Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Etsinnässäni on kotimainen nuortenkirja, jonka luin lokakuussa 2014. En muista kirjan nimeä, mutta kirjailija oli mielestäni nainen. Kirja oli tuolloin… 217 Muistelemasi kirja on Sisko Latvuksen Kaksi sateenkaarta (WSOY 2014). Kirja sijoittuu vuoteen 1991, kun Neuvostoliitto hajoaa. 15-vuotias Inna muuttaa inkerinsuomalaisen perheensä kanssa Pietarista Helsinkiin. Ensirakkaus Daniel jää Pietariin.
Hbl och VN finns inte längre på PressReader. Var kan jag läsa dem nu? 217 Hbl och VN finns på PressReader. Du kann läsa dem om du har Helmet-kortet och pin-koden. Ta först adressen PressReader.com | Catalog  Klicka på Sign in (övre högra hörnet) I menyn som öppnas väljer du Library Group. I Select Library menyn väljer du Helmet Libraries: I fältet Library card number matar du in bibliotekskortets nummer och din PIN-kod. Klicka på förstoringsglaset  och skriv Hufvudstadsbladet (inte Hbl) eller Västra Nyland (inte VN)
Onko tosiaan niin, että Madeleine Albrightin teoksia, muistelmia tai elämäkertaa ei ole suomennettu? 217 Suomen kansallisbibliografia Fennican mukaan Madeleine Albrightin teoksia ei ole suomennettu, ei myöskään hänen elämäkertaansa. https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/fennica-suomen-kansallisbi…
Onko meillä kalevalamittaan kirjoitettua Kalevalaa uudempaa kaunokirjallisuutta? 217 Seuraavat teokset ovat uudempaa kalevalamittaista kirjallisuutta: Insinööri Ilmarinen: Kylähullun Kalevala. Helsinki: Kylähullu-kirjat, R. Varis, 2001. ISBN 952-91-4112-2. Insinööri Ilmarinen: Kylähullun kanteletar. Helsinki: Kylähullu-kirjat, 2004. ISBN 952-91-6880-2. Keskimäki, Tuomas: Yö vain ylläni lepäsi. Helsinki: Salakirjat, 2010. ISBN 978-952-5774-13-9. Keskimäki, Tuomas: Suohon eksynyt. Helsinki: Salakirjat, 2012. ISBN 978-952-5774-21-4. Murto, Aulis: Siitä syntyi Suomen laulu: Runokokoelma Kalevalan runokielellä. Helsinki: Books on Demand, 2008. ISBN 978-952-498-147-7. Niikko, Petri (toim.): Suomen kansan uusi runorumpu: Uusia kalevalaisia runoja 1900-luvun lopulta.…
Löytyykö Listausta Suomen julkisen puolen hoivakodeista/vanhainkodeista/ kuntoutuslaitoksista? 217 Ihan tuollaista listausta en löytänyt, mutta THL on seurannut suomen hoivakoteja ja -laitoksia ja tuottanut melko kattavan listan koko maasta. Tosin lista on ryhmitelty alueittain, kunnittain ja palveluyksiköittäin, joten sen läpikäyminen on hieman hankalaa. THL toteutunut henkilöstömitoitus 11/2021 Iltasanomien Outi Kokko on tehnyt henkilömitoituksesta jutun 7.9.2021. Jutussa on THL:n listaus avattuna ja helppokäyttöisempänä. Ilta-sanomat Iäkkäiden palveluista on kootusti tietoa esim. Kuntaliiton ja Vanhustyön keskusliiton sivuilla. 
