Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Mistähän Aleksander Pushkinin teoksesta on seuraava runon pätkä? "Sua lemmin, luomus Pietarin, Näköäs uljaan ankaraa! Vuo Nevan majesteettisin, graniitti sitä… 3527 Puškin runoili näin Vaskiratsastaja-runoelmansa johdanto-osassa. Vaskiratsastaja sisältyy Aarno Salevan suomentamana Puškin-valikoimaan Kertovia runoelmia (Artipictura, 1999). Aikaisempi suomennos löytyy Karjalais-suomalaisen SNT:n valtion kustannusliikkeen vuonna 1949 julkaisemasta Teoksia-koosteesta.
Onko "friidu" nimenomaan tamperelainen sana nuoresta naisesta? Paljasjalkainen keski-ikäinen tamperelainen sanoi friidua tamperelaiseksi ilmaukseksi -… 3527 Heikki Paunosen slangisanakirja Tsennaaks Stadii, bonjaaks slangii (WSOY, 2000) kertoo, että friidu on esiintynyt Helsingin slangissa jo 1900-luvun alussa. Tyttöä tai naista tarkoittavat sanat ovat slangissa muutenkin hyvin edustettuina, ja vuosisadan alusta niitä on kerätty yli kaksikymmentä erilaista. Friidu ja bööna pitivät käytössä pintansa kauan, kunnes 1960-70-luvuilla yleisimmäksi tyttöä tarkoittavaksi sanaksi tuli kimma. Friidun alkuperä on mimmin tapaan erisnimessä. Stadin slangi ry. on valinnut Stadin friidun ja kundin vuosittain vuodesta 1996 asti (http://stadinslangi.fi/wordpress/?page_id=65).
Onko seuraava värssy Hj. Procopen vai Eino Leinon: Hän lähti, mutt' on vielä lähellämme tuhansin sitein meihin liittyen ja kotihin ja liki sydäntämme jäi kaiku… 3526 Värssy on käännös Hjalmar Procopén runon De bortgångna toisen säkeistön lopusta (teoksessa I sanden : dikter (Helsingfors 1915). ”De hafva gått men stå oss än så nära, är tusen trådar binda oss vid dem, och stegens återljud af våra kära vi höra tydligt än I våra hem.” Eino Leino on kääntänyt joitakin Hjalmar Procopén runoja suomeksi. mutta tämän runon tai runon osan kääntäjästä en löytänyt tietoja. I sanden -kokoelmaa ei ole käännetty suomeksi. Runon alkuperäinen monikkomuoto on tässä käännöksessä muutettu yksiköksi, ilmeisesti jotta se sopisi paremmin muistovärssyksi.
Miten lähde toimii? Maan alta ylöspäin pulppuava vesi saa jostain paineen, mutta kuinka? Silti sinne pääsee korvausvettä jostain maan alta. 3526 Veden hydrologinen kierto tuo jatkuvasti uutta vettä pohjavesivyöhykkeeseen. Pohjavesikerroksen pinnalle tuleva ns. vajovesi ajaa alla olevaa vesimassaa liikkeeseen, ja virtaava vesi hakeutuu kohti purkautumisalueita ja -paikkoja. Vesivaraston tasapainon säilyttämiseksi pohjavettä purkautuu keskimäärin yhtä paljon kuin uutta pohjavettä muodostuu. Purkautumista tapahtuu haihtumalla, tihkumalla ja virtoina lähteistä. Lähde siis toimii pohjaveden purkautumiskohtana maan pinnalla (tai vesistössä). Joskus vesi kohoaa maan pintaan hydrostaattisen paineen vaikutuksesta. Lähde syntyy tavallisesti hyvin vettä läpäisevässä maalajikerrostumassa virtaavan pohjaveden ja huonosti vettä läpäisevän kerrostuman leikkauskohtaan, joka on…
Ohjeet , millainen on ja miten tehdään portfolio 3525 Tässä portfolio-kirjallisuutta, josta uskoisin olevan Sinulle hyötyä opinnäytteen tekemisessä: Häkönen, Pekka: Portfolio-käsikirja : ammattikorkeakouluopiskelijoiden ammatillinen kasvu. Suomen ammattikorkeakouluopiskelijayhdistysten liitto 1999. Niikko, Anneli: Portfolio oppimisen avartajana. Tammi 2000 Portfolioita verkossa, Toimi. Pirjo Linnankylä et al. Koulutuksen tutkimuslaitos 1999 Myös näitä kannattaa tutkia: Taube, Karin: Portfolio : oppimisen suunnittelu ja arviointi. Tietosanoma 1998 Portfolio: miten aloitin. FinRa 1996 Portfolion monet mahdollisuudet.Kasvatustieteiden tutkimuslaitos 1996
Jäljitän kotonani olevan lasikantisen tykinpyöräpöydän alkuperää (halkaisija 130 cm). 1960-luvulla asiakkaani Tauno Korhonen perusti Vantaan Veromiehenkylään… 3525 Seuraavasta teoksesta voisi olla hyödyllistä tämän asian selvittämisessä: Krons, Marja : Korhonen 75 : Huonekalutehdas Korhonen oy:n arkistot. PAINOS 2. p. JULKTIEDOT [Turku] : Huonekalutehdas Korhonen, [1997] ULKOASU 128 s. : kuv. STAND NRO 952-90-9359-4 (nid.) Teoksen saa lainaksi mm. pääkaupunkiseudun yleisistä kirjastoista.
