Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
"Paksu" Margareta Yritän löytää selitystä Tallinnan isoimman tykkitornin nimelle "Paksu Margareta".(v. 1518- 29). Erään lähteen nimi viittaa silloiseen Tanskan… 443 Selvää vastausta kysymykseenne ei löytynyt. Internet-lähteiden mukaan tornin nimitys johtuu tornin paksusta ulkomuodosta. Mitään viittausta Tanskan kuningattareen tai muuhun Margaretaan ei tullut esiin. Tornin nimi on aikaisemmin ollut Rosencrantz. Rikard Rosengarantz on ollut 1600-luvulla Pärnun ruotsalainen komendantti ja hänen vaimonsa nimi oli Margareta. Tällä ei välttämättä ole mitään tekemista tornin nykyisen nimen kanssa. Toiseen kysymykseen, käännös tarkoittanee sitä, että tornista tuli ruutitorni, eli sitä käytettiin ruudin säilyttämiseen. Lisätietoja mm. seuraavista lähteistä: Viron mmerimuseo (http://www.meremuuseum.ee/) Tallinnan kotisivu (http://www.tourism.tallinn.ee/fin) Seppo Zetterberg: Viron historia (2007)
Toivoisin vinkkejä kirjoista juuri lukemaan oppineelle, Lukija poika, kiinn. seikkailut (avaruus,Star wars,luonto jne) Vaihtoehtoja Aku Ankalle? 443 Kyselin asiaa lastenosastoltamme, ja sain seuraavat vinkit: Bagge, Tapani: Yöllä Keltanokka-sarja Bradman, Tony: Mainiot muumiot Sininen banaani-sarja Bross, Helena: Koululla kummittelee Eka B-sarja Goodhart, Pippa: Roni aarrejahdissa Lukukaveri-sarja Impey, Rose: Piraatti-Pete ja aarrekartta Korolainen, Tuula: Kissa Killin kiukkupussi Kuvakirja Lööf, Jan: Vaarini on merirosvo Kuvakirja Morgan, Michaela: Makkara koulussa Lukuraketti-sarja Parvela, Timo: Outo juttu Keltanokka-sarja Saarinen, Teemu: Pelle ja Palle Verneri-sarja
Mikä kirja: lastenkirja, käännös englannista. Kannessa ylhäältäpäin kuvattuna tyttö (sisinen hame) ponin selässä. Kirjassa tytöt Tassie ja dulcie. Mikä kirja:… 443 Kovista ponnisteluista huolimatta Kirkkonummen kirjasto ei löydä vastausta tähän kysymykseen.
Miten voi kirjan laina-aika päättyä vasta 06-08-12? Varasin kirjan HelMet:in kautta. Tarkastelin kirjan saatavuutta. huomasin kohdan:Koodi 627.731 on lainattu… 443 Kontulan kirjasto on remontissa ja sen takia suljettuna. Siksi sen kirjojen laina-ajat menevät sulkemisjakson yli.
Mikä musiikki on elokuvassa Platinan tähden? Mikä ja kenen sävellys taistelukohtauksen pianomusiikki? 443 The Internet Movie Databasen (IMDB) mukaan elokuvan Platinan tähden (Der weisse Afrikaner / Platinum) musiikin on säveltänyt Dieter Schleip. Soundtrack on saatavilla http://www.soundtrackcorner.de/der-weisse-afrikaner-p3005.htm . Taistelukohtauksen musiikki voi olla tietysti lainattu joltain muulta säveltäjältä. Jos sinulla on se tallennettuna, voit käydä soittamassa sitä musiikkiosaston kirjastonhoitajille. Jospa he tunnistavat kappaleen.
Löytyykö Israelin valtion synnystä kaunokirjallista teosta, samaan tapaan kuin esim. Conn Igguldenin Keisari- ja Valloittaja-sarjat? 443 Ainakin seuraavissa teoksissa käsitellään Israelin valtion syntyä tai sen alkuvaiheita: Uris, Leon: Exodus Uris, Leon: Hadzi Wouk, Herman: The Hope Thoene, Bodie: Israel –kronikka, osat 1-6 Abulhawa, Susan: Jeninin aamut Magnus, Jörgen-Ulv: Täytetty lupaus
Onko jossain kirjastossa tietokonetta, jolla voi käyttää valokuvausliikkeiden tarjoamia "tee kirja omista valokuvista" - ohjelmia? 443 Kirjastojen koneille ei voi ladata erillisiä ohjelmia. Jotkut "tee kirja omista valokuvista" -palvelut toimivat kuitenkin selainohjelmina. Niiden käyttö kirjastossa on mahdollista.