Wikipedia käyttää muotoa "hathajooga", osa alan sivustoista muotoa "hatha-jooga". Löytyykö tämän kyseisen yhdyssanan kirjoitusasuun virallista suositusta tai sääntöä? 217 Jooga-aiheiseen kysymykseen on vastattu Kielenhuollon tiedotuslehti Kielikellossa jo vuonna 2015 niin, että joogalajien nimet kirjoitetaan suomen kielessä pääsääntöisesti yhteen. Valintaan vaikuttaa kuitenkin käsitteen tuttuus; hathajooga mainitaan tässä artikkelissa tunnettuna lajina, joka kirjoitettaisiin yhteen "hathajooga". Myös Kielitoimiston ohje yhdysmerkin käyttöön yhdyssanassa, jossa on vierasperäinen sana, perustelee samoin. Lähteet: https://www.kielikello.fi/-/joogaa http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/83 Kotimaisten kielten keskus: Kielitoimiston kielioppiopas (2017) / toimitus: Riitta Korhonen ja Sari Maamies  
60-luvulla urheilukentän laidalla kioskissa oli talvisin myynnissä talvitötteröitä. Jätskivohvelin sisällä oli saman tyyppistä vaahtoa kuin suklaapusuissa… 217 Talvitötteröitä valmisti Urho Kajavaara, jonka yrityksestä on myöhemmin kasvanut Porvoon Lakritsi. Kajavaara valmisti tötteröitä kotonaan. En löytänyt tarkempaa tietoa tötteröiden reseptistä. En myöskään löytänyt kuvailusi mukaisia tuotteita minkään suomalaisen makeistehtaan valikoimista. Todennäköisesti mainitsemasi Brunbergin suklaasuukot vastaavat niitä eniten.   Lähde: Uusimaa 10.2.2020: Talot kertovat : Lakritsitehtaalla oli oma puutarha ja töissä koko suku
Jääkö betoniin sormenjälki, jonka saa valoksella talteen vai onko betoni siihenkin liian huokoista? 217 Betoni on yleensä huokoista, mutta siinä voi olla ei-huokoista tiivistysainetta tai betonissa on voi olla (yksi) sileä puoli, joka on hyvin hiottu ja kiillotettu. Sisätiloissa betonissa saattaa säilyä piileviä sormenjälkiä rajattomasti (kuten paperissa). Ilmeisesti sormenjälkien ottoa voi siis kokeilla, mutta niiden saaminen riippuu yllä mainituista betonin erityisominaisuuksista ja/tai olosuhteista (ulkona/sisällä). https://findanyanswer.com/can-you-get-fingerprints-off-concrete https://cementanswers.com/can-you-get-fingerprints-off-concrete/    
Löytyisikö nuotteja Cumulus-yhtyen esittämään kappaleeseen "Sua kaipaan"? 217 Helmet-kirjastojen kokolmista löytyy ainakin kaksi nuottijulkaisua, joihin sisältyy nuotti Gerry Beckelyn kappaleeseen I need You. Nuottijulkaisut ovat The best of folk superstars for guitar : includes super-tab notation (1994) ja The big baritone ukulele book (2018). https://finna.fi/Record/helmet.1011578 https://finna.fi/Record/helmet.2376478
Njet Molotoff -laulun sanat kiinnittivät huomiotani. Kolmannessa säkeistössä on sanat ”Katsos tshjort vozmi” tai toisena versiona ”Katsos torppas niin”. Mietin… 217 Hei! Kappaleen eri tekstityksistä löytyy molempia sanamuotoja ja myös lauletuissa versioissa voi kuulla, että lopputulos on usein jotain siltä väliltä. Rivi on tosiaan ehkä joskus kuultu väärin ja vakiintunut paremmin suomalaisten suuhun sopivaksi.   1) чёрт (tšort) tarkoittaa venäjäksi pirua. ”Tshjort vozmi” mukailee venäjänkielistä kirosanaa tai lausahdusta, jonka voisi suomentaa tässä yhteydessä esim. "piru vie!" tai "piru vieköön!". 2) Alkuperäinen versio kappaleesta ja sanoituksesta on musiikkitieteilijä Pekka Gronowin mukaan ilmeisesti Suomen puolustusvoimien tilauksesta tehty 7.2.1940 ilmestyneeseen Suomi-Filmin lyhytelokuvaan "Sotilaspiloja". Kyseisessä versiossa tuota ”Katsos tshjort vozmi”/”…
