Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Tarvitseeko kaunokirjallisuuden kääntäjillä olla virallinen kääntäjäntutkinto tai jokin vastaava koulutus vai riittääkö yleinen kirjallisuuden tuntemus, kohde-… 160 Ei tarvitse olla virallista tutkintoa, mutta se saattaa helpottaa töiden saantia. Suurin osa kustantamoista valitsee kääntäjänsä käännösnäytteiden kautta. Niitä voi tarjota aktiivisesti eri kustantamoihin, jos mielii kääntäjäksi. Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton sivuilta löytyy paljon lisätietoa. Siellä kerrotaan, että heidän jäseninään olevilla ammattilaisilla suurimmalla osalla on ylempi korkeakoulututkinto esim. käännöstieteestä tai vaikka filologiasta. Alalla työskentelee myös muuta kautta ammattitaidon kartuttaneet.  Alla linkki alan liiton sivuille, sieltä löytyy runsaasti tietoa vaatimuksista: Kääntäminen ja tulkkaus - Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (sktl.fi)    
Autoartikkeleissa puhutaan usein erilaisista autoluokista, on C-segmenttiä, D-segmenttiä yms. Onko noille autoluokille jotain selkeitä määritelmiä, joiden… 160 Oheinen artikkeli tarjoaa oivan johdatuksen autoluokkiin ja segmentteihin: Tunnetko erilaiset autoluokat? Tässä pikaopas segmenttien syövereihin - Teknavi
Voisiko liitteen leikkeestä saada selville lehden nimen ja ilmestymisajan. Vuosi lienee 1948, mutta mikä sanomalehti. Juttu jatkuu vielä sisäsivulla, 160 Valitettavasti asia ei selvinnyt. On mahdollista, että artikkeli on julkaistu esimerkiksi Keskisuomalaisessa, mutta verkossa ei ole digitoituna sanomalehtiä tuolta ajalta. Viimeisimmät digitoidut sanomalehdet Kansalliskirjaston hakupalvelussa ovat vuodelta 1939.  https://digi.kansalliskirjasto.fi/etusivu
Varasin juuri kirjan, jonka toimituspaikaksi valitsin Helsingin kirjastoauton. Kirjastoautoa koskevassa infossa nettisivuilla mainitaan, että varauksen… 160 Myönnän, että sivumme ovat tältä osin vähän hankalat. Kun teet varauksen, voit valita noutokirjastoksi Kirjastoauton ja samalla kirjoittaa haluamasi pysäkin laatikkoon, joka näkyy noutokirjaston alla. Mallin näet mukana seuraavasta tiedostosta.  Valitettavasti vain on niin, että valittua pysäkkiä ei pääse enää jälkeenpäin muokkaamaan. Voit joko poistaa varauksen ja tehdä uuden tai soittaa johonkin kirjastoon ja pyytää henkilökuntaa lisäämään varaukseesi noutopysäkin.  Jos soitat kirjastoon, varaudu kertomaan kirjastokorttisi numero.     
Miksi jotkut boikotoivat ruokakauppojen omia merkkejä? 160 Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa on viime tammikuussa vastattu kysymykseen kauppojen omista merkeistä. Kuluttaja-lehden numerossa 7/2019 on arvosteltu kauppojen merkkejä "halpuuttamisesta" eli tuottajalle maksettavan hinnan pitämisestä alhaalla. Samasta asiasta kauppojen merkkejä kritisoi maa- ja metsätalousministeri Sari Essayah Ylen uutisessa 22.6.2023 sekä MTK:n valtuuskunnan puheenjohtaja Eerikki Viljanen Helsingin sanomien uutisessa 22.11.2023.  Finnwatchin raportti vuodelta 2014 paljastaa, että kauppojen omien merkkien halpojen hintojen taustalla on ollut jopa pakkotyötä ja ihmiskauppaa. Tutkimusta kauppojen omien merkkien ostamisesta löytyy mm. Sini Kuosmasen maisteritutkielmasta "Kaupan omat merkit –…
Missä kirjoissa esiintyy rottia positiivisessa valossa? 160 Positiivisessa roolissa esiintyviä rottia löytyy enemmän lastenkirjallisuudesta. Tässä vinkkejä: Laurell, Seppo: Paikatun kevätesikon tarina Nicolaysen, Marit: Väinö ja rotta -sarja Pullman, Philip: Olin rotta! eli punaiset kengät Stenberg, Birgitta: Perttu ja mummi Talvio, Pirkko: Rotta joka ei ollut totta Lisäksi Disneyn Rottatouille-elokuvasta on julkaistu myös kirjaversio. Aikuisten kirjoissa Inger Frimanssonin Rotanpyytäjässä erakoituneella henkilöhahmolla on seuranaan puolikesyjä rottia. Andrzej Zaniewskin allegorisen Rottaodysseia-romaanin päähenkilö on rotta.
