Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Löytyykö Deborah Tannen:n kirjaa Talking from 9 to 5: Women and men in work, suomenkielisenä versiona? 488 Valitettavasti ei löydy. Ko kirjaa ei löydy myöskään hankintaohjelmastamme joten se tuskin on tulossakaan kirjastoihin.
Onko teillä Lordilevyjä 488 Pääkaupunkiseudun yleisissä kirjastoissa on tarjolla 3, Lordin cd:tä/ I huvudstadsregionens allmänna bibliotek finns det 3 Lordi-cd:n: 788.332 The arockalypse / Lordi/Sony BMG Finland, p2006/Kansiliitteessä on laulujen sanat. 788.332 The monsterican dream [limited edition] / Lordi Julktiedot [S.l.] : BMG Finland, p2004 1 CD-äänilevy (46 min 8 sek) + DVD-levy ja esiteliite 788.332 Get heavy / Lordi/Helsinki] : BMG Finland, p2002/CD on kopiosuojattu, sitä voi kuitenkin soittaa tietokoneen CD-ROM-asemalla levyn sisältämän ohjelman avulla. - Laulujen sanat tekstilipukkeessa.
Terve, kysyin aikaiisemmin tekstilaatikoista ja sain mielenkiintoista mietittävää. Törmäsin äsken wordiin liittyvään kirjoitukseen jossa ä - ja ö - kirjain… 488 Yleensä Word ei tee tällaista ja viittaisi merkistökoodausongelmaan. Onko kyseinen tiedosto .doc tms muotoinen ja mikähän on sen merkistökoodaus ja tukeeko kone tätä merkistökoodausta, mitä on käytetty? Emme täällä näin äkkiseltään keksineet, miten asian voisi korjata wordillä, mutta jos tekstin copy-pasteaa notepadiin ja siellä kokeilee samaa, niin se voisi auttaa. Täällä veikkailtiin, että ehkä notepad pystyy yksilöimään merkit paremmin. Onko koneessa itsessään mikä merkistökoodaus tai oletko kokeillut tekstiä toisella koneella?
Voisitko ystävällisesti kertoa miten tässä uudessa HELMETissä voi tehdä hankintaehdotuksia. Vanha ei toiminut kun yritin ehdottaa hankittavaksi Sixtenin… 488 Voit tehdä hankintaehdotuksen näin: Klikkaa HelMet-palvelun etusivulta ylhäällä olevasta mustasta palkista kohtaa info. Sen jäkeen löytyy sivun alalaidasta oikealta info-sanan alta alaotsikko hankintaehdotus. Täytä kaavake ja lähetä se eteenpäin. http://www.helmet.fi/fi-FI
Kuinka monta Albert-nimeä Suomesta löytyy tällä hetkellä? 488 Väestötietojärjestelmään oli lokakuussa 2014 rekisteröity 4696 Albert-nimistä elossa olevaa Suomen kansalaista. Albertin sai ensimmäiseksi etunimeksi 659 poikaa ja muuksi etunimeksi 4037 poikaa. Listoja suomalaisten etunimistä löytyy osoitteesta https://www.avoindata.fi/data/fi/dataset/none Väestörekisterikeskuksen etunimihaulla voi tutkia, kuinka usein tietty etunimi on annettu eri aikoina syntyneille. Tämä haku löytyy osoitteesta http://verkkopalvelu.vrk.fi/nimipalvelu/nimipalvelu_etunimihaku.asp?L=1
Haluaisin vinkkejä kirjoista joissa ollaan 2. maailmansodan aikana esim. Italiassa, Ranskassa ja muuallakin Euroopassa. Luin vähän aikaa sitten "Sininen… 488 Tässä muutamia kirjavinkkejä. Tarkempia kuvauksia näistä kirjoista voi hakea esim. Kirjasampo-sivustolta (http://www.kirjasampo.fi/fi#.VfvuW03smUk). Anthony, Evelyn: Hakaristin varjo (Weilin + Göös, 1986) Brook, Rhidian: Talo Elben rannalla (Otava, 2014) Capella, Anthony: Napolilainen naimakauppa (Tammi, 2008) Capus, Alex: Léon ja Louise (Atena, 2012) Doerr, Anthony: Kaikki se valo jota emme näe (WSOY, 2015) Dueñas, María: Ommelten välinen aika (WSOY, 2013) Grémillon, Hélène: Uskottuni (Otava, 2012) Harris, Joanne: Appelsiinin tuoksu (Otava, 2000) Keating, Barbara: Tyttäreni Ranskassa (Tammi, 2004) Ondaatje, Michael: Englantilainen potilas (Otava, 1993) Orringer, Julie: Näkymätön silta (Otava, 2011) Wallner, Michael: Pariisin huhtikuu (…
Lainasin äänikirja cd:n Nesbon Jano eilen. Laitoin sen auton cd-soittimeen mutta mitään ei kuulu. Mitä pitää tehdä tai millainen soitin, että pystyn… 488 Mahtoiko lainaamasi äänikirja olla MP3-muodossa? Oma vanha cd-soittimeni ei ainakaan osaa pyörittää siinä muodossa olevia äänikirjoja eikä kaikissa nykyisin myynnissä olevissakaan ole välttämättä sitä ominaisuutta. Soittimen tiedoissa täytyy siis olla tieto MP3-tuesta, jotta sillä voi siinä muodossa olevia äänikirjoja kuunnella.
