Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Luin loppuvuodesta kirjastosta lainaamani kirjan. Kirja oli kerronnallinen runokirja, missä päähenkilö oli hotellissa tai muussa lomakohteessa yksin. Mikähän… 172 Voisikohan kyseessä olla Eeva Åkerbladin Huolenpitoja? Huolenpitoja | Kirjasampo
Oletetaan että Kiina hyökkää Taiwaniin. USA tulee apuun puolustamaan Taiwania joten USA on sodassa Kiinan kanssa. Onko NATO ja Suomi tällöin osallisena… 172 Pohjois-Atlantin sopimuksen 6. artikla rajaa 5. artiklan soveltamisen "Euroopassa tai Pohjois-Amerikassa sijaitsevaan osapuolen alueeseen, Ranskan Algerian departementteihin, Turkin alueeseen tai osapuolen lainkäyttövaltaan kuuluviin saariin, jotka sijaitsevat Kravun kääntöpiirin pohjoispuolisella Pohjois-Atlantin alueella." Mahdollinen konflikti Tyynellämerellä jäisi sopimuksen puitteissa Naton toiminta-alueen ulkopuolelle. Aiheeseen liittyvää problematiikkaa on pohdittu laajemmin Ilta-Sanomissa elokuussa 2022. Lähteitä: 442/2023 - Laki Pohjois-Atlantin sopimuksesta Pohjois-Atlantin sopimus suomeksi (UM) Kommentti: Naton jäsenyys vääntää Kiina-suhteet uudelle kierteelle – voisiko Suomi tempautua mukaan suur­valtojen konfliktiin? (…
Haen romaania (suomennettu) jonka juoni seuraava: miespilotti joutuu tekemään naismatkustan kanssa pakkolaskun viidakkoon. 172 Voisikohan kyseessä olla Elizabeth Walkerin Afrikkalainen unelma (Gummerus, 1986)? Miespäähenkilö ei tosin ole koneen lentäjä vaan toinen matkustaja, mutta muuten juonikuvaus osuu melko hyvin. Lisätietoja ja kansikuva Kirjasammossa: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_372
Onkohan teosta "Maskerne falder i Nürnberg" suomennettu? Tekijät Knudsen ja Ringsted. Kiitos vastauksesta jo etukäteen! 172 Tätä teosta ei löydy Fennicasta, Suomen kansallisbibliografiasta, joten sitä ei ole suomennettu. Tanskaksi se löytyy Åbo Akademin kirjastosta ja Tampereen yliopiston kirjastosta. https://finna.fi/Record/abo.999012813405972?sid=4161444939
Mikä design-alan kirja? 172 Ihan kuvausta vastaavaa kirjaa ei löytynyt, tässä on kuitenkin joitain ehdotuksia design-alan kirjoista, joiden kannessa on punaista väriä ja sisällössä voisi ehkä olla jotain kuvatun kaltaista: A history of graphic design for rainy days : 1776-1994 (by Studio 3) Couturier, Elisabeth: Talk About Design Eskilson, Stephen: Graphic Design - A New History Meggs, Philip B.: Megg's History of Graphic Design Voit selailla design-alan kirjojen kansikuvia esimerkiksi finna.fi -palvelussa, tässä hakusanalla "graafinen suunnittelu".
Luin nuorena kirjan joka kertoi tytöistä jotka oli huijattu taloon jossa joutuivat prostituoiduksi. Kirja jäi mieleen ja haluaisin lukea sen näin aikuisena… 172 Kysymyksestä ei selviä, mihin aikaan olit nuori, joten ehdotukset saattavat ajallisesti olla vääriä, mutta kirja voisi olla joku näistä: Herbjørg Wassmo: Lasi maitoa, kiitos! (2008) https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_4370 J. M. Ilves: Sorjonen : Nukkekoti (2016) https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.f… Sofi Oksanen: Puhdistus (2008) https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au71b85a8b-568a-46bd-a14c-f… Anja Snellman: Lemmikkikaupan tytöt (2013) https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_54665
Mikä oli 40-50-luvun satu. En muista oliko kirjassa muita satuja. Sadussa lukki vangitsi perhosprisessan. Peikko tuli käpyratsun avulla pelastamaan prinsessan… 172 Valitettavasti vastaajamme eivät löytäneet etsimään kirjaa. Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa sen?
Löysin kirjaston vaihtohyllystä Nuoren Eevan kirjan nro 2. Kuinka monta osaa näitä Nuoren Eevan kirjoja on yhteensä julkaistu? 172 Nuoren Eevan kirjoja ilmestyi vuosina 1962–72 kaikkiaan 10.
