Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Kuka nainen laulaa Ullasta.Sanat menevät näin: hissit puhuvat hissien kieltä meille kolisten, Ulla me matkaa jatketaan 351 Etsimäsi laulaja on Rebekka Holi. Ulla-kappale löytyy levyltä Posliinijättiläinen (2021).
Nuorena pelattiin semmoista peliä, jossa oli sanat mm. ystävyys, rakkaus, ylenkatse, viha... Siinä piti sanoja kirjoittaa lapulle, mutta muuta en muista. 351 Kysymyksestä ei selviä, onko kyseessä lautapeli, jossa täytyy kirjoittaa lapuille sanoja liittyen annettuihin aiheisiin vai ns. omatekoinen pelkästään lapulla pelattava peli. Mikäli kyseessä on lautapeli, en löytänyt täysin kuvaukseen sopivaa peliä. Kyseessä voisi olla kuitenkin joku tunnepeli. Ehkä joku palstan lukijoista tunnistaa, mistä pelistä voisi olla kyse?
Onko persialaisen Rumin runoa "The Guest house" suomennettu? Rumi eli ilmeisesti Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī (pers. ‏جلال‌الدین محمد رومی‎ 1207–1273) oli… 351 Verkosta löytyy erilaisia suomennoksia "Vierasmaja"-nimellä. Runoa käytetään etenkin elämäntaitoa ja mindfulnessia käsittelevissä yhteyksissä. Verkosta löytyvien suomennosten alkuperää on haastavaa selvittää ilman kääntäjätietoja. Mahdollisesti suomennoksia on tehty englanninkielisen käännöksen pohjalta.Runon suomennosta on selvitetty palvelussa myös aiemmin, eikä sitä tiettävästi ole julkaistu suomenkielisissä runoteoksissa.Jaakko Hämeen-Anttila on suomentanut Rumin tekstejä persian kielestä, mutta tätä kyseistä runoa ei löydy hänen kääntämistään teoksista:https://www.kirjastot.fi/kysy/onko-jaakko-hameen-anttila-suomentanut?language_content_entity=fiRunosta on suomennos ainakin tietokirjassa Juhani Laakso: Mielen taito. Suomennos on…
Kuka suomalainen entinen poliisi, on tehnyt kirjan, jossa on tulipalo, kirjasta on myös tehty tv-sarja? 351 Valitettavasti en löytänyt kysymykseen varmaa vastausta.Suomalaisia entisiä poliiseja, sittemmin dekkarikirjailijoita, ovat mm. seuraavat. Voisiko kyseessä olla joku näistä?Matti Yrjänä JoensuuMarko KilpiPetri KangasTotti KarpelaKale PuontiJari RaatikainenNiko RantsiChristian RönnbackaLisätietoa kirjailijoiden teoksista esim. Kirjasammosta: https://www.kirjasampo.fi/fi. 
Onko Joanna Campbellin Täyttä Laukkaa -sarjaa suomennettu vain ensimmäiset 23 osaa, vai löytyykö näitä suomeksi vielä enemmän? 351 Näyttää siltä, että sarjan suomentaminen on päättynyt osaan 23 (Cindy's Honor, suom. Kilpailu Honorista). Alkukielellä sarjassa on ilmestynyt yhteensä 72 kirjaa.Lähteet:Goodreads: https://www.goodreads.com/series/41547-thoroughbredFinna.fi: https://shorturl.at/bJ9mE 
Onko Enni Mustonen kirjoja käännetty viroksi? Erittäin kiinnostaa Kukat Piretille 351 Enni Mustonen on kirjailija Kirsti Mannisen kirjailijanimi (1). Suomen kirjallisuuden käännökset -tietokannan mukaan yhtään Enni Mustosen teosta ole käännetty muille kielille. Kirsti Mannisen ja Jouko Raivion nimellä kirjoitettu Stenvallin tapaus on käännetty viroksi nimellä Stenvalli juhtum : kuritöö Helsingis 1873. aastal (2).https://otava.fi/kirjailijat/enni-mustonen/Hakutulos - Suomen kirjallisuuden käännökset - SKS 
Englanninkielinen sanonta Kissalla on yhdeksän henkeä. Mistä tarinasta tämä on peräisin? 351 Tämän ikivanhan sanonnan alkuperä on historian hämärässä. On esitetty teorioita, että sanonnan alkuperä olisi muinaisessa Egyptissä, mutta tämä on spekulaatiota.Yksi sanonnan ensimmäisiä esiintymiä on sanskritinkielisessä Pancatantra-eläinsatukokoelmassa (n. 300-luvulla jKr.). Pancatantra löytyy myös Helmet-kokoelmasta: https://helmet.finna.fi/Record/helmet.1465720?sid=5090947903 Tässä englanninkielinen teksti sadusta, jossa ajatus kissan yhdeksästä elämästä esiintyy: https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/B17851.0001.001/1:4.5?rgn=div2;view=fulltextEnglanninkielisessä kirjallisuudessa sanonta esiintyy jo William Shakespearen 1500-luvun lopun Romeo ja Julia -tragediassa, jossa Mercutio härnää Tybaltia seuraavasti (III,1): "En muuta, hyvä…
Mitä tarkoittaa paikannimi Kousa? 351 Itä-Suomessa päin sijaitseva Kousa tarkoittaa luultavasti "lyhytvartinen suuri (vesi)kauha, kuuppa, nappo, äyskäri, kousikka 1 ." Linkki Kotimaisen kielten keskuksen murresanakirjaan.
