Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Onko olemassa kirjaa joka kertoo Kurhilasta ja minkä niminen? 309 Asikkalan Kurhilasta on julkaistu kotiseutukuvaus ja paikallishistoriikki Sukupolvesta toiseen : emäntien muisteloita Kurhilasta ja Hillilästä (toim. Anna-Marja Oksa ja Kurhilan-Hillilän maatalousnaiset, 1993). Maila Alhon työryhmä on toimittanut paikallishistoriikin Nuijamäeltä Myötämäelle : Kurhilan-Hillilän kyläkirja (1997). Teokset kuuluvat kirjastoalueesi kokoelmiin. Saatavuuden voit tarkistaa tästä linkistä: https://lastu.finna.fi/
Oliko josef stalin armenialainen vaikka hänen nimensä viittaa heprealaiseen nimeen+ 309 Hei, Josef (Iosif) Vissarionovitš Stalin, alkuperäiseltä nimeltään Džugašvili syntyi Gorissa, Georgiassa ent. Gruusia.  lähde: Otavan suuri Ensyklopedia
Kirjassa tai olisiko ollut pieni lehti oli tarina appelsiinipuista ja kaskaasta. En minä enkä vanhemmat enempää muistaneet. Olisko pienempänä luettu 2000-2004… 309 Voisikohan kyseessä olla Riikka Juvosen Etana ja appelsiini (Gummerus Junior, 1991)? Kirjan päähenkilö on unelmansa perässä appelsiinipuuhun kiipeävä pikkuetana Elena; kaskaat ovat hänen parhaita ystäviään.
Mistä löytäisin virallista tietoa maalien, spray-maalien ja puuvahojen haittavaikutuksista ihmiselle hengitettynä? Ja myös tietoa kuinka suojautua parhaiten… 309 Helmetin aineistoista löysin kaksi kirjaa. https://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Skemikaaliriskeist%C3%A4__Orightresult__U?lang=fin&suite=cobalt  Kirjoista voi myös löytyä spraymaalien yms haittavaikutuksiin liittyvää tietoa ja ohjeita. Myös Tukesin sivuilta löytyy kattavasti tietoa. https://tukes.fi/kemikaalit/clp-luokitus-merkinnat-ja-pakkaaminen/luokitus/terveysvaarat. Sen tarkemmin en valitettavasti tietoa löytänyt, mutta toivon, että nämä auttaisivat eteenpäin. 
Haluaisin tietoa Isohaaran voimalaitoksen rakennustyömaalla työskennelleestä henkilöstä vuodelta 1945. Mistä voisin löytää esimerkiksi sanomalehtijuttuja tuolta ajalta… 309 Kokkolan kaupunginkirjastossa on Kai Hoffmanin kirja Pohjolan Voima 1943-1993. Kirjassa mainitaan Isohaaran rakennustyömaan työnjohtoa, mutta ei mainitsemaasi henkilöä. Kirja kertoo, että ”Isohaaran voimalaitoksen rakentamishanke tuli yleiseen tietoon 7. helmikuuta 1945, kun Kemissä ilmestyvä Pohjolan Sanomat julkaisi siitä uutisen.” Pohjolan Sanomissa on julkaistu varmasti muitakin juttuja voimalaitoksen rakennustyömaasta. Kokkolan kaupunginkirjastossa ei ole Pohjolan Sanomat -lehtiä. Halutessasi voit tilata Pohjolan Sanomat mikrofilminä kaukolainaksi. Se maksaa 7 euroa / lähetys, jossa on 4-5 mikrofilmiä. Lehtiä selailemalla voit löytää, mitä Isohaaran voimalaitoksesta on kirjoitettu. Lapin kirjaston Finna-tietokannasta löytyy…
Luin joskus tarinan ihmisestä ja kissasta. Jos joku tietää mistäsen voi löytää niin olen tosi kiitollinen. Tarina meni omin sanoin kerrottuna näin: Alussa… 309 Välitimme kysymyksesi eteenpäin, valtakunnalliselle kirjastoammattilaisten sähköpostilistalle, ehkäpä joku kollega jossakin päin Suomea muistaisi tarinan! Palaamme asiaan heti jos vain saamme sieltä vastauksen! Vai muistaisikohan joku palvelumme seuraajista?