Ingeborg Bachmann: Kolmaskymmenes vuosi (WSOY 1964). Novellikokoelma. Minkä nimisiä novelleja kokoelma sisältää? 217 Ingeborg Bachmannin Kolmaskymmenes vuosi sisältää viisi novellia: Nuoruus eräässä Itävallan kaupungissa, Kolmaskymmenes vuosi, Kaikki, Wildermuth, Undine lähtee. Kolmaskymmenes vuosi | Anders-kirjastot | Finna.fi
Nyt tulee kyllä todella vähän vinkkejä, mutta etsin kirjaa jota luin lapsena. Kyseessä on siis jonkinlainen kauhutarina kirja joka ainakin silloin pelotti… 217 Olisiko kyseessä Ulf Sindtin "Kummitukset ja vampyyrit" (Schildt 1998): https://outi.finna.fi/Record/outi.379822 Sindt on julkaissut myös merirosvokirjan. Täältä löytyy kirjan kansikuva: https://www.antikvaari.fi/teos/kummitukset-ja-vampyyrit/62a3c155eaa1ec1…
Osaatteko kertoa mitään Jussi Taskisesta, joka on kirjoittanut kirjan Minä, isä ja Unikeko? 217 Kirjasampo tietää kertoa vain kirjailijan perustiedot:  Taskinen, Esa Juhani syntynyt 4.7.1939 Maaningalla. Vanhemmat kunnanlääkäri Esa Taskinen ja Vivi Elisabeth Jansson. Asuinpaikat: Maaninka - 1973. Kirjasampo Maaningan Pitäjäkirja kertoo jonkin verran lisää tietoa vanhemmista ja paikkakunnasta. Siellä on myös kuva Taskisten perheestä. https://annaliisapekkarinen.net/wp-content/uploads/2015/04/maaningan_pitajakirja.pdf Lisätietoa voisi saada kenties teoksesta Berliinin päiväkirja. Helmet Kustantamolla saattaisi olla lisätietoja.
Haussa kirja, jonka olen lukenut teininä 90-luvun lopulla tai viimeistään vuoteen 2002 mennessä. Kyseinen kirja on nuorille/nuorille aikuisille suunnattu… 217 Kaivattu kirja lienee Kirsti Ellilän Kesä kummitustalossa (Karisto, 1995). "Koti tarkoitti rähjäistä, vuosikausia autiona ollutta talovanhusta Korpinkadulla. Peltsi, Bertta, Samu ja Takku valtasivat talon ja muuttivat sinne kuin kesäleirille, maalasivat seinät oranssiksi ja viihtyivät. Jokaisella heistä oli takanaan kipeitä ongelmia ja kaikki olivat paossa jotain – he elivät vain tätä päivää, huomisesta ei tiennyt kukaan. Bertta unelmoi teatterista, Samu halusi oman ravintolan, Takku tähtäsi klarinetteineen suureksi muusikoksi – vain Peltsi tunsi olevansa tyhjän päällä. 'Mä olin ikuisiksi ajoiksi tuomittu jäämään tumput suorina ihmettelemään, kun ihmiset, jotka oli mulle tärkeitä, häippäsi taivaan tuuliin.'" "Mutta sitten Peltsi alkoi…
Eräässä Rampe ja Naukkis -sketsissä puhutaan päivällisestä, joka olisi maksanut 27,50 mk. Paljonko tuon päivällisen hinta olisi oikeasti ollut tuona aikana eli… 217 Tilastokeskuksen Kuluttajahintatilastosta löytyy hintojen tuotetietoja vuodelta 1990. Siinä on ruokatarvikkeiden hintoja, mutta palvelut-kohdassa lounaisiin verrattavia hintoja ei muita kuin hot dog 9,04mk, sämpylä 10,32mk ja kahvi 4,24mk kuppi. Hotelli- ja ravintolamuseossa on ruokalistoja, mutta heidän sivuillaan ei ole näkyvissä sellaisia listoja, joissa olisi hintoja. Museolla on tietopalvelu. Finna.fi:stä etsimällä haulla ruokalistat ja aikarajaus 1985-1995 löytyy mm. kuva lounasravintolan listasta vuodelta 1990. Siinä on hinnatkin: kanakori ja lohkoperunat 36 markkaa, Holsteininleike ja ranskalaiset 51 markkaa, välikyljys ja kermaperunat 61 markkaa.
