Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Mistä voisi saada Violeta Parran Grazias a la Vida laulun suomenkieliset sanat ja nuotit? 466 "Gracias a la Vida", suomeksi "Elämälle kiitos", löytyy esimerkiksi nuottijulkaisusta Suuri toivelaulukirja. Toivotuimmat (F-kustannus, 2016).
"Vielä aivan viime vuosiin asti uutta hallitusta nimitettäessä ministerit vannoivat ministerinvalan käsi Raamatulla." Eksegetiikan tutkijatohtori Katja… 466 Vuonna 2017 virkavalaa sekä tuomarinvalaa ja tuomarinvakuutusta koskeva asetusmuutos ulotti vaikutuksensa myös ministerinvalaan: "Valtioneuvoston asetus virkavalasta sekä tuomarinvalasta ja tuomarinvakuutuksesta annetun asetuksen muuttamisesta 1026/2017 --- 3§ Valtioneuvoston jäsenen on vannottava virkavala tai annettava virkavakuutus sekä annettava tuomarinvakuutus ennen tehtävään ryhtymistään." Seuraavana vuonna Sipilän hallitus kaavaili asiaa koskevaa uudistusta myös valtioneuvostosta annettuun lakiin. Paljon keskustelua herättänyt esitys kuitenkin peruttiin. HE 70/2018 - Hallituksen esitykset - FINLEX ®  Ministerin vala ja vakuutus | Valtioneuvoston oikeuskansleri  1 (eduskunta.fi)  Ministerin juhlallinen vala ja…
Tarvitsisin tietoa miltä sivulta ja mistä kirjasta löytyy Tommy Tabermannin runo "Laulu pienestä ihmisestä". Kiitos vastauksesta! 466 Mikäli tarkoitit Tommy Tabermannin runoa ”Pieni laulu ihmisestä”, niin se on julkaistu alun perin teoksessa ”Maa: runoja matkalle epätoivon tuolle puolen” (1987) ja löytyy sivulta 63. Runo löytyy myös esimerkiksi Tabermannin parhaita runoja kokoavasta teoksesta ”Runot 1970–2010” sivulta 369.
Voiko varatun kirjan,joka on ilmoitettu haettavaksi,perua netissä? 466 siinä vaiheessa kun ilmoitus on jo saapunut, niin netissä varausta ei voi enää perua. Kirjastoon voi vaikkapa soittaa ja perua varauksen, myös sähköpostia voi laittaa. Näin kannattaakin tehdä, jos ei pääse hakemaan kirjaa tai sitä ei halua, sillä muuten siitä tulee 2 euron maksu noutamattomasta aikuisten materiaalista. Kirjasto.Asiakaspalvelu@jyvaskyla.fi 014 569 4123 
Onko helleraja sama 25 astetta muuallakin kuin Suomessa? Tilastoidaanko "trooppisten öiden" määrää? 466 Ilmatieteen laitoksen sivuilla kerrotaan helteen määritelmästä seuraavasti: "Kun päivän ylin lämpötila on yli 25 celsiusastetta, voidaan Suomessa puhua helteestä. Käytäntö on voimassa myös useassa Pohjoismaassa. Esimerkiksi Norjassa ja Tanskassa puhutaan tällöin "kesäpäivästä" ja Norjassa on käytössä lisäksi epävirallisempi termi "pohjoismainen kesäpäivä", jolloin päivän ylin lämpötila kohoaa yli 20,0 °C:een. Muista Euroopan maista myös Saksassa on ennen virallisesti käytetty helteeseen verrattavaa termiä, jolloin päivän ylimmän lämpötilan tuli kohota yli +25.0 celsiusasteen. Nykyäänkin tätä määritelmää käytetään kansankielessä puhuttaessa hellepäivistä. Etelä-Euroopassa helteelle ei yleensä ole annettu tarkempaa määritelmää. Usein…
Varasin erään oppikirjan HelMetin nettisivuilla. Kirja on Kivenlahdessa, mutta toimituspaikaksi laitoin Töölö. Ehtiikö kirja saapua Töölöön maanantaihin… 466 On valitettavasti äärimmäisen epätodennäköistä, että se ehtisi maanantaiksi Kivenlahdesta Töölöön. Kannattaa varautua siihen, että se tulee ensi viikon loppupuoliskolla.
