Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Kiitos hyvästä vastauksesta suomenkielisten runoilijoiden englanniksi käännettyihin antologioihin. Lisäkysymys: onkohan suomenruotsalaisia (loistavia niin… 150 Suomen kirjallisuuden käännökset -tietokannasta löytyvät mm. seuraavat antologiat, joihin on koottu englanniksi käännettyä suomenruotsalaista runoutta. Linkeistä voit lukea lisää tietoa teoksista.   New Finland-Swedish writing (Swedish book review, Supplement, 0265-8119 ; 1992) https://finna.fi/Record/helka.998839083506253   Ice around our lips : Finland-Swedish poetry (1989) https://finna.fi/Record/helka.992417393506253   Speak to me = Tala till mig : swedish-language woman poets = svenskspråkiga kvinnliga poeter (1989) https://finna.fi/Record/helka.9928411743506253 Songs of the North : a collection of poems (1926) https://finna.fi/Record/piki.32561   SKS:n ylläpitämästä tietokannasta voi etsiä…
Onko tietoa missä Kauniit ja Rohkeat jaksossa Bill Spencer jää kiinni Räjähdyksestä Jonka se on aiheuttanut ? 150 Löysin jakson 7709, jossa Bill Spencer seisoo räjäyttämässä rakennusta ja vieressä on todistaja, joten hän kai jää kiinni saman tien, https://www.youtube.com/watch?v=sFvcPTyLJgQ.  
Haluaisin lukea synkkiä, mutta humoristisia kirjoja, jotka ovat hyvin kirjoitettu. Erityiesesti terveys ja mielenterveys kiehtoo, mutta haluaisin tutustua… 150 Kirjamieltymykset ovat henkilökohtaisia.  Viestistäsi ei käynyt ilmi, haluatko vain suomalaisten kirjalijoiden teoksia (esimerkkisi olivat suomalaisia) vai hyväksytkö myös käännöskirjallisuutta. Tässä joitakin kuitenkin joitakin ehdotuksia lukuvinkeiksi:  Juha Hurme : Hullu. 2012. Teatteriohjaajan omaelämäkerrallinen tilitys mielen särkymisestä, sairastumisesta ja suljetulla osastolla selviytymisestä. Kirja ei kaunistele mutta ei myöskään synkistele. Hurmeen kieli on runsasta. Kirjassa on hirtehistä huumoria. Kirja on elämänmakuinen selviytymistarina. Reko ja Tiina Lundan : Viikkoja, kuukausia. 2017. Aviopari kertoo vuorotellen miehen syövän etenemisestä toteavaan sävyyn. Tarinaa ei kaunistella, tunteet ja oireet tuodaan esiin…
Kenen esittämä ja mikä kappale soi Arvid Nurdqvistin syksyn 2022 kahvimainoksessa? 150 Tiedustelin asiaa  Arvid Nordquist -yhtiöstä  ja minulle vastattiin :  Artistin nimi on Freja Drakenberg. Kapppaleen nimi on Tiny Grain (ruotsiksi Litet Frö).