Peritäänkö Roald Dahlin kirjasta Iso kiltti jätti 50 snt maksua? Senhän pitäisi olla lastenkirja, eikö niin? 351 Lastenosastolta varatusta materiaalista ei peritä varausmaksua, joten Dahlin kirjan varaus on maksuton.
Kuinka voin peruuttaa tilaamani kirjeet (ammattikalenteri ym.)? Linkki, jossa ilmoituksia ja kirjeitä neuvotaan poistamaan ei johda mihinkään ( http://www… 351 Minusta näyttäisi, että osoite, jonka olet löytänyt, ei ole enää voimassa. En löytänyt sitä sivuiltamme enää. Ohjeet löytyvät täältä: http://www.kirjastot.fi/fi-FI/omat-tiedot/ohjeet-ja-palvelut/ "Omien tietojen muuttaminen ja poistaminen, tiedotteiden ja muiden tilausten peruminen: kirjaudu rekisteröityneen käyttäjän tunnuksillasi Kirjastot.fi:hin sisään (sivun vasen alapalsta), valitse sen jälkeen vasemmasta alapalstasta "Omat tiedot” tai ”Omat tilaukset", muuta tai poista tietosi tai poista rastit niiden tilausten kohdalta, jotka haluat peruuttaa. Tallenna."
Miten helmet-palveluun kirjoitettuja arvosteluja pääsee lukemaan? Onko siis listaa niistä teoksista, joista arvostelu on tehty? Vai pitääkö hakea vain kirjan… 351 Tällä hetkellä arvioita pääsee lukemaan vain löytämällä arvion esim. kirjan nimellä hakemalla. Toivon mukaan hakeminen jossakin vaiheessa helpottuu.
Haluisin kysyy onko herttoniemen kirjastossa välinehuollon perusteet 2007 kirja? Tai onko niitä vain isoissa kirjastoissa? 351 Kysymäsi kirja ei kuulu Herttoniemen kirjaston kokoelmaan. Voit kuitenkin varata sen sinne helmet.fi-sivuston kautta. Varaaminen on maksutonta. Tässä linkki, josta näet, missä kirjastoissa teosta on (tällä hetkellä siis hyllyssä vain Vantaalla Pointin kirjastossa): http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1849024__Sv%C3%A4linehuoll… Teos on Helmet-kirjastojen kautta saatavana myös e-kirjana: http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2030933__Sv%C3%A4linehuoll…
Vanhat kallioperäkartoituksen kenttäpäiväkirjat: Löytyykö arkistosta W.W. Wilkmanin päiväkirjoja tai muuta aineistoa vuodelta 1915 ja 1932 ? 351 Hei, GTK:ssa aiemmin säilytetty vanhojen geologisten päiväkirjojen sarja (Ib) on siirretty vuonna 2016 Kansallisarkistoon järjestettäväksi ja luetteloitavaksi, sekä pysyvään säilytykseen. Aineistoja saa tutkia, kuvata ja skannata Rauhankadun tutkijasalissa; ei ole varmaa, onko tämä aineisto jo asiakkaiden käytössä, mutta asiasta voi olla yhteydessä Kansallisarkiston tutkijasaliin, linkki: http://www.arkisto.fi/fi/palvelut/tutkijasalipalvelut Vanhoista arkistoluetteloista löytyi yli 20 Wilkmannin päiväkirjoja eri vuosilta. Vuodelta 1932 löytyi päiväkirja nro 852: Revisio- ja erikoistutkimuksia Kuopion karttalehden C3-alueella. Vuodelta 1915 löytyi päiväkirja nro 299 a, b: Kuopio, Maaninka, Pielavesi, Iisalmi. Aineistoa tiedustellessa…
Minulla on Helmet-kirjastokortti. Kesälomallaan Espanjassa asuva lapsenlapseni lainasi pari kirjaa Hämeenlinnan kirjastosta. Nyt hän lähti kotiinsa Madridiin… 351 Helmet-kirjastoihin voi palauttaa ainoastaan niiden omaa aineistoa. Eri kirjastokimppojen välillä ei muutenkaan ole olemassa tällaista palautusten lähetyspalvelua. Teidän kannattaa varmastikin lähettää kirjat Hämeenlinnaan, ellei teillä satu olemaan käyntiä muuten siellä.