Pidin aikanaan paljon Liza Marklundin ja Stieg Larssonin yhteiskunnallisia valtasuhteita käsittelevistä dekkareista. Ketkä nykyään kirjoittavat vastaavia… 172 Hei,olisiko tällä kirjoittajien, teemojen ja teosten lyhyellä listalla jotakin, mistä olisit kiinnostunut: Emelie ScheppLeena Lehtolainen (Maria kallio -sarja)Simone Buchholz (Hampuri, naishenkilö)Mariette Lindstein (uskonnollinen valta, lahkolaisuus)Karin Fossum (Rakas Poona)Mari Jungstedt (Viimeinen näytös)Zoë Beck (Minun silmäni näkevät) 
Mitkä Mika Waltarin kirjoista on käännetty tanskaksi? 172 Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran ylläpitämästä Suomen kirjallisuuden käännökset -tietokannasta voi etsiä eri kielille käännettyjä suomalaisia teoksia.Alla olevasta linkistä löydät listan Mika Waltarin teosten tanskannoksista.Mika Waltarin teosten tanskannoksiahttp://dbgw.finlit.fi/kaannokset/index.php?params=keep&lang=FINLisäksi Waltarin tuotannosta on tanskannettu myös Mikael Karvajalka (Mikael Karvajalka : hans ungdomsoplevelser og eventyr i mange lande indtil år 1527, sandfaerdigt berettet af ham selv i ti bøger, 1950) ja Kultakutri (Guldhår, 1955). https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/fennica-suomen-kansallisbi…
Löytyisikö vanhaa ilmakuvaa Korvenojan nuorisoseurasta. Rakennus on sijainnut Virroilla Vermasjärven pohjasselän itärannalla. Seura täyttää marraskuussa 100… 172 Tarkkaa ilmakuvaa kannattaa kysyä Suomen Ilmakuva Oy:lta: https://suomenilmakuva.fi/Korvenojan nuorisoseuratalo näkyy pienenä ja epäselvänä alueella vuosina 1950 ja 1954 otetuissa ilmakuvissa. Pääset katsomaan niitä Paikkatietoikkuna-palvelussa osoitteessa kartta.paikkatietoikkuna.fi. Etsi Karttatasot-kohdasta "Historialliset ilmakuvat" ja lähennä karttaa oikeaan paikkaan Vermasjärven itäpuolelle.
Miltä ajalta on ”Borol väkevöity suuvesi”. Pullon alaosassa on teksti Arizon ja kai myös Turku. Löysin pullon talon purujen seasta. Talo on rakennettu 1930… 172 Finna.fi kuvahaulla pari kuvaa löytyy Borol suuvedestä. Kuva missä on useita suuvesipulloja on vuodelta 1933, eli samalta ajalta kuin talokin on rakennettu.https://www.finna.fi/Search/Results?limit=0&lookfor=borol&type=AllFields&filter%5B%5D=%7Eformat_ext_str_mv%3A%220%2FImage%2F%22Google lens kuvahaku ei anna selventäviä tuloksia.Netistä löytyi myös pieni juttu Borol haavanpuhdistusainepullosta, mitä oli sisällisodassa käytetty. Välttämättä ei kyseessä ole kuitenkaan sama aine.https://blogit.utu.fi/elamaaturussa/2018/03/03/pullo-borolia-kivaarin-k… 
Etsin suomalaista kirjaa, jossa on fiktiivinen bändi nimeltä Naaras/Naara. Kirja on tuskin kovin vanha. Muuta en muista! Voisiko löytyä silti? 172 Hei!Valitettavasti kuvaamaasi kirjaa ei ole löytynyt. Muistaisikohan joku kysymyksen lukijoista teoksen?Kysymyksesi on välitetty myös valtakunnalliselle kirjastoammattilaisten sähköpostilistalle. Ilmoitamme sinulle, jos kirja tunnistetaan siellä.
Mikä kirja ja kirjailija mahtaa olla kyseessä? 172 Valitettavasti en löytänyt kysymykseen kovin varmaa vastausta. Kävin läpi ruotsista käännettyjä, naiskirjailijoiden kirjoittamia romaaneja varmuuden vuoksi parin viime vuoden ajalta, mutta mitään aivan kuvausta vastaavaa en löytänyt. Kerstin Ekmanin Tapahtui veden äärellä on ilmestynyt vuonna 1994 ja käännetty kyllä suomeksi jo tuoreeltaankin, mutta siitä tuli uusintapainos loppuvuodesta 2023. Sitä pidetään pohjoismaisen rikoskirjallisuuden klassikkona, sillä murhajuonen lisäksi siinä on psykologista syvyyttä. Romaani sai ilmestyttyään Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinnon.
