Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Onko todellakin niin, ettei voi lainata muuta kuin viisi elokuvaa kerrallaan? Onko musiikissa jokin samanlainen järjestelmä? Mitkä ovat max. määrät elokuvissa,… 314 Helmet-kirjastoissa (Helsinki, Espoo, Vantaa ja Kauniainen) on yhteinen lainarekisteri ja yhteiset käyttösäännöt. Asiakaskohtaiset lainarajoitukset on mainittu Käyttösääntöjen (http://www.helmet.fi/ > Ohjeita > Tietoa palveluista: Käyttösäännöt, kohta "Lainaus, palautus, uusiminen"). Asiakkaalla "voi olla samanaikaisesti korkeintaan 40 lainaa. Niistä voi olla enintään 20 CD-levyä, 5 konsolipeliä, 5 BD-levyä ja 5 DVD-levyä. Huomaa, että kuvatallenteiden lainauksessa noudatetaan Valtion elokuvatarkastamon määräämiä ikärajoja."
Jeffrey Archer Kane ja Abel on älyttömän hyvä kirja 314 Jeffrey Archerin Kane ja Abel on älyttömän hyvä kirja   Ilmeisesti muutkin ovat siitä innostuneet, sillä englantilaisia alkuperäisteoksia oli vuonna 2017 arvioitu myydyn 37 miljoonaa kappaletta. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_best-selling_books Kirja on ilmestynyt suomeksi  aiemmin nimellä Leppymättömät v. 1983 ja kolmekymmentä vuotta tämän jälkeen kirjailija kirjoitti menestysteoksensa uudelleen uudelle lukijasukupolvelle. Lisätietoja mm. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_2874 http://kirjakassi.blogspot.com/2018/01/jeffrey-archer-kane-ja-abel_14.html http://marinkirjablogi.blogspot.com/2015/01/jeffrey-archer-kane-ja-abel.html    
Milloin alkoivat Suomessa vangit päästä lyhyille lomille vankilasta? 314 Poistumislupa mainitaan vuoden 1971 laissa. Siinä määrättiin, että enintään neljän kuukauden pituista vankeutta suorittavalle vangille voidaan antaa lupa poistua vankilasta vain vaikeasti sairaana olevan omaisen tapaamista tai hautaamista tai muuta tärkeää syytä varten. Neljää kuukautta pitempää rangaistusta suorittavalle voidaan antaa lupa poistua vankilasta lyhyeksi ajaksi.   Nykyään poistumislupia myönnetään valtaosaan poistumislupahakemuksista. Vuonna 2016 anotuista 17 776 poistumisluvasta myönteisen päätöksen sai 13 813 kappaletta eli 78 %. Suurin osa poistumislupa-anomuksista ratkaistaan vankiloissa. Elinkautisvankien ja koko rangaistusta suorittavien poistumisluvista päättää Rikosseuraamuslaitoksen…
Tervehdys, Olen hakemassa vanhaa yleisönosaston kirjoitustani aiheesta ”eutanasia” vuodelta 1996, ehkä Loka- Maraskuussa. Sain kirjoitukseeni myös vastauksen… 314 Kun ei tiedä, mihin lehteen kysyjä on kirjoittanut, voi yleisesti todeta, että vanhoja lehtiä pääsee isommissa kirjastoissa selaamaan mikrokortteina tai -filmeinä. Kannattaa mennä omaan kirjastoon ja tiedustella siellä, missä on lähin vanhojen lehtien vuosikertoja mikrofilmimuodossa. Perinteisesti kaikki ns. maakuntakirjastot ovat tätä palvelua tarjonneet. Kansalliskirjaston digiarkiston kautta voi hakuja lehtiin tehdä myös suoraan, mutta näin uudet (1996) lehdet eivät ole vielä kotoa käsin saatavilla, vaan niitten selailua varten täytyy mennä johonkin ns. vapaakappalekirjastoista (Kansalliskirjasto, Turun yliopiston kirjasto, Åbo Akademin kirjasto, Jyväskylän yliopiston kirjasto, Eduskunnan kirjasto, Oulun yliopiston kirjasto ja Itä-…
Mummi olis mielummin kysyny siltä toiselta teiän lafkalta mut sano et se on kii ku O liikaa töitä tai sillee. Onks vähä outoo? 314 No, onhan se vähän outoa, mitenkä se mummi nyt niin olisi tehnyt? Täällä on melko lailla sama väki vastaamassa, sillä erotuksella, että Kysy kirjastonhoitajalta toimii maanlaajuisesti niin, että vastaajiakin on kautta maan kirjastojen, muuallakin kuin Helsingissä.
