Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Kysyisin tästä tarjottimesta olisiko tietoa mistä päin tämä voisi olla ja onko tuo joku tunnistettava koriste mikä on tarjottimen keskellä. 478 Saman tyylisiä esineitä on tehty eri maissa esimerkiksi 1800-luvulla, mutta niitä on myös uustuotannossa. Kuvan perusteella ei valitettavasti pysty sanomaan, mistä tarjotin on kotoisin tai kuinka vanha se on. Suosittelen kääntymään asiassa jonkin antiikkikaupan puoleen.
Onko Suomen Puolustusvoimissa mahdollista naisen päästä kenraalikuntaan? 478 Kaarina Buure-Hägglund nousi ensimmäisenä naisena kenraalikuntaan jo 1996, ottaessaan vastaan Puolustusvoimien asessorin viran. Aiemmin tässä palvelussa on vastattu, että puolustusvoimien komentajan vuoden 2019 arvion mukaan ensimmäiset kadettiupseeritaustaiset naiskenraalit saatamme nähdä noin kymmenen vuoden kuluttua, eli ehkä noin vuoden 2030 tienoilla.  Lähteitä ja lisätietoja: Kaarina Buure-Hägglund – Wikipedia Ensimmäinen naiskenraali nähdään ehkä vuoden 2030 tienoilla | Kaleva "Suomessa ensimmäinen naiskenraali 2030-luvulla" – Naisupseerit pitävät etenemistä mahdollisena, mutta hitaana (yle.fi)  
Mitkä ovat näiden kappaleiden tanssi laji? 1. yö väistyy Pentti hietanen 2. Olen suomalainen 3. Hento villiruusu 4. Jäit sateen taa 5. Kaikki muuttuu fourcats… 478 Tanssilajien tunnistamisesta löytyy muutama opastus löytyy: Tanssit.fi Tanssin ABC, https://www.tanssit.fi/tanssin-abc/tanssilajit/, Tanssiseura Sekahaku, https://sekahaku.net/tanssitietoa/tanssilajit/, Tanssit.net, https://tanssi.net/fi/rytmi/tanssilajit.html. Tanssilajien tunnistamisen vaikeus kirjastossa johtuu siitä, että meidän luetteloissamme kuvataan säveltäjät ja sanoittajat, mutta ei tanssilajeja. Valitettavasti kirjastojen musiikkiosastot ovat joutuneet rankan säästämisen kohteiksi, joten asiantuntevaa henkilökuntaakaan ei enää löydy yhtä helposti kuin vuosikymmen sitten. Löysin jokusen tanssilajin Youtuben ja Fono.fi:n, http://www.fono.fi/, kuvauksista, mutta taitava tanssinharrastajakollegani tunnisti ne. Hän…
Mihin teoksiin WSOY:n A-kirjasarja viittaa? Voinko saada esimerkkejä, siis yksittäisiä nimikkeitä? 478 WSOY:n sivuilta en löytänyt mainintaa kyseisestä sarjasta, mutta 1960-luvulta ainakin vielä vuoteen 2010 se on ollut käännöskirjallisuutta esittelevä sarja "A-kertojat". Siihen kuului mm. Salman Rushdien Firenzen lumoojatar ja Paolo Giordanon Alkulukujen yksinäisyys. Muita sarjaan kuuluneita kirjailijoita ovat olleet mm. John Bath, Jorge Luis Borges ja Mihail Bulgakov. Lähde HS WSOY:n A-kertojat terästi sarjaluonnettaan 17.1.2010: https://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000004705542.html
Ääntyykö nimessä Johan h vai ei? Onko äänneasu juuhan vai juuan? 478 Johan-nimi ääntyy muodossa 'juuhan' tai 'juhan' ruotsin-, norjan- ja tanskankielessä, mutta hollanninkielessä nimi ääntyy muodossa 'johan'.
Onko seuraavia kirjoja suomennettu (ja jos on, niin minkä nimisiä ovat suomennetut versiot)? - Gary Carson: The complete book of hold 'em poker - David… 478 Gary Carson teosta The complete book of hold 'em poker ei ole suomennettu. Myöskään David Sklanskyn ja Mason Malmuthin kirjaa Hold'em poker for advanced players ei ole suo-mennettu. David Sklanskyn teoksista on suomennettu seuraavat: -Hold’em-pokeri, Nemo, 2006 -Hold’em pokeri: pelaa pienillä panoksilla ja voita erikoispelillä, Readme.fi, 2006 - Hold’em pokeri. teoria ja käytäntö, Readme.fi, 2009 -Pokerin teoria, Readme.fi, 2006 Suomeksi käännetyt teokset saa selville Suomen kansallisbibliografiasta (Fennica). Sen osoite on https://finna.fi . Kyseessä on tietokanta, jolloin hakua suoritettaessa ensin valitaan hakutapa (esim. tekijä tai teoksen nimi). Sen jälkeen kirjoitetaan hakusana(t) hakuruutuun ja painetaan Hae-komentoa.