Olen lievästi kehitysvammainen ja minulla on ongelma, että nyt aikuisena en tiedä, mitä kirjoja lukisin sillä selkokieliset tarkoitetut kirjat ovat minulle… 160 Pari vuotta sitten täällä on kysytty vähän samanlaista kysymystä. Vastauksen voi lukea tästä . Vastauksessa ehdotettiin myös suomalaisia kirjailijoita ja kirjoja. Esimerkiksi klassikko-kirjoja, kuten Mika Waltarin Palmu-kirjat, Juhani Aho: Rautatie ja Hannu Salama: Se tavallinen tarina. Muita vastauksen ehdotuksia: Rosa Liksom: Tyhjän tien paratiisit. Dekkareissa Leena Lehtolaisen, Matti Rönkän ja Matti Yrjänä Joensuun kirjat. Helppolukuisia viihteen puolelta olisi Enni Mustosen ja Anneli Kivelän romaanit. Uusia ehdotuksia: Tuomas Kyrön Mielensäpahoittaja-kirjat ja Joel Haahtelan kirjat. Nämä kirjat ovat lyhyitä, mutta voivat olla hieman haastavia.  Äänikirjat voivat olla myös hyvä vaihtoehto.…
Vanhalla LP-levyllä 'Aina vain humppaa' on Matti Louhivuoren esittämä kappale Vanhalla sillalla. Löytyisikö jostain nuottia tähän lauluun!? Olisi hyvä kappale… 160 Albumista Aina vain humppaa on nuottijulkaisu, josta löytyy myös "Vanhalla sillalla". Nuottia on vain lukusali- ja selailukäyttöön Kansalliskirjastossa, Musiikkiarkistossa ja tiedekirjasto Pegasuksessa. Metropolian kirjastosta löytyy yksi lainattava kappale. Muita nuottiversioita ei kappaleesta näytä olevan.
Kuka on kirjoittanut runon: "Perhonen on kuollut, aamun koi, mielisairaalan ikkunalaudalle. Se ei tiennyt suljetun osaston tuuletusaikoja." ja mistä teoksesta… 160 Säkeellä "Aamun koi oli kuollut" alkavan runon on kirjoittanut Terhi Isoaho. Gummerus järjesti vuonna 1992 120-vuotisjuhlansa kunniaksi avoimen runokilpailun, johon osallistuneista suomalaisten harrastajakirjoittajien 25 000 runosta tuhat kilpailurunoa julkaistiin viisiosaisessa Sydämeni laulu -runoantologiassa 1993. Kysymyksen runo on tämän kilpailun satoa. Sen löytää Sinikka Salokorven toimittaman antologian ensimmäisestä kirjasta.
Onko E. M. Forsterin kirja The Longest Journey suomennettu? Se on ainut romaani häneltä, johon suomennosta en ole hauillani löytänyt. 160 Suomen kansallisbibliografia Fennican mukaan Edward Morgan Forsterin romaania The Longest Journey ei ole suomennettu. https://kansalliskirjasto.finna.fi/
Osaatteko kertoa mikä kappale soi Penne Rigate-pastan mainoksessa? 160 Valitettavasti vastaajamme eivät tunnistaneet kappaletta, voisikohan se olla mainosta varten sävelletty. Tai ehkä joku lukijoistamme tuntee sen?
Koska Yleisradio lanseerasi "kuntavaali"-sanan? Muistan, että erään Yleisradion kunnallisvaalivalvojaisten yhteydessä kaikki -- tai lähes kaikki --… 160 Kotimaisten kielten keskuksen Kotuksen sivujen mukaan https://www.kotus.fi/nyt/kolumnit_artikkelit_ja_esitelmat/kuukauden_kielijuttu_%282003_2011%29/kuntavaalit_kunnallisvaalit "Kunnallisvaaleista käytetään nykyään myös hieman lyhyempää nimitystä kuntavaalit, ja nykyisen kuntia koskevan lain nimi on kuntalaki. Uusi laki tuli voimaan vuonna 1995."Kunnallisvaalit järjestettiin lokakuussa 2000. Uutisointi muodossa "kuntavaali" näkyy selvästi lehdistön kirjoituksissa, sillä Kansallisten kulttuuriaineistojen digitaaliset arkistot -kokoelmasta tehdyn haun mukaan aineistoa alkaa löytyä syksyltä 2000 lähtien.Sitä miten Yle on lähtenyt käyttämään kyseistä termiä, on vaikea sanoa. Asiaan on hyvin voinut vaikuttaa tuo Kuntalain muutos ja sitä myötä…
Mitä miehen etunimi Bradley tarkoittaa ? 160 Nameberry sivuston mukaan:"The name Bradley is a boy's name of English origin meaning "wide meadow"." Linkki sivustolleBehind Names sivusto taas kertoo:"Bradley m EnglishFrom an English surname that originally came from a place name meaning "broad clearing" in Old English. A famous bearer of the surname was the World War II American general Omar Bradley (1893-1981)." Linkki sivustolle.Olisiko suomennos leveä raivio?