Voiko edelleen lainassa olevasta aineistosta kertyneitä sakkomaksuja maksaa pois? Vai pitääkö aineisto olla palautettuna ennen kuin voi maksaa sakkomaksuja… 466 Lainat pitäisi ensin joko uusia tai palauttaa, jotta kunkin lainan kohdalla oleva maksu lakkaisi kertymästä ja siirtyisi omissa tiedoissasi kohtaan €x,xx maksamattomia maksuja. Voit siis kyllä edelleen pitää aineiston lainassa ja maksaa kertyneet maksut pois, kunhan vain ensin tavalla tai toisella pysäytät maksujen kasvamisen.
Onko valto saran tuotannossa runoa, joka on nimeltään Kysymyksiä tai sen tapainen? 466 Hei! Meillä on kolme Valto Saran runokokoelmaa: Laulu Kannakselle, Lähellä maata: lausuntarunoja ja Kipin kapin, joka on lasterunokirja. Näissä missään ei ollut otsakkeena Kysymyksiä. Selailin runot läpi. Ainot, missä oli kysymysmerkkejä lauseissa olivat Rauha ja lastenkokoelmassa ilman otsaketta, runon alku Tarttui siinä tassuun veikon.
Helmet-verkkosivut ovat toimineet huonosti (erittäin hitaasti) viimeaikoina ja kirjautuminen omille sivuilleni ei aina onnistu ollenkaan. Onko muilla ollut… 466 Helmetissä on valitettavasti toimintahäiriöitä. Joudut ikävä kyllä hoitamaan asiat puhelimitse tai kirjastossa käymällä, kunnes häiriöt lakkaavat.
Löytyykö runouden historiasta kattavaa suomen-/englanninkielistä teosta, joka koostaisi länsimaisen runouden historiaa antiikin ajoista ainakin 1900-luvun… 466 Antiikin runoudesta löytyy hyvin tietoa esim. Horatius: Ars poetica ja Aristoteleen Runousoppi sekä Maarit Kaimion Antiikin kirjallisuus ja sen perintö. Teivas Oksala on kirjoittanut useammankin teoksen antiikin kirjallisuudesta. Keskiajan runoudesta löytyy mm. Päivi Mehtosen Poetria nova; johdatus keskiajan runousoppiin. Suomalaisia runouden tutkijoita ovat esim. Unto Kupiainen, Rafael Koskimies ja V.A. Koskenniemi. Nykypäivän runotuntijoilta Mervi Kantokorvelta ja Auli Viikarilta löytyy runoutta käsitteleviä teoksia. Suomalaisen kirjallisuuden seuran toimittamana löytyy Oi, runous , romantiikan ja modernismin runouskäsityksiä ja suomalaisista naisrunoilijoista löytyy antologia nimeltä Maailma, katettu pöytä. Yhtä kaiken kattavaa…
Olen miettinyt jo pitkään seuraavaa: Miksi joidenkin kirjojen kannessa tai viimeistään ensimmäisellä sivulla ilmoitetaan otsikon jälkeen "romaani" tai jotakin… 466 Kaunokirjallisen teoksen lajin ilmaiseminen on vanha perinne, jota jotkut tekijät ja kustantajat edelleen harrastavat, jotkut toiset eivät. Varsinkin hyvin lyhyisiin ja yleisluontoisiin julkaisun nimiin liitetään mielellään jonkinlainen "selite", jottei synny turhia väärinkäsityksiä. Vaikka asia on useimmiten ilmeinen sen jälkeen, kun julkaisu on lukijan kädessä, voi tällaisella täsmenteellä olla esimerkiksi kirjastojen luetteloissa selventävä vaikutus. Esimerkiksi "Aura : Romaani" erottaa sen selkeästi auroja käsittelevästä tietokirjasta tai runokirjasta "Aura : Runoja". Harvemmissa tapauksissa tällaisella alanimekkeellä halutaan myös korostaa teoksen fiktiivistä luonnetta. Jos kirjan nimestä ei voi päätellä - eikä aina myöskään itse…
Mikä kirja ja kirjailija? Kirjassa päähenkilö(mies) muuttaa jonnekin maalle (ehkä unen johdosta?) ja rakastuu viulun tai sellon soittajaan. Hän haluaisi… 466 Valitettavasti ehdotuksia ei tullut. Kirjaa on kysytty myös kirjastojen valtakunnallisella tietopalvelulistalla.