Onko Suomenmaassa työntekijällä oikeus pitää kaikki viisi lomaviikkoa peräkkäin lomakaudella? 150 Työntekijällä ei ole oikeutta pitää viittä peräkkäistä lomaviikkoa, mutta työnantajan kanssa sopimalla se saattaa joillaikin työpaikoilla onnistua. Lähde ja lisätietoja vuosiloma-asioista Työsuojeluhallinon sivuilta: https://www.tyosuojelu.fi/tyosuhde/vuosiloma  
Mikä on Ontarion KOLMANNEKSI suurin kaupunki? 150 Ontarion kolmanneksi suurin kaupunki on Mississauga. Kaupungin väkiluku on lähes 800 000.  Mississauga Population 2023 (worldpopulationreview.com)
Löytyykö jostakin lähteestä tietoja mitä kemikaaleja turkistarhoilla käytetään jotta kasvatettujen eläinten nahat saadaan turkishuutokauppa-kelpoisiksi? 150 Turkistarhauksessa käytetään voimakkaita kemikaaleja. Tässä englanninkielisessä lähteessä on listattu turkistarhauksen eri vaiheissa käytettyjä kemikaaleja. Braid, PE., "Fur Industry", Encyclopaedia of Occupational Health and Safety, 2011. https://www.iloencyclopaedia.org/part-xiv-42166/leather-fur-and-footwea…
Luin 2000-luvin alkupuolella nuorten(?)kirjan, jonka nimeä on muista. Tarina sijoittui Helsinkiin. Nuori poika menehtyy, muuttuu enkeliksi ja muuttaa … 150 Kyseessä on tämä teos: Wahlström, Erik; Siipien kansa (suomentanut Kerttu Manninen, alkuteos: Gottfrid och Teodora) Lasten keskus, 1996 "Harri on joka aamu Johannesta vastassa koulun pihalla, sillä parasta mitä hän tietää, on viedä Johannes poikien vessaan kiusattavaksi. Johannes yrittää puolustautua, ja suunnittelee jopa Harrin ampumista ukin vanhalla pistoolilla. Mutta sitten Johannes jää auton alle. Hän herää pienessä huoneessa korkealla Johanneksenkirkon tornissa, ja hänellä on siivet. Viereisessä kammiossa asuu Teresa, jolla myös on siivet, ja koko kirkontorni on täynnä siipikansaa. Siipi-ihmisillä on yleensä valtavan hauskaa keskenään, mutta he myös elävät vaarallisesti." Lähde: https://www.risingshadow.fi/library/book/1058…
Missähän jatkosodassa taisteli Järeä Patteristo 3 ja erityisesti sen 2. patteri? Missä se koottiin? Mihin ylempään joukko-osastoon mahdollisesti kuului?… 150 Järeä Patteristo 3 perustettiin Tapanilassa, pääosin helsinkiläisistä ja Helsingissä asuvista siirtoväkeen kuuluvista. Sen 2. Patteri sijoitettiin heinäkuussa 1941 Laikon Väärämäkeen, josta se siirrettiin elokuun alussa Rautjärven Vähikkälän kylään, ja sieltä Aunuksen suunnalle, jossa patteri otti osaa Tuulosjoen taisteluun 4.9. 2. Patteri siirrettiin 13.9. VII AK:aan Prääzän ja Petroskoin suunnalle, ja marraskuussa patteri asettui lopullisesti Lotinanpeltoon, jossa se oli aina 21.6.1944 saakka. Järeä Patteristo 3:n ja sen 2. Patterin säilyneet sotapäiväkirjat on digitoitu ja ne ovat käytettävissä Kansallisarkiston Astia-palvelussa. Niistä selviää tarkemmin patterin sotatie ja arki. Lisätietoja löytyy myös patteriston historiikista…
