Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Kuinka monta lainauskertaa kovakantinen kirja kestää keskimäärin enemmän kuin pehmeäkantinen kirja, mikäli se käytetään loppuun? Kirjastot myös poistavat… 168 Kokemusperäisenä arviona pehmeäkantinen kirja kestää kirjastokäytössä keskimäärin noin 40 lainauskertaa, kun taas kovakantinen kirja voi kestää jopa 100 lainauskertaa. On kuitenkin huomioitava, että nämä luvut ovat vain suuntaa antavia, sillä kestävyyteen vaikuttavat monet tekijät,  kuten esimerkiksi kuinka kirjaa käytetään ja käsitellään.
Muistan, että olisin noin viimeisen kymmenen vuoden sisään lukenut tutkimuksesta, jossa todettiin, että verikokeen ottaminen sattuu enemmän kun hoitaja sanoo… 168 En löytänyt tuota tutkimusta minäkään meidän kirjastolla käytettävissä olevien tiedonlähteiden kautta. Seinäjoen korkeakoulukirjastolla on käytettävissä Medic-tietokanta, jossa on artikkeliviitteitä suomalaisista lääke- ja hoitotieteellisistä julkaisuista, väitöskirjoista, opinnäytteistä, kirjoista ja raporteista. Kaupunginkirjastolta ei ole tähän pääsyä, mutta korkeakoulukirjaston koneilla tätä pääsisit käyttämään, jos haluat tutkia asiaa lisää.Lisäksi tässä on muutama linkki artikkeliviitteisiin ja opinnäytetöihin. Äkkiseltään ei näyttänyt ainakaan otsikkojen perusteella, että näissä olisi käsitelty kipuasiaa, mutta jos haluat tutkia tarkemmin.Täältä voit selata aikakauslehtiartikkeliviitteitä, joiden aiheena on verikoe. Tämän…
Etsin kotimaista elokuvaa, jossa kaapataan taksi. Turhautunut taksikuski haluaa luovuttaa kaappaajalle koko taksin. Elokuva saattaa olla myös lyhytelokuva, ja… 168 Kansallisessa audiovisuaalisessa instituutissa ei tunnistettu elokuvaa tämän kuvauksen perusteella. Lähimmäksi tulee kuvio Aki Kaurismäen Calamari Unionissa. Siinä kaksi Frankia ottavat taksin, päätyvät kuskin (Hannu ”Tuomari” Nurmio) kanssa nuotiolle yöksi ja häipyvät aamulla taksilla. Muita tunnettuja suomalaisia taksielokuvia ovat esimerkiksi Veikko Kerttulan Taksikuski (1969) ja Mika Kaurismäen Helsinki Napoli All Night Long (1987). Näistä mikään ei kuitenkaan sovi kuvaukseen. Kyseessä voi tosiaankin olla lyhytelokuva - tai voisikohan tämä olla jonkin kotimaisen tv-sarjan jakso?
Missä kirjoissa (romaani) olisi aiheena seuraavat asiat: selviytymis/seikkailukilpailu, tosi-tv/reality? 168 Vaskin verkkokirjastosta voit hakea näitä asiasanalla tosi-tv tai asiasanalla televisio-ohjelmat. Esimerkiksi tarkennetun haun kautta yhdistelmällä televisio-ohjelmat/aihe ja 84.2/luokitus saat näkyviin romaaneja, joissa aiheena on televisio-ohjelmat. Hakua voi vielä rajata vasemmalla olevista vaihtoehdoista niin, että valitsee aineistotyypiksi kirjan ja kohderyhmäksi aikuiset. Näin saat rajattua listaa aikuisten romaaneihin. Tästä linkistä pääsee suoraan esimerkin mukaiseen hakutulokseen https://vaski.finna.fi/Search/Results?filter%5B%5D=%7Eformat_ext_str_mv%3A%221%2FBook%2FBook%2F%22&filter%5B%5D=%7Ebuilding_sub_str_mv%3A%221%22&sort=main_date_str+desc%2Cid+asc&join=AND&bool0%5B%5D=AND&lookfor0%5B%5D=televisio-…
Mikä kirja oli kyseessä? Mies luuli olevansa ikuisesti nuori kunnes hän loppukohtauksessa särki oman peilikuvansa ja muuttui siinä samassa harmaahapsiseksi… 168 Muistuttaa kovasti Oscar Wilden Dorian Grayn muotokuvaa. Peili on tosin taulu Wilden teoksessa.