Opiskelen ict-asentajaksi mistä voisin hakea työharjoittelupaikan? 466 Oletko kysellyt Kymijoen ICT:ltä? Muita Kouvolan seudulla toimivia alan yrityksiä löydät vaikka googlaamalla.Sen ottavatko he harjoittelijoita saat parhaiten selville kysymällä suoraan yrityksistä.
MInulla oli lapsena kirja, jonka nimi oli muistaakseni Punaruusun aikaan. 466 Vuonna 1975 ilmestyi WSOY:n Nuorten toivekirjastossa puolalaisen Maria Krügerin Punaruusun aikaan (Godzina pasowej róży, suom. Kirsti Siraste). Valitettavasti Helmet-kirjastojen ainoa kappale on kadonnut eikä teosta ole muissakaan pääkaupunkiseudun kirjastoissa. Muualta Suomesta Punaruusun aikaan löytyy ja voit halutessasi tilata kirjan kaukolainaan omaan lähikirjastoosi. Alla olevasta linkistä löydät lisätietoa kaukopalvelusta. Kaukopalvelu on maksullista. http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Auab0b6bbc-c5fa-403d-8dd4-f3782e9db5d1 http://monihaku.kirjastot.fi/fi/ http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu https://finna.fi  
Miten on mahdollista että monen ihmisen murhaaja ,ikänsä vankilassa istunut,voi ja saa luvan vaihtaa sukunimensä pariinkin otteeseen,aina mieheni sukunimiä… 466 Suomen etu- ja sukunimilain (946/2017) 16 §:n mukaan elossa olevan henkilön käytössä oleva sukunimi voidaan ottaa sukunimenä käyttöön vain tietyin ehdoin. Sukulaisuus on hyväksytty peruste eli jos tämä kysymyksessä mainittu henkilö on kysyjän puolison sukulainen, nimenmuutos on ollut laillinen eikä sitä varten ole tarvinnut kysyä erikseen lupaa. Jos kysyjän puoliso haluaa ehdottomasti eri nimen, hänen täytyy hankkia ns. uudissukunimi, joka ei ole vielä kenenkään käytössä. Uudissukunimestä säädetään em. lain pykälissä 17-20. Heikki Poroila
Mikä on sananmuunnos sellaisista nimistä, joissa jommankumman tai molempien osien alussa on diftongi? Mikä olisi nimi "Matti Ruotsalainen" sananmuunnoksena?… 466 Minä sanoisin "Rutti Maotsalainen" ja "Ruija Maotsalainen" eli vaihtaisin kaksi ensimmäistä kirjainta diftongista piittaamatta. Mitään "virallisia" sääntöjähän tällaisiin sanaleikkeihin ei ole olemassa. Heikki Poroila
Keskiajan Suomessakin katolinen kirkko säänteli tarkoin avioliittoja, eikö? Mistähän löytäisin tarkkaa tietoa? Esim. jos avioparilla oli molemmilla… 466 Tarkkaa tietoa yhteiskunnan ja kirkon välisistä suhteista Suomessa avioliiton ja vihkimiskäytännön näkökulmasta löytyy Jyrki Knuutilan väitöskirjasta Avioliitto oikeudellisena ja kirkollisena instituutiona Suomessa vuoteen 1629, joka lienee seikkaperäisin oikeus- ja kirkkohistoriallinen