Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Miksi kiroilu on tavallisempaa länsimaisissa kulttuureissa kuin muualla maailmassa? Tai siis onko sellaisiakin kieliä, joissa ei ole voimasanoja lainkaan? 245 Länsimaiden historia, uskonto ja sittemmin osittainen luopuminen pääasiallisesta uskonnosta selittävät asiaa pitkälti. Jo kreikkalaiseen ja roomalaiseen kulttuuriin sisältyi kirosanoja, joskin nykypäivän vinkkelistä ne pääosin melko merkillisiä. Meillä länsimaissahan on ollut käsitteitä, kuten 'helvetti' ja 'paholainen' (ja lukuisat samaa tarkoittavat sanat), jotka käsitteet puuttuvat valtaosasta muita kulttuureja ja näin ollen lisäävät huomattavasti mahdollisia kirosanoja. Useimmissa muissa kulttuureissa auktoriteettien kunnioitus sekä yleinen häveliäisyys on suurempaa kuin länsimaissa, jotka seikat myös osaltaan selittävät asiaa. Rajan veto siinä, mikä on oikeasti kirosana ja mikä on vain sana, jota voi tarvittaessa käyttää…
Kenen sanat, mistä runosta? 245 Kyseessä on Kaarlo Sarkian runo Kohtalon vaaka samannimisestä kokoelmasta vuodelta 1943. Teos on luettavissa Kansalliskirjaston digitoimissa aineistoissa. https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1907161?term=J%C3%A4%C3%A4%20sielu%20keinumaan&page=146 https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1907161?term=KOHTALON%20VAAKA&page=5 https://www.doria.fi/handle/10024/123893 https://digi.kansalliskirjasto.fi/etusivu https://www.doria.fi/handle/10024/91449
Kirjastonhoitaja! Brecht kirjoitti kuolinvuoteellaan vielä runoja. Yhdessä niistä hän ymmärtää voivansa iloita kaikista tulevaisuuden mustarastaiden lauluista,… 245 Etsimäsi runo on kaiketikin Bertolt Brechtin runo Als ich im weissen Krankenzimmer der Charité. Brita Polttila on suomentanut runon ja suomennos Kun heräsin aamuyöstä on luettavissa teoksessa Bertolt Brecht: Runoja 1914-1956 (1964, useita painoksia).  Saat suomennoksen sähköpostiisi. Saksaksi voit lukea runon esimerkiksi alla olevasta linkistä.  https://search.library.wisc.edu/digital/AGXTDT6KXDO5KN8T/pages/ANCDL4U2T3ZB3R8L
80-luvun lopussa tai 90-luvun alussa luin satukirja kokoelmaa, jossa mm. tarina pienestä punaisesta hyvin likaisesta autosta. Löytyisiköhän tälle nimeä? 245 Tätä satukokoelmaa emme löytäneet. Pienistä punaisista autoista on kuvakirjoja Pieni punainen auto / kirjoittanut ja kuvittanut Tapani Karinen. Perhemediat 2004,  Joonan punainen auto / [teksti ja kuvitus:] Doris Rübel ; [suomentanut Suvi Clarke]. Vaukirja2015 ja Kirjasammon kirjojen joukosta löytyvät seuraavat satukirjat autoista, https://www.kirjasampo.fi/fi/search/kulsa/autot%20sadut, mutta nämä eivät vaikuta kuitenkaan olevan ehkä sopivia. Tunnistaisiko joku lukijoistamme kokoelman?
Löytyykö Espoon kirjastoista skanneria valokuva-negatiivien skannaukseen? Entä valopöytää ja skanneria valokuvien skannaukseen? 245 Espoon kirjastoista valokuvanegatiivien skanneri on Sellossa ja Isossa omenassa. Valopöytää ei ole, mutta skannerilla voi muokata negatiivia. Valitettavasti nämä palvelut eivät kuitenkaan ole tällä hetkellä käytössä korona-ajan takia.  Helsingin Keskustakirjasto Oodissa on käytössä mediatyöasemia joilla voi skannata dioja, negatiiveja ja valokuvia. Ajan voi varata Varaamo-palvelun kautta: https://varaamo.hel.fi/ 
Oliko Juice Leskisellä nuorena moottoripyörä? Jos oli, kerrotaanko tarkemmin, milloin ja ajoiko hän sillä joskus kolarin? 245 Emme löytäneet tietoa Juice Leskisen mahdollisesta moottoripyörästä.