Muutamat korsolaiset ovat muistavinaan, että J.H.Erkon tai HeSan kirjallisuuspalkinnon on voittanut kirja, jossa esiintyy Korso-niminen vantaalainen kylä… 309 En ainakaan toistaiseksi löytänyt J.H. Erkon palkinnon (1964-1994) tai Helsingin Sanomien kirjallisuuspalkinnon (1995-) voittajakirjaa, jossa Korso olisi ainakaan oleellisesti tapahtumapaikkana tai aiheena.  Kollega ehdotti Juhani Peltosen kirjaa Elmo (1978), joka sopii kuvaukseesi osittain. Kirjan tapahtumapaikkana on kuvitteellinen Kainalniemen kylä, jonka esikuvana Korso toimii. Juhani Peltonen asui myös itse suurimman osan elämästään Korsossa. Peltonen ei voittanut esikoiskirjapalkintoa, mutta hän oli vuonna 1963 J. H. Erkon kirjoituskilpailun (suunnattu nuorille, jotka eivät ole julkaisseet esikoisteostaan) voittajissa. Olisiko Elmo voinut olla Korso-yhteyksiensä vuoksi pohtimanne kirja?
V.1871, Pariisin kommuunin kukistamisen jälkeen telotettiin 147 kommunardia Perè Lachaisen hautausmaalla ns. kom-munardien muuria vasten. Mistä löydän … 309 Liittoutuneiden muuri Perè Lachaisen hautausmaalla on sekä teloitus- että hautapaikka: surmatut kommunardit haudattiin siihen, mihin he kaatuivat. Lähteet ja kirjallisuutta: Delia Gray-Durant, Paris Prosper Lissagaray, Parisin veripäivät eli Parisin kommunin historia v. 1871
Kirjan seuraavan sivun ensimmäinen tavu tai sana sivun alareunassa 309 Kyseessä on siirtymäsana, jota tarvittiin nimenomaan kirjan valmistuksessa. Käsikirjoitusten aikakaudella sen tehtävä oli auttaa kirjan sitojaa laittamaan sivut oikeaan järjestykseen. Kun kirjoja alettiin painaa painokoneella, siirryttiin yksittäisten sivujen painamisesta nopeasti arkkipainoon. Tällöin käytettiin sekä arkintunnuksia (kirjain- ja numeroyhdistelmiä) varmistamassa, että arkit taitetaan oikein ja sidotaan oikeaan järjestykseen, että siirtymäsanoja opastamassa asemoijaa sivujen sijoittelussa painokehilöön. Kansalliskirjaston Kiehtova kirja -verkkonäyttely:https://www.kansalliskirjasto.fi/extra/verkkonayttelyt/kiehtovakirja/su… Laine, Tuija: Kirjahistorian perusteet ja tutkimus (Kansalliskirjasto ja Suomen kirjahistoriallinen…
Minä vuosina kiertävät elokuvan näyttäjät liikkuivat maaseuduilla esittäen Edvin Laineen Tuntematon sotilas elokuvaa ? 309 Niin sanotut elokuvakiertueet kiersivät suomalaista maaseutua niillä paikkakunnilla, joissa tai joiden lähettyvillä ei ollut elokuvateatteria. Elokuvanäytöksiä järjestettiin perinteisesti muutama illassa ja niitä esitettiin esimerkiksi seurojentaloilla, kouluilla, tuvissa, erityisissä esitysteltoissa tai jopa heinäladoissa. Elokuvakiertueiden näytökset keräsivät suuren suosion, vaikka niitä ei tilastoitukaan erityisen tarkasti. Emme löytäneet tarkkoja tietoja juuri Edvin Laineen Tuntemattoman sotilaan elokuvakiertue-esityksistä.  Laineen Tuntematon tuli ensi-iltaan aivan joulun alla 1955, joten elokuvakiertueille se on päässyt lähtemään oletettavasti aikaisintaan vuoden 1956 puolella.  Ylipäätään maaseutua kiertäneet…