Etsin tämän runon kirjoittajaa: Olimme lähtö ja hiljaisuus tie on kuollut syliini rakastit minua eilen. 443 Tietoa runon kirjoittajasta ei valitettavasti ole löytynyt. Tiedustelin asiaa kirjastoammattilaisten valtakunnalliselta sähköpostilistalta, eikä kukaan tunnistanut runoa. Sitä ei löytynyt myöskään Googlella eikä runotietokannoista. Toivottavasti joku tämän vastauksen lukijoista tunnistaa runon.
Unohdin muistitikkuni Kontulan kirjastoon. Miten saan sen takaisin? 443 Kysy tikkua suoraan Kontulan kirjastosta, alla yhteystiedot: http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kontulan_kirjasto/Yhte…
Mistäköhän saisin selville löytämieni pelikorttien iän suurinpiirtein? Eli kyseessä Pelikon valmistama Hullunkuriset perheet pakka, jossa mm. Ulla Pilleri … 443 Martinex on ostanut Pelikon peliliiketoiminnan vuonna 2003. Martinexilta saimme kysymykseen pelikorttien iästä ja kuvittajasta seuraavan vastauksen: "Hullunkuriset perheet kuuluu 6 eri lasten pelikortin sarjaan. Näistä 3 on Kristina Tilgmannin käsialaa, loput 3 Peliko on piirrättänyt eri taiteilijoilla tilaustyönä. Kuviin ei ole näin jäänyt kuvittajan nimeä. Nämä ko. kortit ovat jostain 60-70 luvulta. Täysin varmaa tietoa ei ole."
Löytyykö jostakin kirjastosta Simon Morganin Irti tupakasta kirjaa vaikka poistoista niin että sen voisi ostaa? 443 Kirjaa ei löydy Loviisan kirjastoista mutta kaukolainaamalla saat kirjan luettavaksi. Kaukolainapyynnön voit lähettää osoitteeseen: kaukopalvelu@loviisa.fi. Kaukolainamaksumme on 5€.
Saako kirjasto kopioida verkkouutisen paperille ja asetaa sen asiakkaiden näkyville? 443 Kirjastoilla ei ole yleistä teoskappaleiden valmistusoikeutta, jonka nojalla tällaisen kopion voisi valmistaa. Tieteellisillä ja maakuntakirjastoilla on rajoitettu oikeus tehdä valokopiota sellaisista artikkeleista, joista asiakkaat tulevat joka tapauksessa kysymään. Lain tarkoitus on, että näitä kopioita annetaan kirjaston asiakkaille. Toisaalta voidaan kysyä, täyttääkö verkkouutinen aina suojattavan teoksen tunnusmerkit. Jos verkkouutinen on luonteeltaan faktoja kertova sisältämättä omaperäistä luovaa osuutta, se ei saa tekijänoikeuden suojaa lainkaan ja sen voi vapaasti kopioida. Rajanveto on kuitenkin vaikeata, koska joku on aina tekstin kirjoittanut eli uutisen tehnyt ja Suomessa vain oikeusistuin voi määritellä, milloin ns.…
Miksi Helmetistä joistain kirjoista löytyy kirjan tiedot, mutta ei kirjoja? Esim. hain Miller, Linda Lael, kirjoittaja. Minulla oli joskus lainassa yksi noista… 443 Kyse on teoksista, joiden viimeinenkin kappale on poistettu kokoelmista melko hiljattain. Tällöin teoksen ns. nimeketiedot näkyvät vielä jonkin aikaa Helmet-luettelossa. Mikäli haluaisit lainata teokset, kannattaa tarkistaa esimerkiksi Frank-monihausta, saisiko ne lainaan jostain muualta Suomesta. Kaukolaina on maksullinen. http://www.helmet.fi/fi-FI http://monihaku.kirjastot.fi/fi/ http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu
Minulla on ko artikkeleista tehtävät. Miten löydän vastaavaa suomenkielisenä? Minun englanninkielentaitoni on välttävää tasoa. Olen yrittänyt hakea googlella… 443 Ensimmäinen artikkeli käsittelee lahjakkuutta, mutta toinen ei koneellamme auennut, joten sen aihetta en saanut selville. Suomenkielisiä artikkeliviitteitä löytyy kaikille avoimesta Arto-tietokannasta. Arto on kuitenkin siis viitetietokanta, joten sieltä löytyvät vain tiedot artikkelista. Itse lehti artikkeleineen on etsittävä kirjastosta, eikä lehti välttämättä ainakaan lähikirjastosta löydy. Alla linkki hakuun tietokannasta lahjakkuus-asiasanahaulla: https://finna.fi Yksi mahdollisuus on käyttää hakupalvelu Google Scholaria, jonka avulla voi etsiä tieteellisiä julkaisuja. Alla haku lahjakkuus-sanalla, mutta aihetta kannattaa varmasti tarkentaa omien aiheiden mukaan: http://scholar.google.fi/scholar?hl=fi&q=lahjakkuus&btnG=