Pentti Saarikoskella on runossaan Kuun kasvot säkeet: "Kivi ui, on poikasi kotiintulon päivä". Muistan yhyttäneeni tämän uivan kiven troopin aikasemmastakin… 168 Saarikoski on saanut virikkeen uivaan kiveen kansanrunoudesta, mahdollisesti Martti Haavion Kansanrunojen maailmanselitys -teoksen kautta. "Olen lukenut jännittyneenä ja innostuneena Martti Haavion teosta Kansanrunojen maailmanselitys; jotakin tämäntapaista tuleekin tieteen olla!" (Nuoruuden päiväkirjat 19.1.1956, s. 334)Kuun kasvojen osat 3 ja 4 julkaistiin ensimmäisen kerran Nuori kirkko -lehden numerossa 4/1957, jolloin Saarikoski huomautti niiden olevan peräisin laajemmasta kokonaisuudesta ja liittyvän velisurmaaja-tarinastoon. Haavion teoksessa on velisurmaaja-aiheen vertaileva analyysi Yhteiskunta ja murhaaja, jonka mukaan kansanrunon veljesmurha tehtiin perheen kunnian puolustamiseksi. Murhamies palaa kotiin vasta kun kivi ui.Lähde…
Mitä tarkoittaa hälvä 168 Kotimaisten kielten keskuksen (Kotus) etymologisesta sanakirjasta https://kaino.kotus.fi/ses/ ei löytynyt sanaa hälvä. Myöskään Suomen murteiden sanakirjasta https://kaino.kotus.fi/sms/ ei löytynyt hälvä -sanaa, sieltä löytyi joitakin hälvä -alkuisia sanoja. Karjalan kielen sanakirjasta https://kaino.kotus.fi/kks/ hälvä -haulla tulee esiin sana hälväkkä.Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan kirjasta Sukunimet (Otava 2000) löytyy sukunimi Hälvä. Kirjassa todetaan: "Sukunimi Hälvä näyttää Karjalaiselta. Siitä on tietoja Johanneksesta, Kirvusta, Lemiltä, Parikkalasta, Uukuniemltä ja Rääkkylästä. Muolaassa on merkitty 1549 Erich heluain. Talon- tai kylännimenä Hälvälä esiintyy mm. Orimattilassa ja Hollolassa, missä senniminen kylä mainitaan jo…
Minkä yhtyeen biisi alkaa sanoilla:"Arkipäivä joskus kurja on" Veikkaisin, että teos on tehty 1980-luvulla 168 Arkipäivä oli tamperelaisen Sidi & Hermottomat -bändin vuonna 1979 julkaistun ensisinglen A-puoli.Sidi ja Hermottomat - Arkipäivä
Löytyykö jostain vielä Savon sanomat 1973 lehdet luettavaksi Savon sanomissa kehotettiin kysymään kirjastosta 168 Lähimmät sijainnit sinulle taitavat olevan Kansalliskirjasto Helsingissä ja Turun yliopiston sanomalehti- ja pienpainatepalvelut Raisiossa. Alla linkit kyseisten paikkojen kokoelmiin Savon sanomien osalta, sekä yhteystiedot. Kotilainaanhan niitä ei saa, mutta voit lukea niitä paikan päällä ja ottaa kopioita.https://www.finna.fi/Record/fikka.3422988?sid=5096916244 (Kansalliskirjasto. Pohjoissaliin tilattavat mikrofilmit)https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/tietoa-kansalliskirjastosta/yhteystiedot#palveluiden-yhteystiedothttps://www.finna.fi/Record/utu.992958685405971?sid=5096916244 (Turun yliopisto. Sanomalehti- ja pienpainatepalvelut, varastokokoelma, Raisio. Käyttö vain kirjaston tiloissa)https://www.utu.fi/fi/yliopisto/kirjasto/…