Miten Yevgenyevna kirjoitetaan suomenkielisessä tekstissä? Tuo on siis englanninkielisestä tekstistä otettu venäläinen nimi. 314 Mainitsemasi venäläinen nimi (Евгеневна) translitteroidaan suomenkieliseen tekstiin muodossa Jevgenjevna. http://scripta.kotus.fi/www/verkkojulkaisut/julk49/Venalaisten_henkilonnimien_opas.pdf
Onko Mika Waltarin satua "Satu sairaasta prinsessasta" (Kiinalainen kissa) analysoitu missään yhteydessä? Se on yksi Mikan vaikuttavimmista teksteistä ja… 314 En löytänyt julkaisuja, joissa Satu sairaasta prinsessasta -teosta olisi analysoitu tarkemmin. Onnimanni-julkaisun numerossa 02/2008 on artikkeli "Art nouveausta bittikarttoihin ja pikseleihin : digitaalista kuvitusta Waltarin Satuun sairaasta prinsessasta", mutta nimen perusteella se käsittelee kuvitusta, ei itse satua. Portti-lehden numerossa 03/2008 on artikkeli "Unohdettua uskoa ja ihmettä : Mika Waltarin satuvalot", mutta siinäkin todennäköisesti vain mainitaan - jos sitäkään - Satu sairaasta prinsessasta.
Kenen runosta on lause: "Aika on kaiken aikaa."? 314 Juhani Peltosen kolmirivinen runo alkaa juuri tuolla lauseella. Runo on kokoelmasta Välimatkakirja (1984). Saat koko runon sähköpostiisi.
Löytyykö Timo Metsolan kappaleeseen Tahdon nuotteja? Tuon esittää Mirkka Paajanen. 314 Valitettavasti Timo Metsolan kappaletta Tahdon ei ole julkaistu missään nuottijulkaisussa.
Millä tavoin kääntäjille saisi viestin seuraavanlaisesta ongelmasta: olen lukiessani kaksi kertaa (eri teos) havahtunut vasta puolivälin paikkeilla seikkaan,… 314 Jos kirjailija on itse halunnut jättää jonkun henkilöhahmon sukupuolen hämäräksi, ei kääntäjällä ole moraalista oikeutta puuttua kirjailijan ratkaisuun. Arvelisin kyllä, että tällaiset tapaukset ovat yleensä tarkoituksellisia ratkaisuja, koska sukupuoli voi paljastua monista pienistä yksityiskohdista, jotka kaikki täytyy muotoilla sukupuolineutraaleiksi. Varsinkin outo nimi, joka ei tuntemissamme kulttuureissa ole miehen tai naisen nimi, viittaa mielestäni vahvasti tarkoituksellisuuteen. Ehkä kirjailijan ratkaisu kannattaa tällaisissa tapauksissa ottaa seikkailuna, jonka kirjailija on halunnut lukijan kohtaavan. Kielissä, joissa sukupuoli heijastuu moniin kielen rakenteisiin, sukupuolen kätkeminen on vaikeampaa kuin suomessa, joka on…
Etsin kääntäjä Pirkko Lokkaa. 314 Valitettavasti meillä ei ole Pirkko Lokan tämänhetkisiä yhteystietoja. Paras arvaus aloituspaikasta häntä jäljittäessä olisi minullakin ollut WSOY:n arkistot. Helmet haun mukaan hän on suomentanut Wilbur Smithin Ukkosen kumun Otavalle 2012 ja Anais Ninin Pikkulinnut Gummerukselle 2005. Kenties näistäkin kustantomoista voisi kysellä Lokan yhteystietoja.  