Mitä tiedetään Haapaniemen kenttäsairaalasta, joka oli toiminnassa Kustaa III:n aikaisessa sodassa 1700-luvun lopulla? 443 Kenttäsairaala toimi sodan ajaksi toimintansa keskeyttäneen Haapaniemen sotakoulun tiloissa Haapaniemen kuninkaankartanossa. Sairaalassa hoidettiin lähinnä Savon joukkojen potilaita. Sairaalan lääkärinä oli Savon rykmentistä komennettu välskäri Georg Gottfrid Sewatski, sekä lisäksi kapteeni J. W. Meinander ja vänrikki H. W. Orbinski. Sodan aikana toimineiden sairaaloiden kulujen perusteella Haapaniemi oli suhteellisen pieni toimija, suurempien sairaaloiden ollessa etelärannikolla. Sairaalassa menehtyneet (lähteissä vaihtelevasti 70-250 henkeä) on haudattu talon lähellä olevan niityn, Suurensuon, hiekkakankaaseen. Rauhan tulon jälkeen sotakoulu jatkoi toimintaansa kartanossa, kunnes sen rakennukset paloivat 1818. Sairaalan toiminnasta…
Olin ensimmäisellä luokalla v. 1956,mikähän Aapinen oli silloin käytössä Utajärven Kormun kansakoulussa ja voisikohan sitä jostain saada. Kiitos tiedosta! 443 Utajärven Kormun kansakoulussa on ollut syksyllä 1956 käytössä August Palon kirjoittama Uusi Aapinen.
Onko totta, että Ranskassa on jokaisessa kaupungissa Victor Hugon mukaan nimetty katu? 443 Se, että jokaisessa ranskalaisessa kaupungissa olisi Victor Hugon mukaan nimetty katu, lienee hivenen liioiteltu väite. Todella monen Ranskan kaupungin kartalta Hugo kuitenkin löytyy. Vuonna 1978 toteutetun nimistönkartoituksen mukaan vain yksi nimi on vielä Hugoakin tavallisempi ranskalaisissa kadunnimissä. Viisi suosituinta nimeä olivat République, Victor Hugo, Léon Gambetta, Jean Jaurès ja Louis Pasteur. Lähde: Tony Judt, À la recherche du temps perdu: France and its pasts. - Teoksessa Reappraisals : reflections on the forgotten twentieth century
Minulta on hukassa eräs todella hyvä kirja, jonka luin aikoinaan lukiossa. Kirjan tapahtumat sijoittuvat toisen maailmansodan aikaiseen Keski-Eurooppaan ja sen… 443 Kun en tiedä, milloin kysyjän lukiovuodet ovat olleet, tämä on melkoista hakuammuntaa, mutta voisiko kyseessä olla vuonna 2010 suomennettu John Boynen kirja Poika raidallisessa pyjamassa (Bazar)? Ainakin sen tarina sisältää paljon samaa kuin kysyjän kuvaus. Tätä paremmat arvaukset voisi lisätä tähän vastaukseni perään. Heikki Poroila
Tarvitsisin käännöstä varten suomennuksen pätkälle L.P. Hartleyn romaanista The Go-Between (Sananviejä; suom. J. A. Hollo. Tammi, 1955. Keltainen kirjasto 6)… 443 Kyseinen sitaatti on tosiaankin ensimmäinen virke L. P. Hartleyn romaanissa Sananviejä (The Go-Between). J. A. Hollon suomentamana lause kuuluu näin: "Menneisyys on outo maa; siellä tehdään kaikki toisin." Suomennos on vuodelta 1955 ja kustantaja on Tammi.
Löysin aiemman kysymyksen, jossa kysyttiin "Onko Koskimiehen ja Merikannon maakuntalaulua Kymmenen virran maa käännetty englanniksi?" ja vastauksen "Tämän A.V… 443 Cd-levyn Madetoja, Leevi: ”Complete songs for male voice choir” (Finlandia Records, 1997, 0630-19807-2) tekstilipukkeessa on laulusta vain kaksi säkeistöä eikä kysymäsi säe ole niiden joukossa. Madetoja on ilmeisesti valinnut vain kaksi säkeistöä tästä A. V. Forsmanin (vuodesta 1906 lähtien Koskimies) monisäkeistöisestä runosta tai runoelmasta omaan sävelmäänsä. Cd-levyllä ”Isänmaan lauluja” (Fazer Musiikki, 1992, Finlandia Records 566052) on Oskar Merikannon säveltämä ”Kymmenen virran maa”. Sen tekstilipukkeessa on neljä säkeistöä suomeksi ja englanniksi ja niiden joukossa on myös etsimäsi säe (”tulevaisten toivojen kallis maa!”): ”Precious land of future hopes!” Laulun englanninkielinen nimi on tällä levyllä ”Land of ten streams”.…