Haluaisin palauttaa mieleeni, miten eteni itäblokin/rautaesiripun mureneminen 8o-luvun loppupuoli/90-luvun alku. Onko aiheesta saatavilla kirjaa, jossa… 150 Varsinaista yksiin kansiin koottua kattavaa suomenkielistä esitystä Itä-Euroopan poliittisesta kehityksestä toisen maailmansodan jälkeisistä vuosikymmenistä 1980-luvun lopulle ei ole. Alla olevassa listassa neljä ensimmäistä teosta käsittelevät yleisemmin rautaesiripun murtumista useamman maan osalta. Muut keskittyvät tietyn maan lähihistoriaan. Timothy Garton Ash: Euroopan kumous : käännekohta 1989 (We the people: the revolution of '89 witnessed on Warsaw, Budapest, Berlin & Prague, suomentanut Yrjö Lautela, 1991) Vesa Saarikoski: Murros : Väli-Eurooppa 1989-1991 (1991) Itä-Eurooppa : muutosten tausta (toimittaneet Jorma Ahvenainen ja Jorma O. Tiainen ; kirjoittajat: Anneli Aer .. [et al.], 1992) Martti Puukko: Unelman…
Sukuromaaneja Venäjältä, Ukrainasta ja Baltian maista 150 Viro: Kaplinski, Jaan: Kirje isälle (Otava, 2005) Mihkelson, Ene: Ruttohauta (WSOY, 2011) Liettua: Sepetys, Ruta: Harmaata valoa (WSOY, 2011) Latvia: Zālīte, Māra: Viisi sormea (Arktinen Banaani, 2018); Paratiisilinnut (Arktinen Banaani, 2021) Inkerinmaa: Paavilainen, Sinikka: Kyynelvaunut (Into, 2014) Pekkanen, Toivo: Inkerin romaani (WSOY, 2002) Soudakova, Anna: Varjele varjoani (Atena, 2022) Ukraina: Litteken, Erin: Kiovan muistojen kirjuri (Bazar, 2022) Sullivan, Mark: Kohti vihreää laaksoa (Sitruuna, 2022) Venäjä: Stepanova, Maria: Muistin muistolle (Siltala, 2019) Tšižova, Jelena: Muistista piirretty kaupunki (Into, 2020)  
Onko Kupittaan saven tuotantoa?? 150 Valitettavasti emme pysty tällä palstalla tunnistamaan antiikkiesineitä. Se vaatii asiantuntijaa.  Asiantuntijuutta voisi löytyä esim. Turun taidemuseosta +358 40 6323 378 info@turuntaidemuseo.fi  tai jostain huutokauppakamarista. Huutokaupat tarjoavat usein ilmaista arviointipalvelua netissä.
Ajattelin tämän olevan Saima Harmajan runon Aamun aurinkoloistoon aukeni raukeat luomet. 150 Kyseessä on Erkki Vuorelan (1913 - 1977) runo Aamu, joka on julkaistu kokoelmassa Hiljainen runo (1938). Voit lukea runon myös Kansalliskirjaston digitoimasta Jousimies-lehdestä vuodelta 1935 ja Koillis-Suomi-lehdestä 30/1939. Näiden runojen alut poikkeavat hiukan toisistaan. https://finna.fi/Record/lumme.1481323?sid=2977441179#componentparts https://digi.kansalliskirjasto.fi/etusivu https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175955319558
Missä Helmet kirjastossa voi käyttää kNote ohjelmaa windoskoneessa? 150 kNote näyttäisi vielä olevan hieman keskeneräinen windowskoneessa. "Olemme paraikaa toteuttamassa Kontactia Windowsiin. Haluatko auttaa? Katso miten ottaa osaa ja ota yhteyttä!" kertoo sivusto Linkki https://kontact.kde.org/fi/download/ Helmet kirjastojen koneet ovat myös kaikki suojattuja eli niihin ei voi ladata omia ohjelmistoja.