Onko muutkin espoon kirjastot sellaisia että pitää opetella puhumaan suomea ja koskeeko opetteleminen myös henkilökuntaa minun mielestä suomessa olevan… 488 Kaikissa Espoon kirjastoissa palvellaan asiakkaita Suomen kielellä ja usein onneksi myös muilla kielillä. Espoon kaupunginkirjastossa osataan palvella yli kymmenellä kielellä.
Löytyyköhän tästä Frances Thompsonin The Hound of Heaven -runosta suomennosta? http://www.bartleby.com/236/239.html Tarvitsisin siitä nämä rivit: I FLED Him,… 488 Valitettavasti etsimästäsi Frances Thompsonin runosta ei löydy suomennosta.
Lainasin Myyrmäen kirjastosta 21.9. ihonhoito kauneudenhoitoalan kirjan. Lainauskuitissa ja omalla helmet-sivullani lukee että eräpäivä on 8.2.2018. Onko… 488 Kyllä päivämäärä pitää paikkansa. Myyrmäen kirjasto on suljettu 2.10. alkaen remontin vuoksi. Remontti kestää noin viisi kuukautta ja valmistunee helmikuun lopussa 2018. Tämän vuoksi Myyrmäen kirjaston aineistolla on varsin pitkä laina-aika. http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Myyrmaen_kirjasto
Asiakas kysyi, kuinka monta kirjaa kuuluu sarjaan Rhanna. Viisi sarjan kirjaa löytyy suomennettuna: Unelmien saaresta - Rhannan lauluun. Kirjasarjassa pitäisi… 488 Christine Marion Fraserin Rhanna-sarjaa tosiaan ilmestyi 8 osaa, mutta niistä vain viisi on julkaistu suomennoksina vuosina 1997-2002. Valitettavasti kustantajilla ei ole velvollisuutta suomentaa ja julkaista tällaisia sarjoja kokonaisuudessaan ja pahasti näyttää siltä, että Gummerus on jättänyt sarjan kolme viimeisintä osaa julkaisematta, vaikka ne olivat kaikki jo olemassa vuonna 1997, kun suomennosten julkaiseminen alkoi. Todennäköisesti sarja ei myynyt riittävästi ja kustantaja teki taloudellisen päätöksen. Liekö sattumaa, mutta kirjailija kuoli juuri vuonna 2002, kun viimeinen suomennos ilmestyi. Ainakaan englanninkielisessä Wikipedian artikkelissa ei ole mitään mainintaa, että kirjailija olisi esimerkiksi kieltänyt kirjojensa…
Asiakas kaipaa äidin menettämisestä kertovaa unkarilaista runoa 70-80 luvulta, runon nimi on/tai runossa mainitaan: Ei ole tiistaivehnästä 488 Kyseessä on Lajos Áprilyn (1887 - 1967) runo Tiistain vehnänen (Kalács, keddi kalács). Runo on kokoelmasta Ábel füstje (1965) , runosarjasta Fekete kő. Suomennos on luettavissa Anna-Maija Raittilan kääntämänä antologiasta Kutsut minua nimeltä : uskonnollista runoutta 1900-luvun Euroopassa (Kirjapaja, 1981, s. 66 - 67). http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/PoemDetails.aspx?PoemID=f56caa87-f95f-4fa0-b205-bec530f7b823 https://en.wikipedia.org/wiki/Lajos_%C3%81prily
Missä runossa sanotaan seuraavaa: ”satoi ensilumi, maa hohti ja kimmelsi, olipa se somaa.” 488 Tällaista runoa en valitettavasti onnistunut löytämään. Lähes kysymyksessä mainitulla tavalla kyllä alkaa Pääskynen-lehdessä julkaistu nimimerkki Priskan (Salme Setälä) tarina Jänöläisten pesumatka. "Ensi lumi oli satanut. Maa hohti ja kimmelsi valkeiden lumihiutaleiden peittämänä. Olipa se somaa." (Pääskynen nro 22, 15.11.1924, s. 5) https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/977266?page=5
Kuka voi päästä käymään Buckinghamin palatsissa? Onko se avoin yleisölle ja voiko sinne päästä sitten, jos on jonkun siellä asuvan kaveri? 488 Buckinghamin kuninkaallinen palatsi Lontoossa on suosittu turistinähtävyys. Se on kuningatar Elisabet II:n virallinen asuinpaikka. Pääosin turistit ihailevat sitä ulkopuolelta ja tutustuvat sen ympäristön puistoihin, leveisiin paraatikatuihin ja muihin pienempiin palatseihin. Kesäaikaan Buckinghamin palatsin julkisia tiloja on avoinna myös tavalliselle yleisölle. Vieraat saavat tutustua taidekokoelmiin, huonekaluihin ja vuosittain vaihtuvaan erikoisnäyttelyyn, mikä 2019 on kuningatar Viktorian syntymän 200-vuotisteemainen. Lippujen varaamista ajoissa suositellaan. Buckinghamin palatsin verkkosivujen kautta voi tutustua niin palatsiin kuin sinne tehtäviin kierroksiinkin. https://buckinghampalace.co.uk/