Olin varannut super-suositun george r.r. martinin a song of ice and fire- sarjan 5. osan "A dance with dragons" (löytyy vaan Mukkulasta), mutta nyt se kirja on… 478 Joitakin harvoja poikkeuksia lukuunottamatta kirjastossa on vieraskielisiä kirjoja vain yhdet kappaleet. Kysymästäsi kirjasta on tällä hetkellä 5 voimassaolevaa varausta. Kirja on viimeksi palautettu 10.11, eli myöhässä, ja saman tien se on laitettu varaushyllyyn ja ilmoitettu seuraavalle jonottajalle. Silloin kun kirja on varaushyllyssä, sillä ei näy eräpäivää, mutta se ei myöskään ole lainattavissa. Lastu-tietokanta näyttää todellisen sen hetkisen tilanteen, eli ko. kirja on pääkirjaston omaisuutta, mutta oli edellisellä lainaajalla Mukkulan kirjaston kautta. Omasta varauksestasi en pysty nyt sanomaan mitään, koska tässä viestissä ei näy nimeäsi. Jos teet varauksen Lastu-tietokannassa, se ilmoittaa, kun varauksen teko onnistui.…
Voisitteko kertoa minulle, kuinka Hämeenlinnan kaupunginkirjaston uusilta nettisivuilta löytää jonkun tietyn teoksen luokkanumeron? 478 Teosten luokkanumerot näkyvät vasta saatavuustiedoissa jokaisen kirjaston kohdalla. Luokkanumero ja hyllysijoitus saattavat vaihdella eri kirjastoissa, siksi sen voi näyttää vasta kyseisen kirjaston kohdalla. Klikkaa teostietojen sivulla ensin otsikkoa esim. Hämeenlinnan kaupunginkirjasto ja sen jälkeen kirjastoa esim. Hämeenlinnan pääkirjasto. Luokka näkyy kohdassa Hyllypaikka.
Kuka on kirjoittanut runon Kirkkovieras. Runo alkaa sanoilla "Hän tuli kadulta viluisena". 478 Ikävä kyllä tällaista runoa ei löytynyt. Runoa on kysytty myös kirjastojen valtakunnallisen sähköpostilistan kautta, ja jos sitä kautta vastaus löytyy, lähetän tiedon sinulle.
2 Y's U R 2 Y's U B I U R 2 Y's 4 Me! 478 Lähettämäsi viestihän ei ole varsinainen kysymys, haluatkohan siihen selvennystä vai testaatko hoksaako kirjastonhoitaja? ;) 2 Y's U R 2 Y's U B I U R 2 Y's 4 Me! -akronyymin voisi kääntää seuraavasti: Too Wise You Are, Too Wise You Be, I See You Are Too Wise for Me (vaikkakin kirjainlitaniasta puuttuu tuo yksi C välistä.) Tämän kaltaiset lyhennelmät ja akronyymit ovat kovasti yleistyneet netin keskustelupalstoilla ja tekstiviesteissä, ovathan ne nopeita kirjoittaa.
Miten saisin pojalleni Celia-tunnukset? 478 Menkää lähimpään kirjastoon. Sitä kautta asia etenee, ja hän voi ilmoittautua asiakkaaksi.
Heippa, Mistähän saisin tämän lasten kuvakirjan ostettua tai vaikka sitten lainaksi: Janne on yksin WSOY (1982 Irma Heino, Ulla Kurko. Tarmo Mäkikuutti ?)… 478 Kirjaa ei ole enää helmet-kirjastoissa, mutta muualta Suomesta sen saisi kaukolainaksi muutamasta paikasta. Kaukolainat ovat maksullisia (Helsingistä noudettaessa 4 euroa, Espoosta ja Vantaalta 7 euroa, Kauniaisista alkaen 4 euroa). Kaukolainapyynnön voit halutessasi tehdä www.helmet.fi, sieltä oikealta yläpalkista Kirjastot ja palvelut, alimmalla rivillä on kaukopalvelu, jota klikkaamalla pääset tekemään pyynnön.Antikvariaateista saattaisi myös löytyä.
