Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Kartoitan sukuhistoriaani ja yritän etsiä tietoa siitä, millaista elämä ja erityisesti muutto Suomesta Amerikkaan oli 1900-luvun alussa (sukulaiseni muuttivat… 302 Tässä löytämiäni tietokirjoja ja romaaneja Amerikan siirtolaisuudesta ja matkustamisesta 1900-luvun alussa. Tietokirjoja:Reino Kero: Suureen länteen : siirtolaisuus Suomesta Yhdysvaltoihin ja Kanadaan https://finna.fi/Record/anders.909072?sid=4730208241Reino Kero: Migration from Finland to North America in the years between the United States Civil War and the First World War https://finna.fi/Record/luc.991505853806246?sid=4730208457Armas K. E. Holmio: Michiganin suomalaisten historia https://finna.fi/Record/helle.1392854?sid=4730209123Hans Norman: Transatlantic connections : Nordic migration to the New World after 1800 https://finna.fi/Record/helka.99501373506253?sid=4730209897Sakari Saaritsa: Työväki…
Missä voi tehdä pieniä rintanappeja (halkaisija 3cm)? Aikoinaan olen näitä tehnyt Kirjasto 10:ssä Helsingissä ennen Oodia. Nyt Oodissa on rintanappikone vain… 302 Valitettavasti Helmet-alueen kirjastoissa ei näytä tällä hetkellä olevan muita kuin Oodin rintanappikone. Helsingissä näyttää toimivan joitain yksityisiä palveluita, jotka tarjoavat rintanappikoneen vuokrausta; voit etsiä näitä palveluita esimerkiksi Googlesta hakusanoilla "rintanappikone helsinki".
Helsingin Vuosaaren Kallvikissa oli 1960-luvulla jonkinlainen kaupungin ruotsinkielinen kesäsiirtola. Sinne mentiin Rautatientorilta linja-autolla aamuisin ja… 302 Lähetin kysymyksesi Helsingin Kaupunginarkistoon palautejärjestelmän kautta. Kaupunginarkiston erikoistutkija Tuomas Virtanen selvitti asiaa ja tässä hänen vastauksensa:"Olen tutkinut näitä kaupungissa 1960-luvulla toimineita lasten kesäsiirtoloita, mutta en ole onnistunut löytämään sellaista, joka vastaisi kysyjän antamaa kuvausta. Kesäsiirtolatoiminta ei siis ole ollut suoraan kaupungin ylläpitämää vaan toimintaa ovat järjestäneet suomen- ja ruotsinkieliset opettajayhdistykset. Suomenkielisten koululaisten kesäsiirtolatoiminnasta on vastannut Helsingin opettajayhdistyksen kesävirkistystoimikunta, kun taas ruotsinkielisten lasten kesäsiirtolatoiminnan on järjestänyt Helsingfors folkskolors lärare- och lärarinneförening. Suomenkielisen…
Olisin kiinnostunut tietämään Sirkka Seljan runon "Kuka nukkuu tuutussasi" tarkat sanat, koska runosta löytyy kaksi vähän erillaista versiota (Anna-Mari… 302 Sirkka Seljan runossa Kuka nukkuu tuutussasi (kokoelmasta Niinkuin ovi, 1953) kyseiset kohdat kuuluvat näin: "Tuutisinpa tuutussani armaan silmien sineä" ja "Nukkuis tähti tuutussani".Sirkka Selja: Riikinkukon lapsi : Valitut runot 1942 - 2010 (2010, s. 94)
Rita Behm isä? Ei löydy mistään, edesmennyt jo? 302 Tätä tietoa ei löytynyt kirjaston lähteistä.
Tiurun keuhkotautiparantola valmistui 1939. Tiurun yhteydessä mainitaan että se toimi sotasairaalana 1939-1944. Isoäitini oli kuitenkin parantolassa 1941 ja… 302 Tiurun sairaalan historia vaikuttaa aika sekavalta vuoden 1941 osalta. En onnistunut löytämään mainintoja siviilipotilaista.Tietoa 43. sotasairaalasta jatkosodan aikana: https://sotapolku.fi/sotapolut/43.-sotasairaala-joutseno/Rauhan sairaala ja Tiuruniemen parantola Kansallisarkistossa: https://astia.narc.fi/uusiastia/kortti_aineisto.html?id=410266529Uutinen Laatokka-lehdessä 10.9.1941 Tiuruniemen parantolasta, ks. linkki.