Ketkä ovat tämän päivän suomalaiset sinologit, joihin voisin ottaa yhteyttä? Olen kirjoittamassa kaunokirjallista teosta Du Fusta ja 700-luvun Kiinasta. 168 Alla linkkejä suomalaisista sinologeista. Yliopistojen tutkijat ja opettajat ovat antaneet yhteystietonsa, josta voi päätellä, että heihin voi ottaa yhteyttä.https://www.helsinki.fi/fi/humanistinen-tiedekunta/tutkimus/tieteenalat/kielten-tutkimus/aasian-kielet-Löydät henkilöstöä, kun klikkaat sivulla hieman alempana olevaa Ihmiset-linkkiähttps://www.utu.fi/fi/search?antibot_key=DPBd9m0jiw0h3397fUiFq2qPcIwSXTISQc5Goqmt0mc&k=sinologia-Yksi väitöskirjatutkijahttps://fi.wikipedia.org/wiki/Luokka:Suomalaiset_sinologit- Täältä löytyy myös muutama entinen sinologi, mutta useampi nykyinen 
Oulujoessa on ollut Lassinkallio, joka on joesta räjäytetty joskus ennen sotia. Edelleen Oulussa on paljon Lassinkallioon liittyviä paikannimiä. Kuka tai mikä… 168 Ritva Toropaisen väitöskirjassa Oulun paikannimet : mistä nimet tulevat (2005) kerrotaan Lassinkalliosta, että sen arvellaan saaneen nimensä siitä, että Lassi-niminen mies olisi tuolta paikalta hukuttautunut koskeen. Toisaalta rannalla kallion kohdalla oli 1800-luvulla myös Lassi-niminen torppa, joka saattaa olla nimen taustalla. Kirjassa on esitelty tarkemmin myös muita Lassinkallio ja Lassi-alkuisten nimien taustoja.LähdeRitva Toropainen: Oulun paikannimet : mistä nimet tulevat (2005), OUTI-verkkokirjasto: https://outi.finna.fi/Record/outi.714600?sid=5157217205
Anoppi etsii ranskalaista kirjaa ehkä 1800-luvun lopulta tai 1900-luvun alusta. Kirjassa kuulemma joku ei voi syödä gorgonzolaa, koska nimessä on Zola. Kirja… 168 Valitettavasti emme tunnistaneet etsittyä teosta.Tunnistaisikohan joku lukijoistamme kyseisen teoksen.   
Ennenvanhaan oli nahkapakkasia, mutta nykyään se on kännykansalle tuntematon. Mistä nahkakakkasten juuret juontavat? 168 Nahkapakkanen mainitaan Elias Lönnrotin Suomalais-ruotsalaisessa sanakirjassa (1866-1886): nahkapakkanen (subst., yhdyssana) gråkallt (salapakkanen). Tuoreempi maininta löytyy Kalevi Koukkusen Peltoveturi ja notkistelija: unohdettujen sanojen kirjasta (2023), jossa on käytetty lähteenä tuota Lönnrotin sanakirjaa. Tässä nahkapakkanen on määritelty termillä kylmänkostea pakkanen.