Voiko Kirkes-kirjastoissa saada tietoa siitä, mitä kirjoja on lainannut esim. kuluvan vuoden aikana? 150 Hei! Valitettavasti lainaustietoja ei saa takautuvasti tietoon. Tällä hetkellä voit laittaa verkkokirjastossa omissa tiedoissa ruskin kohtaan lainaushistorian säilytys, joka kerää tästä hetkestä eteenpäin lainahistoriaasi. Valitettavasti tästäkään ei ole nyt juurikaan hyötyä, koska olemme vaihtamassa kirjastojärjestelmää 31.8. alkaen ja sen myötä kaikki kerätyt lainahistoriat poistuvat muistista.  Jos nyt päätät ruveta keräämään tietoa, niin tässä pääkäyttäjämme ohje tämän historian siirrosta suosikkien kautta uuteen järjestelmään ennen 31.8.   "Yksi kirjastojärjestelmänvaihdon seurauksista on valitettavasti se, että asiakkaan lainahistoria katoaa Finna-verkkokirjastosta. Lainahistoriaa ei saa siirrettyä järjestelmien…
Shakespeare/ ei viehätä mua miehet ei naiset liioin… Tekijän tiedän, mutta mikähän runo? Soneetti? 150 Kyseessä taitaa olla Shakespearen näytelmä Hamlet, toinen näytös, 11. 2. Rosencrantzin, Guildensternin ja Hamletin käymässä keskustelussa Hamlet toteaa: "MInua ei huvita mies eikä nainen, vaikka kuinka vetäisitte naamaanne vinoon" (Eeva-Liisa Manner, 1981) "Ei miehestä ole minulle iloa, ei naisestakaan, vaikka hymystänne päätellen sitä väitätte," ((Veijo Meri, 1982) "Ihminen ei kiinnosta minua - ei mies eikä nainen, vaikka hymynne näyttää tarkoittavan sitä" (suom. Matti Rossi, 2013)
Mistä löytyy Kari Tapion laulu Juna kulkee? 150 Kappale löytyy Kari Tapion vuonna 2003 julkaistulta samannimiseltä albumilta "Juna Kulkee". Sen jälkeen kappale on julkaistu myös useilla Kari Tapion kokoelmalevyillä: Sinivalkoinen ääni : 215 suurinta laulua ja harvinaista helmeä (julkaistu 2009) Laulaja 1945-2010 (julkaisut 2011) Suuret suomalaiset : 80 klassikkoa (julkaistu 2016) Juna kulkee -albumi saatavilla Heili-kirjastoista: https://heili.finna.fi/Record/heili.503274 Lähteet:  Fono.fi äänitetietokanta: http://www.fono.fi/  
Yritän selvittää, onko Victor Hugon runo Tyttärelleni (À ma fille kokoelmasta Contemplations) mahdollisesti suomennettu. Lahden Runotietokanta ei tahdo enää… 150 Etsin suomennosta seuraavista kokoelmista, mutta valitettavasti runoa ei niistä löytynyt. Selvitän tätä vielä kirjastoammattilaisten sähköpostilistan kautta ja palaan asiaan, jos suomennos löytyy.  Helikonin lähde : maailmanlyriikan suomennoksia Runon pursi : maailmankirjallisuuden kertovaa runoutta Tuhat laulujen vuotta : valikoima länsimaista lyriikkaa Tämän runon haluaisin kuulla  Maailman runosydän Maailmankirjallisuuden kultainen kirja. [4] : Ranskan kirjallisuuden kultainen kirja Virtaavan veden äärellä : eurooppalaisen kirjallisuuden antologia Lahden kaupunginkirjaston runotietokanta ei tosiaan ole käytössä. Sitä ollaan siirtämässä osaksi Kirjasampoa, mutta vielä ei ole tiedossa, milloin siirto on valmis.  
Luin joskus 70-luvula kirjan, jonka nimi on kateissa. Kirjassa kerrottiin nuoresta naisesta, joka yhtäkkiä tajusi kaikkien muitten ihmisten kadonneen. Bussit… 150 Olisikohan kyseessä ehkä Lilian Kallion Ugudibuu (Tammi, 1975)? Ugudibuu | Kirjasampo
Mistä on sitaatti ”metalli kuumenee ja ihmiset kylmenevät"? Liittynee Ukrainan ja Venäjän väliseen sotaan. 150 Sitaatti on ukrainalaisen runoilijan Ljuba Jakymčukin Абрикоси Донбасу (Abrykosy Donbasy) -kokoelman runosta Розкладання (Rozkladannya; 'hajoaminen, mätäneminen'). Ainakaan toistaiseksi kokoelmaa ei ole suomennettu, mutta ukrainan kieltä taitamattomille se on käännöksenä saatavilla esimerkiksi ruotsiksi (Aprikoser i Donbas) ja englanniksi (Apricots of Donbas). Englanniksi Розкладання-runon ('Decomposition') ensimmäinen säkeistö kuuluu seuraavasti: "nothing changes on the eastern front / well, I've had it up to here / at the moment of death, metal gets hot / and people get cold" [kursiivi lisätty] decomposition — The White Chalk of Days