Etsin raffles the story of singapore by raymond flower suomennettua teosta 302 Suomen kansallisbibliografian Fennican mukaan teosta ei ole suomennettu. https://finna.fi
Onko saatavilla tai aikeissa tilata suomenkielistä Microsoft Office 2010 -teosta? 302 Vaasan kaupunginkirjaston kokoelmassa ei ole vielä kirjaa ko. aiheesta mutta tilauksessa on teos: Kiianmies, Matti: Microsoft Office 2010 - Suuri käyttäjän käsikirja Kustantaja: Readme.fi Ilmoitettu julkaisupäivä/vuosi: 15.03.2011 ISBN: 9789522203601 Voit jättää siihen ennakkovarauksen, kun kirjatilaus alkaa näkyä kirjaston tietokannassa
Onko seuraava Karin Boyen runo tai runon osa suomennettu ja jos on, miten suomennos kuuluu? Og dagen er du, og lyset er du, og hele det vakre, vakre, ventende … 302 Hei! Etsimäsi runo näyttäisi olevan nimeltä Morgon. Sen alkusanat ovat: "När morgonens sol genom rutan smyger". Keskivaiheella on kirjoittamasi säe hieman eri muodossa: "ty dagen är du, och ljuset är du, solen är du, och våren är du, och hela det vackra, vackra, väntande livet är du!" Runo on kokoelmasta UrMOLN, 1922 Valitettavasti käännöstä ei löytynyt. Käytin apuneuvona Lahden runotietokantaa http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi Karin Boyelta ei ole suomeksi käännettyä kokoelmaa. Yksittäisiä runoja on antologioissa ja lehdissä. Tätä kyseistä runoa en löytänyt.
Olen abiturientti ja opiskelen pitkää ruotsia. Koulussa sanottiin, että kirjastosta saa lainattua vanhoja yo-kuunteluita, eli kuullunymmärtämisiä. Kävin… 302 Hei! Tässä linkki HelMet-aineistohaun hakutulokseen: http://luettelo.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=ylioppilas*+ruotsi*&searc… Varsinaisia ylioppilaskuunteluita kirjastoille on saatu hankituksi viimeksi hyvin kauan sitten, joten ne näyttävät hakutuloksen mukaan olevan 1990-luvn alkupuolelta ja tallennemuoto on c-kasetti. Listalta löytyy kuitenkin myös hieman uudempia vastaavia harjoituskuunteluita cd-levyinä. Kun selaat listaa, näet kunkin nimekkeen saatavuuden kirjastoista napsauttamalla auki nimekkeen täydet tiedot.
Etsin tietoja lukemisen edistämisen menetelmistä? Erityisesti sellaisista missä tehdään yhteistyötä kirjaiijoiden kanssa. 302 Hei! Lukukeskus on Suomessa suurin toimija: http://www.lukukeskus.fi/ Tietysti kirjastotkin pyytävät paljon kirjailijoita esiintymään ja muutenkin edistävät lukemista monin tavoin, esim. vinkkaamalla ryhmille. Kirjastojen toiminnasta laitan esimerkiksi pari Vantaan sivustoa: http://kirjasto.vantaa.fi/suosittelija-blogi/ http://kirjasto.vantaa.fi/pedantti/ Suomen kirjailijaliitolla on kirjallisuuden edistämiskeskus http://www.kirjailijaliitto.fi/edistamiskeskus/edistamiskeskus/toiminta/
Kysyisin sitä, miten etsiä netistä tietystä aiheesta käytyä keskustelua lehtien digiversioissa ja niiden lukijakommenteissa? Onko tietoa mahdollista saada… 302 Hei! Googlen tarkennetulla haulla pystyt rajaamaan haun johonkin tiettyyn verkkosivuun, esim. tiettyyn blogiin tai blogiosoitteen juureen. Lehtien arkistot ovatkin kinkkisempi juttu. Meillä Jyväskylän kaupunginkirjastossa on pääsy Keskisuomalaisen arkistoon, mutta kotikoneelta arkistoon ei pääse. Mutta tämäkin arkisto on tosiaan käyttäjille maksullinen, eikä siihen pääse kotoa vapaasti. Sellaista hakua en tiedä olevan, jonka pystyisit rajaamaan lehtien arkistoihin.
