Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Pellervo-lehti lokakuu 1983. Mikko Samulinen kirjoittama jatkokertomus ? jakso "Poliisitiedo- tus", seuraava jakso "Luoti rinnassa". Onko tämä kertomus … 143 Pellervon numeroissa 16/1983–12/1984 julkaistu jatkokertomus Poliisitiedotus ei ole mukana Mikko Samulisen lyhytproosaa sisältävissä kokoelmissa (Novelleja ja Keltainen varis sekä näistä koottu valikoima Ranskalaista konjakkia).
Muistan hämärästi huumoripitoisen laulun missä osa sanoista menee: "Hirvi tulee pihaan illoin,paskat tulee housuun silloin" ja "Olen ostanut uuden kirveen… 143 Valitettavasti musiikkivastaajamme eivät löytäneet laulua. Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa sen?
Terve, Aiheena ®-merkki. Kun kirjoitan tekstiä, jossa kerron tuotteesta, joka on rekisteröity, tässä tapauksessa Petrifilm®. Tuleeko ®-merkki aina kun sanaa… 143 Jos rekisteröidyn tavaramerkin tunnusta käytetään nimen yhteydessä yhtäjaksoisessa tekstissä, riittää, että sitä käytetään vain kun nimi mainitaan ensimmäisen kerran. Useissa tekstilajeissa, kuten lehtiartikkeleissa, merkkiä ei käytetä ollenkaan. Jos kyseessä on mainos tai tuote-esittely, mikään sääntö ei kuitenkaan estä käyttämästä tunnusta aina kuin tavaramerkin nimi mainitaan. Tunnus kirjoitetaan nimen jälkeen ilman välilyöntiä ja usein yläindeksinä, oli se tekstissä sitten perusmuodossa tai lauseyhteyden edellyttämällä tavalla taivutettuna.Rekisteröity ja rekisteröimätön tavaramerkki (®, ™) - Kielitoimiston ohjepankki Trademark Symbols - International Trademark Association
Vasemmistolainen aikakauslehti 40-luku julkaisi 1945 (sivu 205) suomennoksen Henrik Ibsenin tunnetusta runosta Til min ven revolutions-taleren. Runon nimi on… 143 Kyseinen suomennos on Hellaakosken. Sen varhaisin esiintymä on jo vuodelta 1925, jolloin se julkaistiin Maailma-lehdessä, Hellaakosken suomentamaksi kirjattuna.https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/717725?page=20Runosta on olemassa myös Aale Tynnin myöhempi käännös antologiassa Tuhat laulujen vuotta.
Isäni (synt. 1947) kävi lapsena oman isänsä kanssa Helsingin Messukeskuksessa "Amerikka tänään" - messuilla, varmaankin 50-luvulla. Isä muistaa sieltä … 143 Helsingin Sanomissa 18.5.1961 löytyy sivun verran artikkeleita Amerikka tänään -näyttelystä, joka on ollut avoinna Messuhallissa 26.5.-11.6.1961. Niissä ei kuitenkaan ole kuvia mainitsemistasi koneista, sen sijaan jonkin verran kerrotaan vaatteiden valmistukseen liittyvistä koneista, Myös 1.6.1961 numerossa on juttuja näyttelystä ja 29.5.1961 on kuva koneesta, joka kokoaa paperiarkkeja ja monisteita.Ylen Vintissä on artikkeli näyttelystä, Elävässä arkistossa on kuunneltavissa juttu avajaisista.Finlandia-katsaus 524 näyttää kuvia näyttelyn avajaisista. Se on nähtävissä Finnan kautta. Kavista voi kysyä muuta filmimateriaalia, kavi@kavi.fi.Helsingin kaupunginmuseolla saattaa olla aineistoa messuista, sieltä kannattaa kysyä lisää,…
Kirkonohjakset on lienee jonkinlainen nyöri, mutta minkälainen. Löytyykö siihen ohjetta? 143 Finnasta löytyy yksi kuva kirkko-ohjaksista. Se on putkilomainen pirtanauha. Pirtanauhoihin löytyy joitain ohjeita, mutta juuri kirkko-ohjaksien (tai kirkonohjaksien) ohjeita ei löytynyt.Finna.fi: Kirkko-ohjakset (kuva) https://finna.fi/Record/lahdenmuseo.lkm-32465?sid=4998373595
Haluaisin laulun "On laiva valmiina lähtöön" duettona, nuottina. 143 Aivan noin tarkkaa jakoa ei nuoteistamme valitettavasti löydy.On laiva valmiina lähtöön -laulu löytyy mm. nuoteista Jos sull' lysti on, Musiikkimatka ja Lauluhetki. Linkki Helmet hakutulokseen.Kirjaston lisäksi nuotteja löytyy esim. F-musiikki.fi verkkokaupasta.