Sain käsiini Marjatta Kaasilan runoteoksen Sievä on pienen uni. Yksi kirjan murrerunoista menee näin: Siinä sie olet lapsenlapsi palakheni palie ootettu… 245 Murreilmaisu "palakheni palie" tarkoittaa tässä yhteydessä lastenlasta, tyttären tytärtä.
Vielä ainakin 1950-luvulla Stalin oli Josef, mutta nykyään hän on Josif. Miksi näin? 245 Helsingin kaupunginkirjasto on pari vuotta sitten vastannut tähän kysymykseen seuraavasti: 26.06.201810:02 Helsingin kaupunginkirjasto Kotimaisten kielten keskuksen julkaiseman venäläisten nimien translitterointiopaan mukaan Stalinin etunimen Иосиф oikea kirjoitusasu olisi Iosif. Koska nimi venäjän kielessä ääntyy j-alkuisena, se voidaan suomen kielessäkin kirjoittaa niin. Oikea kirjoitusasu Josif onkin vakiintunut suomen kieleen. Lähteitä ja lisätietoja:  Venäläisten henkilönimien opas (toim. Martti Kahla ja Pirjo Mikkonen, Kotus, 2005) Kotimaisten kielten keskus /nimistöhuolto  
Ja ääääh: olen sotkenut lainatun kirjan (vahingossa) punaviinillä. Nide on sinänsä ihan kunnossa ja luettavissa, mutta nipussa sivuja on osittain uusi sävy… 245 Onpa harmillinen juttu, mutta vahinkoja sattuu! Näkemättä kirjaa en ikävä kyllä pysty suoraan ottamaan kantaa, pitääkö se korvata. Oma kokemukseni kuitenkin on, että punaviinistä jää aika ikävät tahrat mille tahansa pinnalle. Sinun kannattaakin käydä näyttämässä kirjaa paikan päällä kirjastossa. Saat samalla tietää myös kirjan mahdollisen korvaushinnan. Helmet-kirjastojen korvauskäytännöistä löydät lisätietoa Laina-ajat ja maksut -liitteestä: https://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/Lainaajat_ja_ma…
Onko löydettävissä tutkimusta levien kasvattamisesta maatiloilla luonnonmukaiseksi lannoitteeksi? 245 Suomessa aloitettiin pari vuotta sitten Ympäristöministeriön rahoittama Leväsieppari-hanke. Siinä tutkittiin jätevesien sisältämien ravinteiden talteenottoa ja kierrätystä levien avulla. Levät sitovat jätevedessä olevia ravinteita ja kun levät kerätään talteen, saadaan myös vedessä olevia ravinteita pois.   https://yle.fi/uutiset/3-11174385 Lannoitustehossa päästiin parhaimmillaan noin puoleen väkilannoitteen tehosta. Levälannoitteet lisäsivät kasvua, mutta leviin sitoutuneet ravinteet liukenivat väkilannoitteita hitaammin kasvien käyttöön. Hankkeen loppuraportin voi lukea täältä https://www.vanajavesi.fi/2018/wp-content/uploads/2020/05/LOPPURAPORTTI… Leväbiomassan lannoitusvaikutuksia tutkittiin myös Hämeen ammattikorkeakoulussa.…
Voiko kansalliskirjaston digitaaliseen aineistoon (digi.kansalliskirjasto.fi) ehdottaa digitoitavaa kirjaa? 245 Voit ehdottaa Kansalliskirjastolle digitoitavaksi teosta digitaalisten aineistojen etusivun ylälaidassa olevan vihreän palaute-painikkeen kautta. Kansalliskirjasto digitoi sen omiin kokoelmiin kuuluvia tai niihin luovutettavia aineistoja, jotka digitoinnin jälkeen tulevat käyttöön digi.kansalliskirjasto.fi -palvelussa. Tekijänoikeussuojan alaisen aineiston käytöstä on aina tehtävä sopimukset ennen digitointia. Aiheesta löytyy lisää tietoa Kansalliskirjaston digitointipolitiikka -julkaisusta. Lisätietoa: Kansalliskirjaston digitointi- ja säilytyspalvelut    