Etsin kirjaa/kirjoja - suomenkielisiä - joissa arvioidaan bolsevikien vallankaappauksen vaikutusta kansainvälisen politiikan muutoksessa ja sen vaikutusta… 302 Yksiselitteistä - ja kaikkien hyväksymää - arviota aiheesta tuskin löytyy. Alla kaksi ehdotusta, joista toivon mukaan on hyötyä: - 20. vuosisadan tilinpäätös. I : Väkivallan vuodet / Max Jacobson (1999) - Euroopan historia. Pimeyden aika : 1900-1945 / Karsten Alnæs (2007)
Friedebert Tuglas on kirjoittanut runon nimeltä Meri. Missä se on julkaistu? 302 Tuglaksen Meri-niminen teos on julkaistu ainakin 1966 Tallinnassa. Teoksesta lienee muitakin painoksia. Vaasan kaupunginkirjastossa ei ole tätä teosta mutta se on mahdollista kaukolainata niin halutessasi https://kirjasto.vaasa.fi/kaukolainat
Tein Lumme-verkkokirjastossa haun kirjalle: Kananen, Jorma 2015. Opinnäytetyön kirjoittajan opas. Haku näyttäisi että Juvalla olisi kyseinen kirja saatavilla… 302 Hei, Lumme-kirjastoilla (Enonkosken kirjasto, Heinäveden kirjasto, Mäntyharjun kunnankirjasto, Mikkelin kaupunginkirjasto, Pieksämäen kirjastot,Savonlinnan kirjastot, Toenperän kirjastot, Varkauden kaupunginkirjasto) on yhteinen aineistokokoelma ja logistiikka. Juvan kirjasto on osa Toenperän kirjastoa. Voit varata ko. teoksen kirjautumalla Lumme-kirjastojen asiakasliittymään omasta kirjastostasi saamillasi tunnuksilla ja varata kirjan lainattavaksi oman kirjastosi kautta. Toimitusaika on arviolta 5-10 työpäivää.Varaaminen ja kuljetus on maksutonta.
Miten etsin kirjaston sivuilta tiettyä lehteä? Tarvitsisin Burdan 9/2007. Haku löytää Burdia, mutta en pysty tarkentamaan hakua edes vuoteen 2007. Haluaisin… 302 Lehti Burda style (eng)  vuosi 2007 kuuluu Rikhardinkadun kirjaston kokoelmiin. Valitettavasti juuri tuo numero 9 puuttuu. Kirjastot.fi monihaun mukaan Burda 9/2007 löytyisi Oulun ja Rovaniemen kaupunginkirjastoista.  Näistä on mahdollista tehdä kaukopalvelupyyntö. Tietoa Helmet.fi:n kaukopalvelusta http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu Kirjastot.fi monihaku http://monihaku.kirjastot.fi/fi/ Monihaussa nimekkeen kohdalle kirjoitetaan Burda 2007
Olen yrittänyt etsiä kirjaa (joko suomeksi tai englanniksi), josta selviää Japanin J-SOX ja US-SOXin erot (Sarbanes-Oxley Act). Onkohan tämän tyyppistä teosta… 302 Tässä hakupalveluita, joista teoksia kannattaa etsiä: Aalto-yliopisto, joka on mukana Finna.fi -palvelussa https://finna.fi/OrganisationInfo/Home?id=AALTO#86355 Google scholar https://scholar.google.fi/ WorldCat maailmanlaajuinen kirjastotietokanta https://www.worldcat.org/
Miksi tietyt kysymykset ovat kiellettyjä? 302 Kun kysyjä ei esitä perusteluja epäilylleen, että jotkin kysymykset olisivat "kiellettyjä", on vaikea tietää, mihin hän mahdollisesti viittaa. Kyllä Kysy kirjastonhoitajalta -palveluun saa lähettää mitä tahansa kysymyksiä, sitä ei teknisesti edes voisi mitenkään estää. Jos kysyjä viittaa siihen, ettei ihan kaikkiin kysymyksiin vastata julkisesti, on siihen yksinkertaisia syitä. Jos kysymys ja vastaus siihen sisältäisi yksityisyyden piiriin kuuluvaa informaatiota, tällaiseen voidaan ehkä vastata, mutta vastausta ei missään tapauksessa julkaista. Jos kysyjä julkaisee kirjastokorttinsa numeron, me emme sitä tee, koska palvelun tarkoitus on olla kysyjien näkökulmasta täysin anonyymi. Periaatteessa on myös mahdollista, että kysymys on niin…
Hesarilla oli Kunnalliskirjasto vuonna 2012, mutta se ei enää toimi, eikä sitä kautta voi hakea kuntakohtaisia tietoja. Olisiko teillä tiedossa kirjallisuutta,… 302 Tässä muutama Iittiin sijoittuva romaani ja linkki kirjallisuuden verkkopalvelu Kirjasampoon. - Ursula Auer, Murhia Mankalassa : salapoliisiromaani: http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_46637 - Markku Pietikäinen, Kalmasaaren evakko: http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.fi%252FabstractWork_9789513144869 - Jorma Ranivaara, Taivaanrannan rakentaja: http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_54882 - Aini Sarsa, Sananjalat kukkivat: http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_49174
Kävin uusitussa verkkokirjastossa uusimassa lainani. Miksi teksti oli englanniksi, kun se täällä muuten on suomeksi? En nyt edes yrittänyt sitä muuttaa… 302 Forssan kirjastosta kerrottiin, että uudessa verkkokirjastossa on ollut mm. tämänkaltaisia, tilapäisiä häiriöitä. Ainakin nyt verkkokirjaston kieli avautui suomenkielisenä. Sivuston Suomen lipun kuvaa klikkaamalla saa kielen tarvittaessa vaihdetuksi.