Missä voi lukea Hymy-lehden mikrofilmikopioita 80-luvun alusta? Olen itse helsinkiläinen mutta kysyn tätä myös siksi, että sama asia kiinnostaa Kemijärvellä… 143 Hymy-lehteä on mikrofilminä vain Kansalliskirjastossa, mutta ei 1980-luvun alkupuolelta, vaan ainoastaan vuosien 1972-1977 lehdet on mikrofilmattu. Fyysisiä lehtiä pääsee kuitenkin Kansalliskirjastossa selaamaan tilaamalla ne lukusaliin. Lehtiä löytyy lukusalikäyttöön myös Jyväskylän, Oulun, Tampereen, Turun ja Åbo Akademin kirjastoista. Kovin lähellä Kemijärveä ei mikään näistä kirjastoista ole. Lehtien saatavuus Finna.fi: https://finna.fi/Record/fikka.3422188?sid=5021037722
Minkä yhtyeen biisi alkaa sanoilla:"Arkipäivä joskus kurja on" Veikkaisin, että teos on tehty 1980-luvulla 143 Arkipäivä oli tamperelaisen Sidi & Hermottomat -bändin vuonna 1979 julkaistun ensisinglen A-puoli.Sidi ja Hermottomat - Arkipäivä
Uutisissa kerrottiin Japaniin 80 vuotta sitten pudotetun atomipommin elossa olevista uhreista. Että he kohtaavat edelleen ennakkoluuloja ja syrjintää. Mutta… 143 Ennakkoluulot ja syrjintä, jota "hibakushat" Japanissa kohtaavat, kytkeytyy etenkin radioaktiiviselle säteilylle alttiiksi joutumisen aiheuttamiin mahdollisiin terveysvaikutuksiin. Tästä syystä heillä on ollut vaikeuksia niin työ-, asunto- kuin avioliittomarkkinoillakin.Hiroshimaan ja Nagasakiin pudotettuihin atomipommeihin liittyvien säteilysairauksien stigma vaikuttaa myös pommituksen kokeneiden jälkipolviin: näistä kaupungeista kotoisin olevien naisten on voinut olla vaikea löytää puolisoa, koska pelätään, että "hibakushien" jälkeläisten lapsilla voi olla synnynnäisiä säteilyvaurioita. Ei ole ollenkaan tavatonta, että avioliittoa suunnittelevan nuoren miehen perhe palkkaa yksityisetsivän selvittämään, onko vaimoehdokkaalla…
Mistä sanonta "Läski-Mooses" on peräisin? 143 Kielitoimiston sanakirja kertoo, että sana on halventava, merkitys läskimaha, https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/L%C3%A4ski-Mooses?searchMode=a…Kotimaisten kielten keskuksen aineistoista ei löytynyt etymologiaa ilmaisulle. Kirjan Paunonen: Tsennaaks stadii, bonjaaks slangii. Stadin slangin suursanakirja. WSOY 2001 mukaan Mooses on ollut myös parrakkaan miehen yleisnimitys 1950- ja 60-luvuilla."Ilmaisessa sivistyssanakirjassa" verkossa on sanalla muutama selitys, joista kuitenkaan ei ole siellä mainittu  mitään lähteitä ja joita ei löydy muualta. Niissä esitetään, että sanaa on käytetty vanhasta, paksusta raamatusta ja jopa ruokalaji, jonka  nimi on läskimooses. Kuten sanottu, näiden todenperäisyyttä ei meidän…
Haluaisin tietää Kristina Rotkirchin artikkelin "Professor Björck och hans följe" julkaisuvuoden. Artikkeli on ilmestynyt Nya Argus -lehdessä, todennäköisesti… 143 Kristina Rotkirchin artikkeli "Professor Biörck och hans följe" on ilmestynyt vuonna 1966 Nya Argus -lehdessä. Lehden numero on 15 ja artikkeli alkaa sivulta 221.
Olin hajamielinen; uusin netissä muutaman lainan, joiden eräpäivä kyllä oli 26., mutta ei 26.2. vaan 26.3. Miten tämän voi korjata? 143 Turhan aikaisten uusimisien aiheuttamia eräpäiviä ei voi korjata jälkikäteen. Uusimiskertoja Helmet-verkkokirjastossa on yhteensä viisi, jonka jälkeen lainassa olevat niteet tulee palauttaa johonkin Helmet-kirjaston pisteeseen.Mikäli niteistä ei ole varauksia, ne on uudelleen lainattavissa. Käyttösääntöihin ja verkkoasiointiin liittyviin yksityiskohtiin voit tutstua seuraavan linkin kautta: http://www.helmet.fi/search~S9*fin/k
Onko aineistoa kuningatar Victoriasta, hänen ajastaan ja aikalaisistaan? 143 Kuningatar Viktoriasta löytyy ainakin seuraavat suomenkieliset kirjat: Strachey, G. Lytton: "Kuningatar Viktoria" (1927) Tingsten, Herbert: "Viktoria ja viktoriaanit" (1966). Tämä teos käsittelee sekä kuningatarta että viktoriaanista aikaa. Lisäksi löytyvät seuraavat englanninkieliset teokset: Strachey, Lytton: "Queen Victoria" (1984) Duff, David: "Albert & Victoria" (1972) Bolitho, Hector: "The reign of Queen Victoria" (1949) Kaikki edellä mainitut teokset löytyvät ainakin Pasilan kirjaston kirjavarastosta. Tämä vastaus löytyy Kysy kirjastonhoitajalta-arkistosta.