Voidaanko geenimuunnellun eläimen lihaa myydä luomuna EU-alueella ja onko EU-alueella myynnissä mitään geenimanipuloidusta eläimestä lähtöisin olevia tuotteita? 314 Geenimuunneltu liha ei koskaan ole luomua eikä sitä saa myydä luomuna. Luomu tarkoittaa luonnonmukaisesti tuotettua ja geenimuunneltu taas sitä, että tuotetta, tai lihatuotannon tapauksessa eläinten rehua, on muunneltu geneettisesti. Jos tuote sisältää tai sen valmistukseen on käytetty enemmän kuin 0,9 prosenttia GMO-raaka-aineita, siitä täytyy olla merkintä. Luomu-sertifikaattia taas ei myönnetä lihalle, jonka tuotannossa edes epäillään käytettäneen muuntogeenirehua. Lähteet & lisätietoa: Luomuliitto & GMO: http://www.luomuliitto.fi/onko-lautasellasi-gmo/  Ruokaviraston juttu muuntogeenisistä elintarvikkeista: https://www.ruokavirasto.fi/henkiloasiakkaat/tietoa-elintarvikkeista/muuntogeeniset-elintarvikkeet/…
Haluaisin löytää sen Aamulehdessä mahdollisesti vuonna 1983 (kenties v. 1982) olleen jutun, jossa kerrottiin unkarilaisesta lastenoopperasta, joka esitettiin… 314 Tampereen konservatorion kuorojen konsertissa 24.1.1983 esitettiin Elizabeth Szönyin Vapiseva kuningas, musiikkisatu lapsille. Aamulehdessä 21.1. julkaistu pikku-uutinen otsikolla "Elizabeth Szönyi unkarilaisen illan vieraana" luonnehtii teosta "lapsioopperaksi". Teoksen johti Lenke Erdélyi-Rauhala ja ohjasi Eva Gyldén. Esiintyjinä olivat konservatorion A- ja B-kuorot, Outi Simola (kertoja), Jukka Immonen (kuningas), Satu Kivelä (hovilääkäri), Eija Kankaanrinta (hovinarri), Marjo Pietilä (pikkutyttö) ja Viktoria Tanitò-Hunyodi (pianosäestys). Vapiseva kuningas kertoo satumaassa asuvasta kuninkaasta, jolla on jäätynyt sydän. Kuninkaan puutarhasta hakataan kaikki puut ja ne poltetaan suuressa takassa, jotta kunigas lämpenisi. Kun se…
Minulle luettiin lapsena kirjaa, jossa oli paljon apinoita ja kannen kuvassa apinanleipäpuu, joka myös oli osa tarinaa. Mikähän kirja oli kyseessä? 314 Olisikohan kyseessä Genevieve Huriet : Apinanleipäpuuta etsimässä? Kannessa ei tosin ole apinoita, mutta kylläkin apinanleipäpuu. Huuto.net  Kyseessä voisi olla myös Wilson Kirvan Pokojo, lahjakas apina Elisa.kirja Kenties joku sivuston lukija voi muistaa vielä tarkemmin. Työkaveri muistikin vielä sarjakuvan nimeltä Anu & Antti -sarjakuva-albumisarjan osa Apinanleipäpuu. Huuto.net
Laitatteko jokaisen kysymyksen julkiseksi? Jos ette, missä menee raja? En nimittäin näe omaa kysymystäni ollenkaan "viimeksi vastattu" tai "lisää vastauksia" … 314 Ohjeissamme neuvotaan pääsääntöisesti julkaisemaan tietopalvelukysymykset vastauksineen. Siinä tapauksessa, että kysyjä on kysynyt henkilökohtaisia asioita ja kysymys sisältää kysyjän tai muun henkilön henkilökohtaista tietoa, vaikkapa nimen, kirjastokortin numeron tai vastaavaa, kysymystä ei julkaista. Tekijänoikeudet ja tietosuoja on otettava huomioon vastauksia julkaistaessa. Myöskään jos kysymys ja vastaus eivät sisällä muille lukijoille hyödyllistä tietoa, tallennetaan kysymys ja vastaus suljettuun arkistoon. Vastaukset ovat julkisia siitä syystä, että tiedonhakijat voisivat saada niistä apua vastaavanlaista tietoa tarvitessaan. On siis myös mahdollista, että samaan kysymykseen on vastattu useammin, eikä kaikkia vastauksia…