Mikä on Camelot sanan kuvainnollinen merkitys? Että jos jokin ei ole mikään Camelot, millainen se sitten on? 3523 Juha Honkalan Mytologian sanakirja (WSOY, 2000) määrittelee sanan Camelot seuraavasti: ”Arthurin tarinan päähenkilön hovi”. Arthurin tarinalla tässä puolestaan tarkoitetaan ”muinaiskelttiläistä tarua, joka kertoo brittien tarukuninkaasta Arthurista ja hänen ritareistaan.” Sanalle ei välttämättä ole olemassa yksiselitteistä kuvainnollista merkitystä, mutta vastauksia voidaan hakea esimerkiksi siitä, millä tavalla Camelot on tarinoissa kuvattu. Kyseessähän on kuvitteellinen ja mahtava kuningaskunta, jota hallitsi oikeudenmukainen ja hyveellinen hallitsija. Kirjassa Aikojen arvoitukset: vastauksia menneisyyden salaisuuksiin (Valitut Palat, 1987) mainitaan seuraavasti: ”Joidenkin mielestä Arthur ja hänen ritarinsa olivat sivilisaation…
Miten satu ja fantasia eroavat toisistaan? 3523 Näillä molemmilla kirjallisuuden genreillä on monia määritelmiä, eivätkä niiden erot ole olleet kaikkina aikoina eivätkä kaikkien määrittelijöiden mukaan samoja. Yksi tapa erottaa ne toisistaan on näkemys maailmasta: sadussa ollaan yhdessä maailmassa, jossa kaikki on mahdollista, fantasiassa oikea eli primaari maailma ja taianomainen eli sekundaari maailma sekoittuvat toisiinsa. Sadun ja fantasian määrittelyä pohditaan mm. näissä kirjoissa: - Hilkka Ylönen, Loihditut linnut: satujen merkitys lapsille (2000) - Otavan kirjallisuustieto, toimittaneet Risto Rantala ja Kaarina Turtia (1990) - Pekka Mattila, Kirjallisuudentutkimuksen avainsanoja (1984) - Ulkomaisia fantasiakirjailijoita, toimittanut Vesa Sisättö, (2003)) - J. R. R. Tolkien,…
Mistä olisi löydettävissä kansakoulunopettajiksi valmistuneiden nimet tai Opettajamatrikkeli vuosilta l940. 3522 Etsin tällaista luetteloa/matrikkelia useasta eri kirjastotietokannasta sekä internetistä, mutta en löytänyt mitään vuodelta 1940. Ehkäpä sotavuosina sellaista ei ole tehty. Kenties paras paikka etsiä kyseistä henkilöä olisi kyseisen kunnan arkisto.
