että käytännössä kyseessä on vieras kieli, josta tunnistaa kyllä joitain sanoja ja joitain osia, mutta laajempi ymmärrys vaatii perehtyneisyyttä kielen kehitykseen. Toki kielen muutos on jatkumo, jossa ei suoraan hypätty varhaissuomesta Agricolan myötä vanhaan suomeen, vaan…
Millaiset olivat aukioloajat osuusliikkeiden kyläkaupoissa 1960-luvulla? 133 Seuraavat teokset voisivat olla hyödyllisiä tietolähteitä.Lahdenpää, Veikko: Myyjän kirja (5. painos: Suomen osuuskauppojen keskuskunta, 1958)Osuusliikkeen matkassa : muistoja edistysmielisestä osuustoiminnasta (Työväen Arkisto, 2018)Pirhonen, Seppo: Meidänkin kylässä oli kauppa : maaseudun kauppojen vaiheita maalaispuodista supermarkettiin (Urjamedia, 2017)Tasa, Armas: Tiskin takana ja pöydän päässä : osuuskauppamiehen muisteloita (Weilin + Göös, 1978)Osuusliikkeistä on laadittu paljon historiikkeja, mutta ne ovat useimmiten paikallisia. Esimerkiksi Tampereen kaupunginkirjaston kokoelmista löytyy runsaasti tietoa Pirkanmaan osuusliikkeiden vaiheista, mutta ei Pohjois-Suomen. Kannattaa tehdä hakuja esim. kirjastojen yhteisessä Finna-…
Oliko joskus puhetta, että esim lehtien myynti puhelimitse tulisi laittomaksi? 133 Vaatimus puhelinmyynnin kieltämisestä on noussut julkiseen keskusteluun säännöllisesti. Tällä hetkellä vahvasti rajoitettua on vain puhelinliittymien myynti.Vuonna 2017 kuluttaja-asiamies, Kuluttajaliitto ja tietosuojavaltuutettu vaativat puhelinmarkkinointiin opt-in-mallia, jossa "puhelinmarkkinointi edellyttäisi kuluttajan ennakkosuostumusta myyntipuheluiden vastaanottamiseksi." Linkki lausuntoon: Puhelinmyynti luvanvaraiseksi vaativat kuluttaja-asiamies, Kuluttajaliitto ja tietosuojavaltuutettu | Tietosuojavaltuutetun toimisto (luettu 20.2.26). Kuluttajaliitto on sittemmin toistanut vaatimuksensa vuonna 2021. Linkki kannanottoon: Kuluttajaliitto ottaa kantaa: puhelin- ja kotimyynnille tiukemmat pelisäännöt | Kuluttajaliitto (luettu 20.2…
Miten saan kirjaston apin, jolla pääsee suoraan kirjastoon? 133 Keski-kirjastoilla ei ole omaa appia eli sovellusta. Keski-Finna-verkkokirjasto toimii puhelimen, tabletin tai tietokoneen selaimella, eli erillistä sovellusta ei tarvitse ladata. Verkkokirjastoon pääsee osoitteessa keski.finna.fi. Kirjautuminen tapahtuu kirjastokortin numerolla ja nelinumeroisella pin-koodilla. Verkkokirjastossa voit nähdä lainasi, uusia ne, tehdä varauksia ja selata kirjaston tietokantaa.E-aineistot ovat E-kirjasto-nimisessä sovelluksessa. E-kirjastosta löytyy sähköisiä lehtiä, e-kirjoja ja e-äänikirjoja. Sovelluksen voi ladata oman mobiililaitteen sovelluskaupasta hakusanalla "E-kirjasto". Tarkemmat ohjeet löydät E-kirjaston sivuilta. E-kirjastoon kirjaudutaan ensimmäisellä kerralla Suomi.fi-tunnistuksen avulla. Tämän…
Mikä kirja? Mielestäni kirjan nimi oli "Poika", useita kymmeniä vuotta vanha. Siinä poika laittaa aina hammasharjan niin että se ei osoita ketään ja sen kerran… 133 Todennäköisesti kyseessä on Timo Parvelan esikoisteos Poika (1989).
Suunnittelen puhetta ylioppilasjuhliin. Mielelläni siteeraisin Aleksis Kiveä. Mainitseeko hän missään kohtaa tuotannossaan ylioppilaan, yksikössä tai monikossa? 133 Kohtaa, jossa Aleksis Kivi mainitsisi ylioppilaan en onnistunut löytämään, mutta on olemassa sitaattikokoelmia, joista voit etsiä tilaisuuteen sopivaa aforismia Kiven tuotannosta: Kivi, Aleksis, ja Juhani Kohonen:Kivi, Aleksis. ALEKSIS KIVEN AJATUKSIA. 1984.Elämä on Iloleikki!: Sitaatteja Aleksis Kiven Teoksista. Otava, 2004.
Karen Tei Yamashita. Löytyykö kirjastosta? Onko suomennettu? 132 Helmet-kirjaston kokoelmissa Karen Tei Yamashitan teoksia ei ole. Helsingin yliopiston Kaisa-talon kirjastosta löytyvät teokset Letters to memory ja Through the arc of the rain forest. Helsingin yliopiston kirjaston kortin voi hankkia, vaikka ei olisikaan siellä opiskelijana.  Yamashitan teoksia ei ole suomennettu.
Mistä löydän pääministeri Ahti Karjalaisen virallisesta vierailusta Moskovaan huhtikuussa 1971 kirjoitetun suomalais-neuvostoliittolaisen kommunikean? Onko… 132 Hei, Eduskunnan kirjaston kokoelmissa olevassa elämänkerrassa Presidentin ministeri on kuvailtu tuon vuoden 1971 kommunikean taustoja. Kommunikean lopullista sanamuotoa kirjasta ei kuitenkaan löydy.    Presidentin ministeri : Ahti Karjalaisen ura Urho Kekkosen Suomessa/ Karjalainen, Ahti & Tarkka, Jukka. 1989. https://eduskunnankirjasto.finna.fi/Record/ekk.99644534006250 Suosittelen, että tiedustelet kommunikean tekstiä Ulkoministeriön arkistosta. Ulkoministeriön arkiston yhteystiedot löytyvät seuraavasta linkistä: https://um.fi/arkisto-ja-asiakirjapyynnot Samoihin aikoihin (20.4.1971) solmittu SOPIMUS taloudellisen, teknisen ja teollisen yhteistyön kehittämisestä Suomen Tasavallan ja Sosialististen…