Olen miettinyt, että kun säätilassa on sekä asteluku, että se miltä se tuntuu, että miten se määritellään ja kuka sen määrittää? Jos säätila on esimerkiksi… 245 Sään ennustaminen on meteorologin työtä. Tuuli ja ilmankosteus vaikuttavat lämpötilan tuntuun iholla. Esimerkiksi tuulen voimistuminen talvella saa lämpötilan tuntumaan kylmemmältä ja toisaalta sitten lämpimällä ilmalla suuri ilmankosteus vähentää kosteuden haihtumista ja ilma tuntuu siksi tukalammalta kuin mitä lämpömittari näyttää. Lisätietoa: Mitä tarkoittaa "tuntuu kuin" -lämpötila? - Forecan Sääpedia Ilmatieteen laitos
Akseli, taikka Aapeli, soittaa hätäkelloa.. pehmeäkantinen kirja 50-luvulta. Tätini luki meille ja olimme tikahtua naurusta.. vieläköhän löytyisi? 245 Olisikohan kyseessä nimimerkin Kakkonen kirjoittama teos Kamreeri Munapää soittaa hätäkelloa : kevyt kesäinen kertomus (1954). Nimimerkin takana on Unto Kupiainen. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Aud3e27b8c-0c48-4570-bb0d-e… https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.3603539 Teosta ei ole kaikkien kirjastojen kokoelmissa. Mikäli sitä ei löydy oman kirjastoverkkosi kokoelmista, voit tilata sen oman kirjastosi kautta kaukolainaan. https://finna.fi/  
Ystäväni etsii runoa, jonka tekijää tai nimeä hän ei muista, mutta jonka hän toivoisi löytävänsä. Hän muistaa siitä vain pätkän: "kaislat vain kuiskivat… 245 Hei Valitettavasti minäkään en löydä runoa. Voit itsekin kokeilla Runotietokantaa tai muita runosivustoja tältä listalta: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/Links.aspx.
Mistähän löytyisi lista niistä tekosyistä, joilla tyrmätään uudet ideat malliin: "Sitä kokeiltiin vuosia sitten, eikä toiminut" tai "Ei kilpailijoillakaan ole". 245 Perustelut ja verukkeet vastustaa uutta toimivaakin ideaa vaihtelevat varmaan tapauskohtaisesti. Mitään valmista listaa ei näyttäisi tällaisista fraaseista löytyvän. Kysyjän mainitsemat esimerkit kuulostavat kyllä tutuilta. Kirjallisuudessa uusien ideoiden tyrmäämistä on käsitelty ainakin Ari Turusen teoksessa "Ei onnistu! : vastustamisen kulttuurihistoriaa" (Atena, 2009) . Turunen listaa ja kuvailee kymmenittäin asioita, joita on aikoinaan vastustettu henkeen ja vereen, mutta joihin on myöhemmin ihastuttu niin, että ilman niitä ei edes kuvitella voitavan tulla toimeen. Englanniksi on saatavilla uuden teknologian vastustamista pohtiva Juma Calestousin kirjoittama "Innovation and its enemies : why people resist new technologies" (Oxford…
Kuuluuko jännityskirjallisuuteen rikoskirjallisuus? Jos kuuluu niin voinko etsiä tietoa jännityskirjallisuudesta käyttäen hakusanana rikoskirjallisuutta? 245 Jännityskirjallisuus ja rikoskirjallisuus ovat erillisiä asiasanoja. Jännityskirjallisuus ei laajempana asiasanana välttämättä viittaa rikoksiin, kun taas rikoskirjallisuus käsittelee nimenomaan rikoksia ja rikollismaailmaa.  Kirjaston käyttämiä sanastoja voi selata verkossa Finto-palvelussa, http://finto.fi/yso/fi/. Käsitteiden jännityskirjallisuus ja rikoskirjallisuus lisäksi on olemassa vielä salapoliisikirjallisuus. Niistä mikään ei sisällä toistaan eli kun haluat hakea rikoskirjallisuutta, sinun kannattaa hakea sanalla rikoskirjallisuus. Voit myös hakea molemmilla yhtä aikaa, jolloin menet tarkennettuun hakuun, valitset ylimmän laatikon hakuryhmäksi Millä tahansa näistä (OR), kirjoitat kenttiin sanat ja…
Sain lapsenlapselta puhelun höystettynä pyynnöllä tehdä pikkutytölle (104/110 cm) pupuasun naamiaisiin. 245 Naamiaisasujen kaavoja eläinhahmoille löytyy Askartelulehdestä 3/2007  (s. 26-29). Lehdestä löytyvät pupun, kissan, karhun, koiran ja ketun kaavat.