Ovatko Koivukylän kirjasto ja Lumon kirjasto auki normaalisti 9. päivä tammikuuta koronasta huolimatta? 314 Lumon ja Koivukylän kirjastot ovat avoinna 9.1.2021. Mahdollisista poikkeuksista tiedotetaan, kannattaa tarkistaa aukiolot etukäteen Helmet.fi:stä.  Kirjastoissa on käytössä rajoitetut palvelut 10.1.2021 asti. Kirjastotilaan pääsee palauttamaan aineistoa ja lainaamaan etukäteen varattua aineistoa, mutta muut tilat eivät ole käytössä. 
Mikähän satu on kyseessä? Muistan siitä vain, että kaksi eksynyttä lasta taapertaa uupuneina lumihangessa ja jokin hyvä haltia tai muu henkiolento loihtii… 314 Kyseessä saattaisi olla Astrid Lindgrenin satu "Päivärinne", joka on ilmestynyt kuvakirjan muodossa 2003. Kuvittaja on Marit Törnqvist. Satu on ilmestynyt ensimmäisen kerran suomeksi teoksessa Astrid Lindgren : Satuja, 1981. Mansikoita ei sadussa suoranaisesti esiinny, mutta muut elementit löytyvät.
Montako kertaa kaikki Pohjoismaat on nähty Euroviisujen finaalissa ja milloin? 314 Euroviisujen historiaa löytyy Euroviisujen sivulta, https://eurovision.tv/events. Sieltä löytyvät kilpailut vuosittain ja myös maat, jotka ovat olleet mukana. Grand final-osasta voi tutkia, mitkä maat ovat olleet finaalissa, siitä lähtien, kun kilpailu muuttui moniosaiseksi.
MOIKKA MIKÄ KANAVA ESITTI AIKANAAN SARJAA KULTAINEN HEVOSENKENKÄ 314 Saksalaista 12-osaista tv-sarjaa Kultainen hevosenkenkä (Rivalen der Rennbahn) esitettiin TV-3:n ohjelmistossa vuonna 1989. Sarjan ensimmäinen osa nähtiin 28.8.89 klo 20.20 alkaen. https://www.imdb.com/title/tt0096690/ HS/Aikakone
Kun ranskalainen laulajatar Frehel oli vielä elinaikoinaan olemassa, oliko hän yhtä suosittu kuin nykyään? Yksi hänen kappaleestaan - Si tu n'étais pas là - on… 314 Kyseisen kappaleen suuri suosio on nimenomaan "Amelie"-elokuvan ansiota. Fréhel (1891-1951) oli suosittu laulaja Ranskassa erityisesti 1920- ja 1930-luvuilla. Hän esiintyi monissa tuon ajan suosituissa elokuvissa (esim. Pépé le Moko) ja oli haluttu esiintyjä Ranskan estradeilla. Hän oli kuitenkin pahasti alkoholisoitunut ja huumeriippuvainen, mikä pilasi lopulta hänen uransa. Hän vetäytyi addiktioidensa vuoksi pois julkisuudesta viimeisinä vuosinaan, vaikka hänellä olisi ollut esiintyjänä kysyntää myös Ranskan ulkopuolella. "Amelie"-elokuvan kautta hänen laulunsa ovat tavoittaneet jälleen uusia sukupolvia: https://en.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A9hel