selvitys aiheesta. Osana tutkimustaan Knuutila erittelee ja esittelee 25 Ruotsissa ja Suomessa keskiajalla ja reformaatioaikana käytössä ja voimassa ollutta avioestettä. Tärkein este lähisukulaisuus edellytti yhteisiä kantavanhempia, mutta toisaalta kanoninen oikeus omaksui roomalaisesta oikeudesta periaatteen kieltää avioliiton solmiminen adoption (laillisen sukulaisuuden) johdosta. Säännökset olivat kuitenkin roomalaisen oikeuden vastaavia…
Hovioikeus ja korkein oikeus? 466 Hovioikeus ja korkein oikeus ovat Suomessa kaksi eri asiaa. Tuomioistuimista alin on käräjäoikeus, jonka päätöksistä voi valittaa ylempään tuomioistuimeen eli hovioikeuteen, joita on Suomessa tällä hetkellä viisi: Helsingin, Itä-Suomen, Rovaniemen, Vaasan ja Turun hovioikeus. Vastaavasti hovioikeuksien päätöksistä voi valittaa yhteen ainoaan korkeimpaan oikeuteen. Hovioikeuksien sivuilla ei näytä olevan yhtenäistä luetteloa sen henkilökunnasta, mutta luonnollisesti niiden tekemissä päätöksissä kerrotaan, ketkä ovat olleet päätöstä tekemässä. Korkeimman oikeuden jäsenet on listattu osoitteessa https://korkeinoikeus.fi/fi/index/korkeinoikeus/jasenetjahenkilosto.html. Lisää tietoa löytyy esimerkiksi seuraavista osoitteista: https://…
Isovanhempani ovat syntyneet Viipurissa 1900-luvun alkupuolella. Isäni kotona puhuttiin tiltuveitsestä. 466 Luulen, että Tiltuveitsi on perheen omaan historiaan pohjautuva sana. Aivan varma en ole. Asiaa kannattaa vielä kysäistä Kotimaisten kielten keskuksesta. https://www.kotus.fi/ Sanakirjoista en löytänyt samantapaisia ilmaisuja. Ainoastaan google-kääntäjä määritteli Tiltu-sanan latviaksi ja silloin sen merkitys olisi suomeksi silta. Suomen murteiden nettisanakirja Kaino ei tunnistanut Tiltua. http://kaino.kotus.fi/sms/ Suomenkielen sanakirjat viittaavat toisen maailmansodan aikaisiin Tiltuihin, jotka levittivät venäläistä propakandaa suomen sotilaille. Tämän tulkinnan aika on 1900-luvun alussa väärä. Pieni täydennys: Kotimaisten kielten keskus vastasi:  "Kiitos kysymyksestä! Suomen murteiden sana-arkistosta ei…
Julkaistaanko missään lehdissä enää kirjeenvaihtoilmoituksia? 466 Savon Sanomissa oli artikkeli aiheesta (19.7.2015). Sen mukaan Koululainen- ja Hevoshullu-lehdissä julkaistaan jonkin verran kirjeenvaihtoilmoituksia. Nämä lehdet ovat kuitenkin lähinnä lasten- ja nuortenlehtiä. Artikkelin julkaisemisesta on myös jo muutama vuosi. Muita lehtiä emme onnistuneet löytämään. Alla linkki artikkeliin: https://www.savonsanomat.fi/kotimaa/Kirjeenvaihto-n%C3%A4ytt%C3%A4%C3%A4-kiinnostavan-viel%C3%A4kin/540500