Facebook-ryhmässä on leimahtanut tunneperäinen keskustelu sanasta esikoinen, jota käytetään ensimmäisestä lapsesta. Aloittaja pohti, miksi hänelle tulee… 172 Kaikkien tarkistamieni sanakirjojen (Suomen etymologinen sanakirja, Suomen murteiden sanakirja, Kielitoimiston sanakirja, Nykysuomen sanakirja) perusteella esikoinen tarkoittaa lähinnä perheen vanhinta lasta. Muita merkityksiä ovat mm. kevään ensimmäiset eläimet tai kasvit, kirjailijan ensimmäinen teos tms.Tarkkaa tietoa sanan ensiesiintymisestä kirjallisuudessa ei löytynyt, mutta sana on esiintynyt ainakin jo 1500-luvulla.Raamatussa sana "esikoinen" tosiaan viittaa esikoispoikiin, mutta Raamatun ajan patriarkaalisessa kulttuurissa ei muutenkaan kirjattu ylös tyttärien nimiä, joten sanan merkitystä ei mielestäni voi päätellä pelkästään Raamatun tekstin perusteella.Vanhojen sanomalehtien perusteella sanaa "esikoinen" on käytetty tytöistäkin…
Isomummo kertoi käyneensä sota-aikana kirjeenvaihtoa rintamalla olleen veljensä kanssa paperille käsin kirjoitetuilla pisteillä ja viivoilla, siis Morsen… 172 Morseaakkoset kuuluivat sotaväessä jo 1920-luvulla esimerkiksi radio- ja merkinantomiesten koulutukseen ja puhelinpalvelukurssien osaksi. Ainakin viestipalveluksessa toimineille lotille ne on myös koulutettu. Samoin niitä on opeteltu erilaisten suojeluskuntien järjestämien koulutusten yhteydessä. Kansalliskirjaston digitoimista 1920-30 -lukujen lehdistä käy ilmi, että morseaakkoset kuuluivat ennen sotia myös partiolaisten taitomerkin ja luokkavaatimusten edellytyksiin. Morseaakkoset on siis saattanut oppia monessa eri yhteydessä, sekä yksityisenä harrastuksena, asepalveluksessa että järjestötoiminnan puitteissa.Lähteitä ja lisätietoja:Sotaväen esikunta. Toimisto I. Kouluutusohjelma jalkaväelle: laadittuna huomioonottamalla uuden…
Mistä on peräisin sana kypärä? 172 Hei!Kaisa Häkkisen kirjoittaman Nykysuomen etymologisen sanakirjan mukaan "sana on vanha balttilainen laina, jota lainanantajataholla vastaa esim. liettuan kepùrè. 'lakki, hattu'. Kypärä on alkuaan tarkoittanut esim. nahasta tai kankaasta tehtyä päähinettä ja on vasta myöhemmin suomessa kehittynyt metallisen tai muun kovasta aineesta tehdyn päänsuojuksen nimitykseksi".
Suomen Kuvalehden artikkelin "Olisihan se pitänyt tietää" (SK 48/2024) mukaan "Yleisradion ensimmäisessä tietokilpailussa kilpailivat keskenään Helsingin… 172 Kyseessä lienee kilpailu, jota koskeva juttu on julkaistu Kaiku-lehdessä 31.3.1939. Radion tietokilpailussa Eteläsuomalainen osakunta oli haastanut Hämäläis-Osakunnan. Voittajaksi selviytyi jälkimmäinen parin pisteen erolla. Tarkemmin kilpailun kulusta voi lukea Digi.kansalliskirjasto.fi -palvelussa.  31.03.1939 Kaiku no 74 - Digitaaliset aineistot - KansalliskirjastoTässä vielä Uuden Suomen artikkeli, jonka aiheena on Yleisradion tietokilpailuohjelma: 07.05.1939 Uusi Suomi no 121 - Digitaaliset aineistot - Kansalliskirjasto
Piirretty lastenohjelma joka joskus näkynyt Yle Areenassa. 172 Kyseessä voisi olla sarja Jessi ja Janni - etevät etsiväkaksoset (Lexi & Lottie). Ks. sarjan tiedot Yle Areenassa: https://areena.yle.fi/1-4362678Mikäli tämä ei ollut etsimäsi sarja, kannattaa kysyä asiaa vielä suoraan Yleisradiolta: https://asiakaspalvelu.yle.fi/csp?lang=fi 
Jos ajatellaan näyttelijättäriä Ansa Ikonen, Regina Linnanheimo, Helena Kara, Liisa Tuomi...jne jne.. Olivatko nuo sukunimet heillä tyttönimiä, joita he… 172 Nämä näyttelijät esiintyivät tyttönimillään. Ansa Ikosen vanhemmat olivat Aleksanteri ja Helena Ikonen. Regina Linnanheimon isä Johan Grönroos suomensi nimensä nuoruusvuosinaan Leinoksi, jonka myöhemmin vaihtoi Linnanheimoksi. Helena Karan isä oli Otto Dahl, joka myöhemmin vaihtui Karaksi. Liisa Tuomen vanhemmat vaihtoivat sukunimensä Bergströmin Tuomeksi.Lähteet: Nikula, Jaana: Polttava katseSeppälä, Anu: Elämän ruhtinattariaTuomi, Liisa: Elämäni kiikkulautaVekkeli, PIrkko: Unohtumaton Ansa Ikonen