Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Mobiilidata maksut Romaniassa 272 Viestintäviraston sivuilta löytyy tietoa mobiilimaksuista https://www.viestintavirasto.fi/internetpuhelin/matkapuhelimenkayttoulkomailla/EU-alueenhintakatto.html Matkapuhelinoperaattoreilta saa myös lisätietoa.
Minulla on kirja hukassa. Tais olla yksi kirjasarjan kirjoista jossa juonessa puhuttiin jotain kahdesta veljestä (?) jotka pakenivat/selvisivät jostain… 272 Voisiko tämä viitata Ruusujen sotaan Englannissa 1400-luvulla? Yorkin herttua, joka oli sijaishallitsijana Henrik VI:n mielisairauden aikana, olisi monen mielestä ollut parempi hallitsija, ja tavoitteli kruunua, eikä suostunut jättämään sijaishallitsijan tehtäviä. Seuranneessa Wakefieldin taistelussa Yorkin herttua kaatui, ja Lancasterit laittoivat hänen päänsä ja hänen niin ikään kaatuneen poikansa Edmundin pään seipään nokkaan Yorkin kaupungin muurille. Kun hänen eloon jääneet poikansa Edward, George, Richard kuulivat tästä, he lähtivät sotaan Lancastereita vastaan ja voittivat suuressa Towtonin taistelussa, ja Edwardista tuli kuningas Edvard IV? Aiheesta on melko tuore Conn igguldenin romaanisarja Ruusujen sota: (The Wars of…
Laskeeko Aurinko Suomessa missään milloinkaan ns. taivaanrannan taakse? Siis meren ja/tai järven ulapan taakse. Tällaista olen nähnyt vain etelänmailla. 272 Jos Suomessa havainnoitsija asettuu katsomaan auringonlaskua paikkaan, jossa lännen suunnalla on pelkkää vesiulappaa (riittävän iso järvi tai meri), niin kyllä se sinne "veteen" näyttää aurinko uppoavan myös meidän leveyksillämme. Näky lienee länsirannikon ihmisille hyvinkin tuttu, kun taas etelärannikon etelään antavilla näköalapaikoilla aurinko ei ehdi riittävän alas ennen kuin paljon myöhemmin syksyllä. Selityksenä sille, että tätä veteen laskua näkee usein "etelänmailla" lienee siinä, että siellä oleskellaan paljon veden äärellä. Mutta aivan kuten Suomessa, jos jossain Kreetalla sattuu lännessä olemaan muuta kuin merimaisemaa, niin sinne se vuorten taakse aurinkokin näyttää painuvan. Heikki Poroila
Kun monet sanovat nähneensä Herran valon, kun ovat käyneet lähellä kuolemaa, niin johtuuko se vain siitä, että he ovat kuulleet puhuttavan Jumalasta ja… 272 Uusimman aivotutkimuksen löydösten mukaan erilaiset kirkkaan valon mielikuvat potilailla, jotka ovat olleet kuolemaisillaan, johtuvat aivojen fysikaalisista muutoksista eivätkä siten ole riippuvaisia uskonnollisista tulkinnoista. Valon tulkitseminen uskonnollisesti edellyttää siis ennakkokäsitystä siitä, että kirkas valo ja jumala tai taivas liittyvät jotenkin toisiinsa. Kaikilla ihmisillä tällaista ennakkokäsitystä ei ole, mutta se ei siis todennäköisesti estä heitä kokemasta valon kirjastumista. Ilmiön tutkimus on käytännössä varsin vaikeata, koska asiaa voidaan tiedustella varsin pieneltä ihmisjoukolta (useimmiten ihminen kuolee eikä ole enää kertomassa mitään). Heikki Poroila
Kuka on sanoittanut Budapestin sillat? 272 Alunperin unkarilaisen Minek a szőke én nekem -kappaleen suomenkielisen Budapestin sillat -version sanoitti Lauri Jauhiainen (1925-2003) salanimellä Poika Peltonen.