Voiko olla olemassa ruisleipää ilman hapanjuurta eli raskia?Happamena tai ilman happamuutta. 488 Ruisleipää voidaan tehdä joko hapanjuureen tai hiivan avulla, vaikka perinteinen ruisleipä onkin leivottu hapanjuureen. Hiivaa voi käyttää myös hapanjuuren apuna tai lisäksi.  Alla linkkejä erilaisten ruisleipien ohjeisiin (Martat, Maa- ja kotitalousnaiset, Kotikokki) : https://www.martat.fi/reseptit/ruisleipa-ruislimppu-hapanleipa/ https://www.maajakotitalousnaiset.fi/reseptit/ruisleipa-2231 https://www.kotikokki.net/reseptit/nayta/31570/%22NOPEA%22%20RUISLEIPA/
Arthur Conan Doylen Sherlock Holmes -tarina Sir Eustacen kuolema sisältää paljon lainatun lainauksen "The game is afoot". Kuinka se on suomennettu? 488 O. E. Juurikorven uudistettu suomennos (1957): "Leikki on alkanut!" (Sherlock Holmesin seikkailut. 2, s. 372) Jaakko Anhava (2010): "Riista on liikkeellä." (Sherlock Holmes : kootut kertomukset, s. 783)  
Minkä niminen olikaan salapoliisisarja jossa kaksi englantilaista naista tekivät puutarhatöitä ja ratkaisivat aina myös murhan? Sarja olisi mukava nähdä… 488 Kyseessä lienee todennäköisesti brittisarja "Puutarhaetsivät" (engl. Rosemary & Thyme), jota kuvattiin kolme tuotantokautta vuosina 2003-2006. YLE TV1 on uusinut sarjan kokonaisuudessaan edellisen kerran vuonna 2012.  Yleisradiolle voi esittää ohjelmatoiveen sarjan uusimisesta asiakaspalvelun kautta.  Sarja on katsottavissa KAVIn Radio- ja TV-arkiston asiakaspisteillä ympäri Suomen (myös Oulussa), koronarajoitukset huomioiden. 
Ferencz Renyi (vaiti seisoo sotamiehet...) kuka kirjoittanut ja milloin? Onko todellinen henkilö taustalla? 488 Ferencz Renyi on Kaarle Krohnin (1863—1933) nimimerkillä Wäinö kirjoittama runo. Runo alkaa riveillä ”Vaiti seisoo Ferencz Renyi / Sotamiesten keskellä / Itävallan verihurtan / Kenraal Haynaun edessä”. Runo julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1890 Kertovaisia runoelmia –nimisessä kertomuskokoelmassa (ks. linkki Gutenberg-projektiin). Kertomuskokoelman lopussa kerrotaan, että ”Ferencz Renyi oli unkarilainen kyläkoulun opettaja, joka otti osaa 1848-vuoden vapautussotaan ja eli mielipuolena vielä 30 vuotta tässä kerrotun tapauksen jälkeen”. Kaarle Krohn on itse kertonut, että runo pohjautuu juttuun, jonka hän luki ruotsalaisesta sanomalehdestä. Ferenc Rényin tarinaa on kerrottu eri muodoissaan myös joissakin muissa tuon ajan…
Kenen säveltämä ja sanoittama on Carolan esittämä ”Näytelmä”? 488 Näytelmä-kappaleen sävelsi Stephen Sondheim. Musikaalista A little night music peräisin oleva sävelmä on alkuperäiseltä nimeltään Send in the clowns. Suomenkieliset sanat kirjoitti Vexi Salmi. http://www.fono.fi/KappaleenTiedot.aspx?kappale=n%c3%a4ytelm%c3%a4&esittaja=carola&ID=0c69ff8b-61c9-46cb-bd7a-ab9552995c93
Kenen runo? Kun sinä synnyit syntyivät kaikki kukat ja kastemaljassa lauloivat satakielet. 488   Kyseessä taitaa olla perinteisen meksikolaisen syntymäpäivälaulu Las Mañanitaksen suomennos. Las Mañanitas lauletaan yleensä aikaisin aamulla syntymäpäiväsankarille tai vaihtoehtoisesti ennen syntymäpäiväkakun leikkaamista. Laulua lauletaan myös serenadien yhteydessä. Laulun tekijäksi mainitaan wikipedia-artikkelissa Alfonso Esparza Oteo, mutta kyseinen kansanlaulu, tai laulut, ovat todennäköisesti paljon vanhempaa perua. Laulussa on säkeistö: El día en que tu naciste, nacieron todas las flores, y en la pila del bautismo, cantaron los ruiseñores. Tämä kääntyy englanniksi muotoon: On the day you were born All the flowers were born. At the baptismal font The nightingales sang. Ja suomeksi kutakuinkin: Sinä päivänä kun synnyit…