Onko Gregor Mendelin alkuperäisistä tutkimuspapereista kopioita tai minkäänlaisia esim. sähköisiä teoksia, joita olisi mahdollista lukea itse? Ystäväni tekee… 351 Hei! Mendelweb.org (http://www.mendelweb.org/home.html) on varmaankin jo tuttu sivusto? Tein haun myös tieteellisten kirjastojen yhteistietokanta Melindaan, josta löytyi esimerkiksi seuraava teos: Bateson, William: Mendel's principles of heredity: a defence. / By W. Bateson with a translation of Mendel's original papers on hybridisation (Cambridge University Press, 1902). Kirja on saatavana Varastokirjastossa, josta kaukolainaaminen on maksutonta. Tämä teos toki saattoikin jo olla graduntekijän tiedossa. Suosittelen kysymään lisäapuja yliopiston kirjastosta, jos edellisistä lähteistä ei löydy etsimäänne. Jyväskylän yliopiston kirjaston tietopalvelun sähköpostiosoite on jykneuvonta(at)library.jyu.fi. Heille voi myös varata tiedonhaun…
Miten saan haettua aineistoa tähtiluokitusten perusteella? Olen huomannut, että kaikki ne kirjat mistä olen itsekin tykännyt, muut lukijat ovat myös tykänneet… 351 Keskikirjastojen verkkokirjastoon voi kirjautua kirjastonkortin numerolla ja PIN-koodilla. Tällöin voi tehdä lainojen uusintoja, varauksia ja mm. ilmaista mielipiteensä kirjasta klikkaamalla sille tähtiä, vähän tai paljon. Valitettavasti jatkohakua ei voi tehdä niin, että löytäisi muita paljon tähtiä saaneita teoksia. https://www.keskikirjastot.fi/web/arena/welcome Kokeile seuraavia kotimaisia nettisivustoja samankaltaisten kirjojen löytämiseksi: Kirjasampo on suomalaisten kirjastojen kirjallisuusverkkopalvelu. Se on osa Kirjastot.fi-palvelukokonaisuutta. Kirjasammosta löydät kiinnostavia kirjailijoita, kirjoja ja uusia lukukokemuksia. Lue lisää, klikkaa valikkoa Info. http://www.kirjasampo.fi/fi Kirjavinkit. Tee ensin kirjahaku. Lue koko…
Pidin kovasti Carlos Ruiz Zafonin Tuulen varjosta ja koko trilogiasta. Osaisitteko suositella vastaavanlaisia kirjoja? 351 Toivottavasti näistä löytyy mieluisaa luettavaa: Hanna Kauppinen: Kirja jota kukaan ei koskaan lukenut Michael Ende: Tarina vailla loppua Markus Zusak: Kirjavaras Marcello Simoni: Kirottujen kirjojen kauppias Mikkel Birkegaard: Libri di Lucan arvoitus Arturo Perez-Reverten tuotanto
Etsin tiettyä elämäntaidon alueen tietokirjaa, jossa käsiteltiin (mm.) hyvän parisuhteen ominaisuuksia. Kirjassa oli 10 kohdan taulukko tai luettelo hyvän… 351 Tämäntyyppisiä kirjoja on varmasti useitakin, mutta vosiko etsimäsi olla Eva Ruszin kirja Oikea kumppani: löydä parisuhteen mahdollisuudet (2007)? Kirjassa esitellään terveen parisuhteen kulmakivet: varmuus ja vakaa perusta, ennustettavuus ja samanlaiset arvot, avoin ja suora kommunikaatio, molemmilla vastuu suhteesta, kummankin tarpeet tärkeitä, seksi on molemminpuolista nautintoa, hyväksynta ja arvostus, vapaus ja oma kehitys ja todellinen ystävyys. Kirja on käännetty ruotsin kielestä. 
Onko Shakespearen runosta The Phoenix and the Turtle olemassa suomennos? 351 Valitettavasti etsimästäsi William Shakespearen runosta The Phoenix and the Turtle ei löydy valmista suomennosta.
Voiko teillä tulostaa? 351 Kyyti-kirjastojen nettisivujen mukaan Haminan pääkirjaston kaikilla kuudella asiakaskoneella on yhteinen väritulostin lainauspisteessä, eli kyllä voi. https://www.kyyti.fi/palvelut/haminan-asiakaskoneet