Jaakko Ryhänen on esittänyt käännöskappaleen Uinu pienokainen (My Curlyheaded Baby) albumilla "Tummien metsien taa"(2006). Mistä saisi tämän kappaleen sanat… 272 Uinu pienokainen on Seppo Hovin tekemä suomenkielinen teksti, jota ei ole julkaistu nuottina ja jota ei netistäkään löydy. Seppo Hoviin voi yrittää saada yhteyden ohjelmatoimisto Fantastico Musicin kautta. Heikki Poroila
Mistähän löytyy nuotit Petri Laaksosen kappaleeseen "Kuuntelen sua Jean"? 272 Valitettavasti Petri Laaksosen säveltämästä ja sanoittamasta kappaleesta Kuuntelen sua, Jean ei ole julkaistu nuottia. https://finna.fi
Mikäköhän kirjasarja? 272 Kyseessä on varmaankin Vuokko Niskasen Hiekkalan lapset -sarja, joka ilmestyi ensimmäisen kerran 1970-luvun lopussa. Kirjoja on sarjassa kahdeksan.  Teokset kuuluvat Helmet-kirjastojen kokoelmiin. Vuokko Niskasen Hiekkalan lapset Kirjasammossa. https://www.kirjasampo.fi/fi/search/kulsa/hiekkalan%20lapset http://www.helmet.fi/fi-FI
Onko Victor Hugon runoa La Conscience suomennettu? Tarvitsisin siitä lopun: Et qu'on eut sur son front fermé le souterrain, L'oeil était dans la tombe et… 272 Hugon lyriikasta on suomennettu vain joitakin yksittäisiä runoja, eikä La consicence valitettavasti näytä tähän harvalukuiseen joukkoon kuuluvan.
Mistä voisin löytää tietoa joustavien vaatteiden (joustavien kankaiden käyttö vaatetuksessa) historiasta? 272 Voit päästä alkuun tutkimalla wikipedian englanninkielisiä artikkeleita Textile https://en.wikipedia.org/wiki/Textile sekä History of clothing and textiles https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_clothing_and_textiles niistä voit saada hyviä hakusanoja erilaisiin tietokantahakuihin. Hakukielenä kannattaa käyttää aluksi englantia, sillä suomenkielistenkin tutkimusten tiivistelmät ovat nykyään usein englanninkielisiä. Frank monihaku https://monihaku.kirjastot.fi/fi/ löysi muutaman pukeutumisen pukeutumisen ja tekstiilien kulttuurihistoriasta kertovan kirjan. https://monihaku.kirjastot.fi/fi/ sekä tekstiilien historiasta https://monihaku.kirjastot.fi/fi/ Melinda-haulla voi myös löytää jotain…
Olen koittanut metsästää runoa, joka muistaakseni kuvailee tunnelmia ja maisemia Lapissa/Kainuussa, yksi lause kuului mielestäni jotakuinkin "ei siellä katse… 272 Välitimme kysymyksesi eteenpäin, valtakunnalliselle kirjastoammattilaisten sähköpostilistalle. Ehkäpä joku kollega jossakin päin Suomea muistaisi! Ilmoitamme heti mikäli vain saamme sieltä vastauksen. Vai tietäisiköhän joku lukijoistamme?
Minulla on hallussani v.1891 syntyneen kummitätini pikkuruinen muistikirja alkaen vuodesta 1912. Hän opiskeli yliopistossa Helsingissä maisteriksi historiallis… 272 Islanti on tuntemattoman kääntäjän suomennos ruotsalaisen runoilijan A. U. (Albert Ulrik) Bååthin (1853-1912) runosta Island. Henrik Möller (1852-1918) oli mm. musiikinopettajana ja kuoronjohtajana toiminut musiikin monitoimimies, joka laati musiikin Bååthin tekstiin. Ruotsissa Möllerin sävellys on edelleen suosittu mieskuorolaulu ja Suomessakin sitä yhä esitetään.
En pääse kirjastokortillani kirjastoon. Kortti on vanha, sain sen joskus 90-luvun alussa. Voinko saada uuden kortin? Onko kortti maksullinen? 272 Kirjastokortti on niin vanha, ettei enää toimi. Saat uuden käymällä missä tahansa helmet-kirjastossa kuvallisen henkilötodistuksen kanssa. Voit esitäyttää kirjastokorttiin tulevat tiedot oheisen linkin kautta: https://luettelo.helmet.fi/selfreg*fin~S9. Kirjastossa täydennetään loput tiedot. Kortti on maksuton ja käy koko pääkaupunkiseudun helmet-kirjastoissa.