Jos Suomen kansalainen ylittää Suomen ja Venäjän rajan Venäjältä Suomeen muualla kuin rajanylityspaikalla, onko se luvaton rajan ylitys, josta voi tulla… 245 Rajavartiolaitoksen sivuilla kerrotaan: Maahantulo ja maastalähtö on sallittu vahvistettujen rajanylityspaikkojen kautta Valtioneuvoston asetuksella rajanylityspaikoista sekä rajatarkastustehtävien jakamisesta niillä (901/2006). Rajanylittämisestä muualta kuin rajanylityspaikkojen kautta säädetään Rajavartiolain (578/2005) 13 §:n pykälässä. Rajavartiolaitos voi antaa sinulle rajanylitysluvan Schengen-alueen ulkorajan ylittämiseen muualta kuin rajanylityspaikan kautta ja muulloin kuin rajanylityspaikan vahvistettuna aukioloaikana. Ulkorajalla tarkoitetaan Suomen ja Schengen-alueeseen kuulumattoman maan välistä liikennettä.  Myönnämme rajanylitysluvan, jos siihen on painava syy eikä menettelystä aiheudu vaaraa rajaturvallisuuden…
Olen erään kirjoitusprojektin puitteissa tutustunut Viipuriin (ennen talvisotaa). Löysin netistä kaupunkikartan, joka on päivätty vuodelle 1935 (allekirjoitus… 245 Kysymykseen on vaikea vastata näkemättä kyseistä kaupunkikarttaa. Olisiko sitä esimerkiksi korjailtu / täydennetty jälkeenpäin? Syyskuussa 1941 lehdet uutisoivat Karjalankadun nimenmuutoksesta. Viipurin kaupunginvaltuusto ja hoitokunta lähettivät Mannerheimille sähkeen ja kyselivät tämän suostumusta nimenmuutokseen. Näin asian uutisoi esimerkiksi Laatokka-lehti.  12.09.1941 Laatokka no 102 - Digitaaliset aineistot - Kansalliskirjasto Jos asia mietityttää, kannattaa ottaa yhteyttä Arkkitehtuurimuseon arkistoon ja kirjastoon.  Kirjaston arkistoaineisto - Arkkitehtuurimuseo (mfa.fi) Arkistossa on Otto-Ivar Meurmanin kokoelma, johon on koottu myös Viipurin asemakaavaa koskevat käsikirjoitukset. Ehkä selitys kadunnimeen löytyy…
Mikä on ihmisen "ikuinen jano"? Olisko Sinuhen suusta sanottua? 245 Waltarilla ihmisen "ikuisesta janosta" sanoo Mikael Karvajalan kuudennen kirjan ensimmäisessä luvussa Mikael näin: "Myös uskon, että paljon siitä, mitä ihmiset luulevat noituudeksi, on vain ihmisen ikuista janoa oikotien löytämiseen. Tämän janon olen itsekin tuntenut, mutta enää en usko, että oikotietä on, enkä usko, että noidatkaan ovat sitä löytäneet, ja paras todistus, ettei oikotietä ole, on oma elämäni. Mutta tämä ikuinen jano piilee ihmisen luonnollisessa olemuksessa, kun ajattelemisen himo herää hänessä, eikä se sen tähden mielestäni ole tuomittava ja rangaistava, ei ainakaan niin kauhealla tavalla kuin pyhä kirkko sen tekee. Jos taas joku uskoo löytäneensä oikotien, kuten noidat, niin tämä on vain harhaannusta ja…