Onko Hector suomentanut jonkun Leonard Cohen biisin? Ilmeisesti vasta ilmestynyt? 168 Hector on suomentanut kaksi Leonard Cohenin laulua, mutta kumpikaan ei ole vasta ilmestynyt. Vuonna 1995 julkaistulta Kultaiset lehdet -albumilta löytyy suomennos Halleluja (Hallelujah) ja lisäksi singlenä on julkaistu Suzanne, joka löytyy esimerkiksi vuonna 2005 julkaistulta Hectobox-kokoelma-albumilta.Nämä albumit löytyvät lainattavaksi Helmet-kirjastojen kokoelmista: "Cohen" AND "Hector" | Hakutulokset | helmet.fi
Voiko valtioneuvoston yleisistunnon tai presidentin esittelyn pitää muualla kuin Helsingissä valtioneuvoston linnassa? Voiko sen pitää toisella paikkakunnalla,… 167 Perustuslaissa, laissa valtioneuvostosta tai valtioneuvoston ohjesäännössä ei näyttäisi olevan mainintaa valtioneuvoston yleisistunnon istuntopaikasta. Valtioneuvoston sivulla https://valtioneuvosto.fi/tietoa/toiminta todetaan mm. seuraavaa: Valtioneuvoston yleisistunto pidetään yleensä torstaisin kello 13 valtioneuvoston istuntosalissa. Puheenjohtajana on pääministeri tai hänen estyneenä ollessa hänen sijaisensa. Jos tämäkin on estynyt, toimii puheenjohtajana virkaiältään vanhin ministeri. Valtioneuvoston esittelijän käsikirjassa https://valtioneuvosto.fi/esittelijan-kasikirja sanotaan s. 44: Pääministeri määrää valtioneuvoston yleisistuntojen ja raha-asiainvaliokunnan kokousten ajankohdat. Säännönmukaisesti ne pidetään torstaisin…
Onko William Gibsonin & Bruce Sterlingin The Difference Machine käännetty suomeksi? 167 Gibsonin ja Sterlingin steampunk-klassikko The difference engine on ainakin toistaiseksi suomentamaton teos.
Pidän kovasti Rupi Kaurin teksteistä. Löytyisikö suositeltavia / samantyylisiä? 167 Tässä joitakin suomeksi julkaisevia tai käännettyjä runoilijoita: Gorman, Amanda: Kukkula jolle kiipeämme (Tammi, 2021) Kakko, Kiia: Pyhä voima (Basam Books, 2020) Kotro, Arto: Sanovat sitä rakkaudeksi (Like, 2003); Musta morsian (Like, 2005) Lovelace, Amanda: Tässä prinsessa pelastaa itsensä (Sammakko, 2018) Lisäksi Lang Leav ja Nayyirah Waheed saattaisivat olla kiinnostavia. Heidän teoksiaan on ainakin toistaiseksi saatavilla vain englanniksi.  
Kaunokirjallisuutta suomalaisten statuseroista 167 Tässä aihetta käsitteleviä romaaneja: Natalia Kivikko: Punavuoriefekti Hanna-Riikka Kuisma: Kerrostalo Toni Tuomainen: Leipäjonoromaani Noora Vallinkoski: Perno Mega City Satu Vasantola: En palaa takaisin koskaan, luulen
Mistä löydän täydellisen listan tangomarkkinoiden levyistä? 167 Tangomarkkinoiden levyjen listaa ei löytynyt verkosta. Tässä ohessa Finna.fi -hakupalvelun tulos, kun haetaan Tangomarkkinat -alkuisia äänitteitä eri kirjastoista. Sama äänite tulee useampaan kertaan, mutta samalla selviää, mistä suomalaisista kirjastoista se löytyy. Listaus on vanhimmasta uusimpaan. Äänitteitä on äänikasettina, äänilevynä ja cd-levynä. Kansalliskirjastossa oleva musiikkitallenne (äänikela) vuodelta 1985 on myös mukana kuriositeettina. https://finna.fi/Search/Results?sort=main_date_str+asc%2Cid+asc&filter%…    
Tiedonlähteitä varhaiskasvatuksesta 167 Pääsykoetta tuntematta on mahdotonta ottaa kantaa siihen, mitkä teokset ja lähteet olisivat hyödyllisiä juuri sen kannalta. Tässä kuitenkin joitakin tuoreita alan teoksia: Kangas, Jonna: Voimauttava varhaiskasvatus (Otava, 2021) Karjalainen, Mervi: Kasvatus- ja ohjausalan käsikirja (Sanoma Pro, 2020) Ranta, Samuli: Kasvun juuret : miten tuen lapsen oppimista ja hyvinvointia? (PS-kustannus, 2021) Sarén, Sirpa: Tulevaisuustaidot varhaiskasvatuksessa (Otava, 2021) Tietoa varhaiskasvatuksesta Opetushallituksen kotisivuilla: https://www.oph.fi/fi/koulutus-ja-tutkinnot/varhaiskasvatus sekä Opetus- ja kulttuuriministeriön sivuilla: https://okm.fi/varhaiskasvatus.