Muistan lukeneeni jostakin Itä-afrikkalaisesta tarinasta jossa mainitaan Kiimanjarosta, että sen huipulla on hopeaa, mutta sitä ei voi tuoda alas, koska se… 272 Brad Olsen viittaa tällaiseen tarinaan kirjassaan Sacred places : 101 spiritual sites around the world. Paikallisen Chagga-heimon uskomuksen mukaan Kilimanjaron huippu oli hopeaa, joka sulaisi kosketuksesta.
Koitan Keski-Suomen Keskikirjastoista löytää Franz Kafkan elämänkertaa, jonka on kirjoittanut Reiner Stach: https://netn.fi/artikkeli/kafkana-olemisen-vaikeus… 272 Reiner Stachin Kafka-elämäkertaa ei ole suomennettu. Tiedustelin mahdollisesta tulevasta suomennoksesta niin & näin -kustantamolta ja sain seuraavan vastauksen: "Kyseessä on kolmiosainen elämäkerta, jonka yhdessä osassa taitaa olla semmoinen 600–700 sivua, liian laaja niin & näin -kustantamolle." Nähtäväksi jää, tarttuuko joku toinen kustantamo haasteeseen joskus tulevaisuudessa. Muita Kafkan elämäkertoja löytyy kirjastojen kokoelmista suomeksi, mm. Ernst Pawelin "Kafka" (1989) sekä David Zane Mairowitzin kirjoittama ja Robert Crumbin kuvittama "Kafka vasta-alkaville ja edistyville" (1995).
Tyttö joka ei halunnut mennä päiväkotiin -niminen kirja 272 Kyseessä saattaisi olla Siv Widerbergin kuvakirja Tyttö joka ei halunnut lähteä tarhaan (WSOY, 1988). Kansikuvan kuvauksen perusteella toinen vaihtoehto voisi olla Laura Voipion Karoliinan sadepäivä (WSOY, 1986), jossa ollaan matkalla päiväkotiin.  
Miksi esim. nyt räntäkeleillä syntyy autojen ajourille pieniä nystyröitä aivan kuin pingispalloja olisi istutettu raiteille? 272 Olisikohan kyse ehkä kuuramuodostelmista? Kuuraa syntyy luonnossa varsinkin vaakasuorille pinnoille kuten vaikka maanteille. Kuura muodostuu niin, että ilman kaasumaisena oleva kosteus härmistyy suoraan kiinteään olomuotoon eli jääksi. Kuurassa lopputulos on valkeita, usein aamuauringossa vielä kimaltelevia muodostelmia ohuena kerroksena tienpinnassa. Kuuraa syntyy sitä enemmän, mitä lämpimämpää ja kosteampaa ilma on tienpinnan ollessa kuitenkin pakkasella. https://blogi.foreca.fi/2011/09/huurre-kuura-musta-jaa-ja-vahan-olomuotojen-muutoslammoista/ https://elisa.egain.cloud/kb/liikenteen_asiakaspalvelu/content/Prod-2487/Kuinka-tien-liukkaus-syntyy https://yle.fi/saa/…
Kirjoitin fanikirjeen runoilija Ilpo Tiihoselle, mutta en tiedä mihin sen lähetän. Onko teillä tietoa, pitäisikö kirje lähettää kustantajalle ja mille niistä?… 272 IlpoTiihosen kirjoja on kustantanut WSOY. Voit lähettää Ilpo Tiihoselle postia kustantajan kautta. https://www.wsoy.fi/
Onko tanskankielistä laulua "Det er så yndigt at følges ad" suomennettu? Suurkiitos jälleen kerran avusta! 272 Grundtvigin tekstiä C. E. F. Weysen lauluun "Det er så yndigt at følges ad" ei valitettavasti ole suomennettu.  
Olisi hakusessa tämä Mika Waltarin viite (teos ja sivunumero). Mahtaisiko löytyä tätä kautta? :) "Onni – epäselvä haavekuva oli liukunut pakenevana ohi. Elämä… 272 "Onni, – epäselvä haavekuva oli liukunut pakenevana ohi. Elämä oli hopeaisten kalojen pyydystämistä paljain käsin pettävästä vedestä. Kalat kimalsivat ja liukuivat pakoon tyhjien käsien välistä, saattoi tuntea vain liukkaitten suomujen kosketuksen ja hipaisun kaiken luistaessa pois." Mika Waltari, Appelsiininsiemen (WSOY, 1931), s. 493