Sinuhe egyptiläinen käännettiin englanninkielelle vuonna 1949 ruotsin kielen kautta. Käännös on lyhennetty versio alkuperäisestä tekstistä. Onko olemassa joku… 217 Mika Waltarin Sinuhe egyptiläisestä on ainoastaan yksi englanninnos. Naomi Walfordin käännös julkaistiin vuonna 1949. http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/lista.php?order=author&asc=1&lang=FIN https://kansalliskirjasto.finna.fi/
Juridiikkaa ja idiomeja? Suomennan juristin muistelimia. Tekniset termit kääntyvät sanakirjan avulla, mutta kaipaan suomenkielisiä alan idiomeja. Mistä… 217 Suomalaiset juristit ovat julkaisseet yllättävän niukasti muistelmia, joissa keskityttäisiin nimenomaan juristin uraan. Alla on listattu joitakin kirjoja, jotka saattaisivat sopia tarkoitukseen. Aurejärvi, Erkki. Kovaa peliä (Into, 2013) tai Kovempaa peliä (Into, 2022) Honka, Olavi. Muistelmia ja mielipiteitä (WSOY, 1972) Kahri, Tapani. Viheltääkö pilli?: työmarkkinamiehen muistelmat (Otava, 2001) Koskinen, Pirkko K., Ernamo, Timo & Hovi, Sanna-Mari. Illallisella Pirkko K. Koskinen (WSOY, 2012) Laatunen, Lasse. Kolmikannan kulisseissa (Art House, 2017) Reini, Jorma & Pietiäinen, Jukka-Pekka. Pispalasta Bulevardille (Edita, 1996) Lisäksi Juristiuutiset…
Oliko Salo sisämaakaupunki ennen vuoden 2009 kuntaliitosta? 217 Ei ollut, sillä oli rantaviivaa. Sivustolla kartta.salo.fi pääsee näkemään Salon ja sen entisten naapurikuntien rajat menemällä valikkoon Valitse kartalla näkyvät tiedot ja valitsemalla Kuntarajat 2008.
Olen yrittänyt etsiä tietoa 80-luvulla näytetystä nukkeanimaatiosta nimeltä Nokkavainen. Siinä oli isä Nestori (karhu) ja tytär Ninni (hiiri) jolla oli sininen… 217 Juoni kuulostaa vahvasti kirjalta Ninni ja Nestori kadottavat Simeonin (Ernest et Célestine ont perdu Simeon, Gabrielle Vincent 1981). Ninni ja Nestori -animaatio on kuitenkin paljon uudempi, eikä Simeon on kadonnut! -jakso noudata kirjan juonta kuin päällisin puolin. Uusi Ninni ja Nestori -animaatio ei myöskään ole nukkeanimaatio.  
Etsin innostavaa kirjallisuutta 10- vuotiaalle pojalleni. Yhdessä ja erikseen on luettu, itse hän on lukenut Maukkaa ja Väykkää, ja Isämies kirjat on… 217 Etsimäsi kaltaista kirjallisuutta löytyy paljonkin, erilaisia onnettomuuksista ja luonnonkatastrofeista selviytyneiden kokemuksia, vuorikiipeilijöiden ja naparetkeilijöiden ynnä muiden äärioloihin joutuneiden tarinoita. Enemmän kyseistä lajityyppiä löytyy englanniksi kuin suomeksi ja suurin osa on toki aikuisille suunnattua. Mutta lapsesta toki riippuu (ja myös kirjasta) millaista jaksaa lukea tai kuunnella ja mikä on sitten liian jännää. Mutta laitan tähän muutamia kollegoiden kanssa mietittyjä suomenkielisiä vinkkejä mahdollisesti sopivista teoksista ja voithan itse vaikka vielä selailla hieman kirjoja ennen kuin tarjoat 10-vuotiaalle, että ovatko liian jänniä vai juuri sopivia hänelle!  Pia Strömstad & Trond Bredesen: 10…