Mikä onkaan tämä tunnettu näytelmä, jonka luin aikoinaan lukiossa. Siinä on useita päähenkilöitä, jotka keskustelevat taivaassa ja muistaakseni heitä tullaan… 309 Kyseessä voisi olla Eric-Emmanuel Schmittin näytelmä Kahden maailman hotelli. Näytelmäkulma-sivuston esittelyteksti kertoo: "Julien Portal saapuu outoon hotelliin, mutta ei muista kuinka on sinne päätynyt. Paikasta ei ole poispääsyä, ja muut asukkaat suhtautuvat tilanteeseen oudon tyynesti. Vähitellen hänelle selviää, että hänen ruumiinsa on koomassa auto-onnettomuuden jälkeen, ja hän on joutunut tilaan kahden maailman välille, jossa elämän ja kuoleman rajalla häilyvät odottavat kohtalonsa ratkeamista. Aika ajoin joku asukkaista palaa maan päälle, tai katoaa… jonnekin. Mutta mitä tapahtuu, jos ihminen ehtii sitä ennen rakastua kohtalotoveriinsa? Ranskalaisen filosofikirjailijan näytelmä pohtii elämän ja kuoleman arvoitusta syvällisesti,…
Mihin Tuija Halonen on haudattu? 309 Tuija Halosen hautapaikka ei valitettavasti selvinnyt. Olimme yhteydessä mm. Helsingin seurakuntaan ja kokeilimme hautahaku.fi palvelua sekä selasimme muualta saatavaa tietoa. Varmaahan ei ole edes onko hänet haudattu Helsinkiin. Ikävä kyllä hautapaikka pysyi arvoituksena.
Mikä elinsiirto on kaikkein haastavin ja vaativin, ja riskialttein? Munuainen, keuhkot, sydän, vatsa, maksa vai haima? Miksi? 309 Kysymys vaatii lääketieteellistä asiantuntemusta. Suomessa kaikki elinsiirrot on keskitetty Helsingin yliopistolliseen keskussairaalaan. Asiassa onkin syytä olla yhteydessä elinsiirtotoimistoon. https://www.hus.fi/hoidot-ja-tutkimukset/elinsiirrot https://www.hus.fi/potilaalle/sairaalat-ja-toimipisteet/meilahden-tornisairaala/elinsiirtotoimisto
Kantakortti merkintöihin tulkintaa kaipaisin: -JvKK12 -43 -3951 -44 -6/täydP12 -44 -Esik III/JR10 -44 1//JR10 -44 309 Hei! Lyhenteiden takaa löytyvät seuraavat joukot: Jalkaväenkoulutuskeskus 12 Täydennyspataljoona 12, 6. komppania Jalkaväkirykmentti 10, III pataljoona, Esikuntakomppania Jalkaväkirykmentti 10, I pataljoona Tuo merkintä 3951 tarkoittaa luultavasti peitelukua (Puolustusvoimain joukot 1941-1945 peitelukuina), sillä kyseinen numero on Henkilöstötäydennyskeskuksen peiteluku, mikä sopisi muihin ko. henkilön kantakorttimerkintöihin.  