En löydä millään opilla romaaneja heimosodista (1918-1922). Olisiko mainita edes pari, että pääsisin edes vähän alkuun. 160 Hei,Ei niitä kovin paljon ole. Tässä kuitenkin muutamia:Pylväs, Ritva-Elina. Aunuksen Pääskyset. Kokkola: Kustannusosuuskunta Länsirannikko, 2022.Torikka, Urho, ja Anita Konkka. Me Sankarit. Uusintapainos originaalista. Helsinki: Ntamo, 2023.Kyrönseppä, Kari, ja Eemil Seppelin. Ensimmäisten Joukossa: Romaani. Jyväskylä: Docendo, 2018.Tietokirjoja löytyy tietysti enemmän.
Muistan lapsuudesta erään kuorossa lauletun laulun, jonka nimi oli muistaakseni 'meren sininen näky' ja kertosäe meni 'suuret tuulet purjeissa kuulen, aallot… 160 Valitettavasti kukaan vastaajistamme ei muistanut tällaista laulua. Myöskään tietokannoista ei ollut apua laulun löytämisessä. Mutta, muistaisiko joku kysymyksen lukijoista tällaisen laulun. Tietoja siitä voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.
Ennen kuin rannikkotykistö siirrettiin merivoimiin, niin se oli maavoimissa. Jos mies on käynyt rannikkotykistökoulun ennen 1998 eli siis RUK ja kotiutui res… 160 Tiedustelin tätä alan asiantuntijoilta Uudenmaan aluetoimistosta, josta vastattiin että lähtökohtaisesti peruskoulutuksen/asepalveluksen mukaiset sotilasarvot säilyvät riippumatta puolustushaarojen muutoksista. Omalta osaltaan asiaa voi tiedustella omasta aluetoimistostaan, ja nykyisin asia selviää myös myös OmaIntti -palvelusta.
Armas Nymanin säveltämää Kangasniemen marssia (Kangasniemen jouhikvintetin marssi) esitettiin radiossa 1920-1930-luvulla useita kertoja. Onko tuo marssi… 160 Tästä sävellyksestä en löytänyt levytystä.Lähteitä:Yleisradion Fono-tietokanta:http://www.fono.fiFinna-hakupalvelu:https://finna.fiFenno - suomalaiset äänitteet 1901-1999:https://fenno.musiikkiarkisto.fi 
Etsin fantasiakirjallisuutta, jonka kirjoittaja kuuluu itämaiseen, afrikkalaiseen, lähi-itään, tai mihinkä tahansa muuhun kuin kristilliseen uskontokuntaan… 160 Tässä listaa fantasiakirjailijoista, jotka ovat kotoisin mainitsemiltasi alueilta.Toshikazu Kawaguchi: Ennen kuin kahvi jäähtyy ja Ennen kuin salaisuus paljastuu sekä jatko-osat joita ei ole vielä suomennettu Before your memory fades ja Before we say goodbye. (Japani)Aya Yajima: Demon slayer (Japani)Thea Guanzon: The hurricane wars -sarja (Filippiinit)Xiang Tong Xiu Mo: Heaven official's blessing = Tian guan ci fu -sarja ja Grandmaster of demonic cultivation -sarja (Kiina)Rin Chupeco: The girl from the well (Kiina ja Filippiinit)Shveta Thakrar: The dream runners (Aasia)Jin Yong: Kotkasoturien taru -sarja (Kiina)Ryogo Narita: Bleach-sarja  (Japani)Akwaeke Emezi: Pet (Nigeria)Lauren Beukes: Zoo City : eläinten valtakunta (Etelä-Afrikka)…
En tiedä, voitteko tekijänoikeuskysymysten vuoksi tässä auttaa, mutta kysäisen kuitenkin. En pääse tähän hätään käymään kirjastossa ja tarvitsisin suomennoksen… 160 Valitettavasta tämä sonetti ei löydy Sonetteja Lauralle -teoksesta. Kirja hyppää suoraan sonetista 151 sonettiin 159.
Etsin Kirsi Kunnaksen suomentaman lastenkirjan nimeä. Siinä kerrotaan lampaasta. Lammas keritään, ja alastomana se on onneton: "Millainen on olo, arvaa… 160 Kaivattu kirja on Christian Morgensternin Unilaulu (Lasten keskus, 1977).