Teen opinnäytetyötä aiheesta kriisitulkkaus. Eli toisin sanoen tutkin tulkkien työtä kriisi ja sota-aluella. Osaatteko sanoa onko kirjastossa materiaalia… 478 Kirjastojen yhteistietokanta Melindasta löytyivät seuraavat viitteet : Translating and interpreting conflict / edited by Myriam Salama-Carr. Salama-Carr, Myriam. Amsterdam : Rodopi, 2007. Translation and conflict : a narrative account / Mona Baker. Baker, Mona. New York ; London : Routledge, 2006. http://finna.fi Helmetistä seuraava asiaa sivuava viite : The translator : a tribesman's memoir of Darfur / Daoud Hari as told to Dennis Michael Burke and Megan M. McKenna. Random House, cop. 2008 http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1867824__Stulkit__Ff%3Afac… Nettilinkkejä : http://www.doria.fi/handle/10024/97901 https://hal-confremo.archives-ouvertes.fr/hal-00599599 http://aiic.net/page/3853/aiic-red-t-and-fit-introduce-the-first-…
Löytyisikö teiltä kirjalistaa lasten- ja nuortenkirjoista pakolaisuusaiheesta? 478 Helmet.fi-sivuston kautta saa luettelon pakolaisia käsittelevistä lasten- ja nuortenkirjoista. Linkki luetteloon löytyy alta: http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Sd%3A%28pakolaiset%29%20f%3A…
Kuinka kirjaan tietokirjan lähteisiin verkko-osoitteet esillä on http, https, www, joskus selain ei ilmaise kuin nimetyn osoitteen kuten yle.fi voisiko… 478 Verkkosivuihin viitattaessa neuvotaan toimimaan ensinnäkin samoin kuin painettuihinkin lähteisiin viitattaessa. Eli jos lähteellä on henkilötekijä, viitataan nimellä ja vuosiluvulla. Verkossa toimivasta äidinkielen viestintäopas Kielijelpistä löytyvät ohjeet myös verkkolähteiden merkintään: http://kielijelppi.virtamieli.fi/kirjoitusviestinta/lahdeviitteiden-mer…
Brittiläisellä ystävälläni oli kirjastokortti vuonna 1982, nyt haluan löytää hänet, mutta en muista syntymävuotta tai toista nimeä ja osoitetta,Joten se… 478 Tietosuojalainsäädäntö ei anna mahdollisuutta kertoa asiakastietojamme.
Mistä saisi tietoa kirjailijasta Matti Pulkkisesta. Haluaisin että lähetätte hänestä tietoa tai kerrotte mistä sitä voi etsiä. Kiitos! 478 Internetistä Matti Pulkkisesta löytyy tietoa kahdestakin osoitteesta: http://www.htk.fi/kirjasto/kirjai/pulkk.htm (siinä on kirjailijan ajatuksia kirjoittamisesta ja teosluettelo) ja http://www.jns.fi/kirjailijat/pulkinen.html (matrikkelitietoa). Matti Pulkkista käsitellään myös Pekka Tarkan teoksessa Suomalaisia nykykirjailijoita, jonka uusin painos on vuodelta 2000 ja teoksessa Miten kirjani ovat syntyneet osa 3. WS 1991
Tehokasta tiedonhakua Pubmed ja Cinahl tietokannoissa. 478 Espoon kaupunginkirjastossa voi lainata kirjastolaisen opastamaan itselleen erilaisia asioita. Varaus tehdään nettilomakkeella.  https://my.surveypal.com/app/form?_d=0&_sid=288894515&_k=eOCeisnQSPTKB1… Kolmen arkipäivän kuluessa kirjastosta soitetaan ja sovitaan tunnin opastusaika, joka sopii asiakkalle ja kirjastolaiselle.   Pubmed ja  Cinahl ovat terveysalan tietokantoja. Helsingin yliopiston Meilahden kampuskirjasto Terkko, saattaisi olla paremmin perehtynyt näiden tietokantojen käyttöön. Yliopiston opiskelija voi varata opastusajan kirjastosta tai osallistua avoimille tiedonhaun kursseille. http://www.helsinki.fi/kirjasto/fi/avuksi/koulutus/tulevat-koulutukset/  
Löytyykö Uuno Kailaan "Adagio" englanniksi käännettynä? 478 Uuno Kailaan runosta Adagio ei valitettavasti löydy varsinaista taidekäännöstä. Joonas Kokkonen on säveltänyt kyseisen runon laulusarjaan Neljä laulua Uuno Kailaan runoihin. Laulusarja on kuultavissa äänitteeltä Joonas Kokkonen: Songs (2005). Levyn esiteliitteessä ovat runot suomeksi sekä niiden englanninnokset. Esiteliitteen ja runot on kääntänyt Minna Vierimaa. Levy on lainattavissa Helmet-kirjastojen kokoelmista. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1759224__Skokkonen%20kailas%20adagio__Orightresult__U__X1?lang=fin&suite=cobalt
Osaatteko auttaa tarvitsen tietoa kirjaan, jota kirjoitan? Ovatko seuraavat runot kansanrunoja: Kesän tulo, Kukon sauna ja Pikkuinen tyttö? Runot menevät näin… 478 Pikaisen nettihaun perusteella kaikki kolme ovat perinteisiä, anonyymejä loruja, joista ainakin ensimmäisen tuntevat varmaan kaikki suomalaiset kesän tulon odottelijat. Suhteellisen varmasti anonyymiksi perinteeksi tiedettyjen tekstien lisäksi "kansan suussa" liikkuu valtava määrä tekstejä, sanontoja ja loruja, joitten alkuperästä ei ole mitään tietoa. Teoriassa on mahdollista, että joku osoittautuu nimeltä tunnetun ihmisen kirjoittamiseksi. Mutta jos näin käy, mikä ei ole tavallista kun puhutaan vanhoista teksteistä, asiaan voidaan palata ja tieto korjata. Suurten epämääräisten tekstijoukkojen kohdalla on normaali menettely julkaisun alussa todeta, että tekstien tekijänoikeudellinen asema on pyritty selvittämään mahdollisuuksien mukaan…