Ovatko sanojen merkitykset kielitoimiston sanakirjassa ensisijaisuusjärjestyksessä vai missä järjestyksessä ne ovat? 309 Kielitoimiston sanakirjan toimituksesta vastattiin kysymykseesi näin: "Sanojen merkitysten esittämisjärjestys noudattaa Kielitoimiston sanakirjassa tavallisesti merkitysten yleisyysjärjestystä nykykielessä, ei esimerkiksi kronologista, kielihistoriallista järjestystä. Konkreettinen merkitys esitetään yleensä ennen abstraktia (esim. kuvallista), ja jos vanhempi ja uudempi merkitys ovat yhtä yleisiä, vanhempi esitetään ensin. Yleisyysperiaate on ensisijainen, ja se 'voittaa' konkreettisuusperiaatteen esimerkiksi sana-artikkelissa kauna: https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/kauna." Kielitoimiston sanakirjan toimitus/Kotus
Miten seuraava Hermian repliikki on käännetty Shakespearen A Midsummer Night's Dream -näytelmän eri käännöksissä: O me! You juggler! you canker-blossom! You… 309 Paavo Cajander: Mua voi! – Sa ilvene! Sa kukkamato! Sa lemmen varas! Yöllä tullen multa Varastit armahani.   Yrjö Jylhä: Voi mua! – Sa veijari, kukkamato! Sa lemmenvaras! Yöllä tulit, ryöstit sydämen armaaltani.   Lauri Sipari: Mitä – jo alkaa valjeta! Siis sinä, senkin petturi ja varas, rupinen kukka hiivit tänne salaa yöllä näpistämään hänen sydämensä!   Matti Rossi: Voi minua! Oo, sinä viettelijä! Nakertava mato! Rakkauden varas! Rosvon lailla tulit yöllä, ryöstit rakkaaltani hänen sydämensä!
Miten ja mistä löytää kirjojen arvosteluja? Minua kiinnostaa tällä hetkellä erityisesti Heleena Lönnrothin kirjojen arvostelut. Ja miten arviot ovat muuttuneet… 309 Voit finna.fi -sivulla valita tarkennetun haun ja siinä kirjoittaa hakusanat "kirjallisuusarvostelut" ja "Lönnroth, Heleena". Näin saat viitteitä arvosteluihin. Esimerkiksi vanhoja Ruumiin kulttuuri -lehtiä voi hakea Helmetin sivuilta. Samoin kirjasampo.fi palvelu tarjoaa aikalaisarvosteluja. Kirjallisuusarvosteluja -lehteä ja vanhoja Parnasson numeroita voi selata kirjastossa. Voit myös tähän Kysy kirjastonhoitajalta -palveluun kirjoittaa hakusanan "kirjallisuusarvostelut" ja katsoa mitä neuvoja saat näin.
Runo nimeltään (ehkä) Kirkastussunnuntai. Alkaa sanoilla "Oli muinen kirkastussunnuntai ja kaunein kirkonkäyntini kai. Oli kuoriin lentänyt lintunen..." Kuka… 309 Runon Kirkastussunnuntai on kirjoittanut Mirjami Lähteenkorva. Alun perin se ilmestyi hänen esikoiskokoelmassaan Hiljainen rukous (1945). Runo sisältyy myös Lähteenkorvan valittujen runojen kokoelmiin Kuin kukat ja linnut (1968) ja Pilvi täynnä pisaroita (1979).
Kadoksissa on ruotsalaisen nuortensarjan nimi ja kirjailija. Sarjaan kuului yli kymmenen kapeaa keltaselkäistä kirjaa, joissa seikkailivat eri-ikäiset lapset:… 308 Sivar Ahlrudin Etsiväkaksoset-sarjassa punatukkaiset kaksoset Klas ja Göran ratkaisevat arvoituksia Hubbe/Hubert-serkun kanssa. Täältä löydät tietoja kirjailijasta ja sarjasta: http://fi.wikipedia.org/wiki/Etsiv%C3%A4kaksoset
Haen tietoa Kumelan lasitehtaasta ja sen suunnittelijoista ja tuotannosta. 308 Pääkaupunkiseudun kirjastoista löytyy kirja Oy Kumela: lasimaalaamosta tehtaaksi 1937-1985. Kirja on näyttelyjulkaisu Suomen lasimuseossa Riihimäellä 2002 pidetystä näyttelystä. Kirjan asiasanojen mukaan siinä esitellään mm. tehtaan historiaa, tuotteita ja lasinpuhaltajia. Kirjan saatavuustiedot osoitteessa www.helmet.fi