Etsinnässä minkä tahansa kielisiä tutkimuksia naurusta. 143 Hei! Viime vuonna (2018) Jarno Hietalahti on julkaissut teoksen Huumorin ja naurun filosofia. Kirjassa käsitellään huumoria ja naurua useasta eri näkökulmasta. Kirja sisältää myös laajan luettelon alan kirjallisuudesta sekä katsauksen akateemiseen huumorintutkimukseen. Tästä  kirjasta on hyvä aloittaa.   Finna-tietokannasta (www.finna.fi) naurua käsitteleviä opinnäytetöitä voi katsota tästä. Google Scholar -palvelu etsii myös verkosta tieteellisiä julkaisuja. Tästä näet Google Scholarissa tehdyn haun sanoilla humor laughter. Voit muokata hakua tarpeesi mukaan, mutta tästä saat jo käsityksen naurusta tehdyistä tutkimuksista. 
Mistä voisi nähdä piirroselokuvia erikielisinä? Eräs suomalainen Youtube-käyttäjä sanoi erään videonsa kommenteissa, että hänellä on Disneyn Robin Hood … 143   Valitettavasti ei selvinnyt, mistä sivustosta oli kyse.                          
Rekisteröidyin Flipsteriin. Lukeminen sujui hyvin. Nyt noin kuukauden kuluttua Flipster sulkeutui minulta. En pääse uudelleen rekisteröitymään. Mitä tehdä? 143 Helmet-kortin haltijana sinun ei tarvitse rekisteröityä. Jos sinulla on voimassaolova kirjastokortti, pääset Helmet sivuston kautta lehtipalveluun suoraan. Kun haluat lukea lehtiä kotoa tai muualta kirjaston ulkopuolelta, sinulta kysytään kirjastokortin numero (Library card number). Kirjoita riville numero kirjastokortistasi. 
Kirjataanko julkisrakentamisessa tapahtuneet suunnittelu- tai rakennusvirheistä johtuneet vahingot ja niiden seuraukset johonkin saatavilla olevaan lähteeseen… 143 FISE, joka on rakennus- ja kiinteistöalan järjestöjen toimesta perustettu voittoa tavoittelematon yritys, ylläpitää rakennusvirhepankkia. Rakennusvirhepankki on julkinen tietokanta, joka sisältää tietoa toteutuneista rakennusvirheistä. Alla linkit lisätietoon ja rakennusvirhepankkiin: https://www.ril.fi/fi/rakennustekniikka/fisen-rakennusvirhepankki-edistaa-virheista-oppimista.html#fffb9780 https://fise.fi/rakennusvirhepankki/
Onko Hilma – en roman om gåtan Hilma af Klint -kirja vaikealukuinen tai mahdoton luettava sellaiselle, joka ei kovin hyvin ruotsia osaa? Olen pitkän ruotsin… 143 Kirja ei valitettavasti ollut omassa kirjastossani hyllyssä, mutta soitin kirjastoon, jossa se oli paikalla. Kirjaa tutkiskellut työntekijä sanoi, että hän ei kovin hyvin osaa ruotsia ja hänen arvionsa oli, että hän pystyy sitä kyllä lukemaan, ettei teos vaikuta sietämättömän vaikealta, mutta ei hirvittävän helpoltakaan. Paras tapa on kokeilla, olisiko tuo sopivan tasoista tekstiä omalle kielitaidolle. Kirja ainakin vaikuttaa kiinnostavalta.
Löytyisikö 2000-luvun Ruotsista kertovaa proosakirjaa, ei dekkaria, ei elämäkertaa, vaan jotain nykypäivän elämänmenoa kuvaavaa tavallisten ihmisten elämästä 143 Backman, Fredrik: Kiekkokaupunki. Arvostelijan mukaan "Ruotsalainen pikkukaupunki hengittää jääkiekkoa, mutta juniorijoukkueen tähtipelaajaan kohdistettu rikostutkinta mullistaa koko kaupungin. ”Kiekkokaupunki” on erinomaisesti kirjoitettu fiktiivinen jääkiekkokirja.". Rikostutkinnasta huolimatta ei ole dekkari. Tom Malmquist: Joka hetki olemme yhä elossa. - Kertomus menetyksestä ja selviytymisestä. Asko Sahlberg: Yö nielee päivät. - suomalainen kirja, tapahtuu Göteborgissa, ulottuu 2000-luvulle. Tarkennettu Helmet-haku rajauksin kaunokirjallisuus ja ruotsi ja 2000-luku ei jännitys tuottaa seuraavan tuloksen: https://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__S%28kaunokirjallisuus%29%20%28Ruotsi%29%20%282000-luku%20-j%C3%A4nnitys%…