Miten löydän pro gradu -tutkielmia perehdyttämisestä? Ja onko niitä myös verkkomateriaalina ettei tarvitse tilata työtä? 3522 Tietoja opinnäytteistä löydät näppärästi yliopistokirjastojen yhteisestä tietokannasta Lindasta: http://finna.fi Omaan aiheeseesi sopivia hakusanoja ovat esimerkiksi nämä: hoitotyö, terveydenhuolto, terveydenhuoltohenkilöstö, perehdyttäminen, työpaikkakoulutus, opinnäytteet ja pro gradu -työ. Voit etsiä aineistoa näillä hakusanoilla ihan Lindan perushaun kautta. Sanojen katkaiseminen kuitenkin kannattaa! Kirjoita hakusana(t)-kenttään vaikkapa näin: terveydenhuol? pereh? pro gradu? ja napsauta hae-nappulaa. Kokeile myös hakua: hoito? perehdyt? pro gradu? Näin löytyy äskeistä hakua enemmän aineistoa. Mukana on esimerkiksi Tuula Lahden opinnäyte ”Sairaanhoitajien työhön perehdyttäminen” (Tampere, 2007), joka on olemassa myös verkkojulkaisuna…
Mikä on ymmä, johon viitataan ilmaisussa "olla ymmällä"? 3521 Kaisa Häkkisen ”Nykysuomen etymologinen sanakirja” (WSOY, 2004) kertoo, että ”ymmällään” on samaa vartaloa, josta on muodostettu johdokset ”ympyrä” ja ”ympäri”. Murteissa ”ymmä” voi merkitä ’neuvottomuutta, pulmaa’. Häkkinen ei selitä tarkemmin, mistä merkitys ”olla ymmällään” juontuu, mutta kenties kyse voisi olla siitä, että ympyrä kuvastaa jollakin tavalla neuvottomuutta: ympyrää kulkiessaan ei löydä millään perille. Hiukan samanlainen on myös sanonta ”pää pyörällä”, ja siinäkin ympyrän merkitys on mukana, vaikka kyse onkin aivan eri sanasta. Tämä on kuitenkin vain oma arveluni sanan merkitystaustaksi.
Muistaako kukaan Eino Leinolla sellaista runoa kuin Kuutamo metsässä? Asiakas ei kyllä ollut varma onko tämä runon nimi. 3520 Eino Leinolla on kolme runoa joiden nimessä on sana kuutamo: Meri kuutamolla, Kevätkuutamolla ja Kuutamolla. Kuutamo metsässä nimistä runoa ei ole ainakaan Leinon rustaamana. Tunnetuin näistä kolmesta lienee Meri kuutamolla, jonka alkusäkeet ovat seuraavat: Minun mieleni on niin kummallinen kuin meri kuutamolla. En tahtois ma touhua ihmisten ja en tahtoisi yksin olla. Voi tietenkin olla, että kyseisen kuutamo metsässä aiheisen runon nimessä ei näitä sanoja ole, sillä onhan Leinolla mainitsemani kolmen runon lisäksi muitakin runoja joissa sana kuutamo eri muodoissaan esiintyy. Tämä runohaku on tehty Editan CompOpuksessa (sähköinen tiedostokirja). Siellä voi tehdä kokotekstihakuja mm. Eino Leinon kootuista.
Mikä on nimien Martin ja Oskari alkuperä ja etymologia? 3520 Martin on lyhentymä Martinuksesta, joka latinan kielessä merkitsee sodanjumala Marsille kuuluvaa, sotaisaa. Nimellä on tunnettu useita katolisen kirkon pyhimyksiä, joista ehkä kuuluisin on ranskalaisen Toursin kaupungin piispa, köyhien ja kerjäläisten ystävä Martinus (k. 397). Suomalainen muoto Martinuksesta on Martti. Muodossa Martin nimi löytyy useista kielistä mm. Suomen ruotsalaisesta almanakasta (10.11.) Oskari-nimi on peräisin muinaisgermaanisista sanoista ans (jumaluus) ja gar (keihäs) (=Jumalan keihäs). Nimen latinalainen muoto Ansgarius, frankilainen Ansgar ja muinaisenglantilainen nimi Osgar muuntuivat Pohjoismaissa muotoon Asgeir, josta myöhemmin tuli Oskar. Suomen almanakassa nimen muoto Oskari on ollut vuodesta 1919. Lähteet:…
Onko laulua MORS LILLA OLLE (säv. Alice Tegner) suomennettu? 3520 Alice Tegnérin laulu ”Mors lilla Olle” on suomennettu nimellä ”Ollin marjamatka”. Suomentaja on Saukki eli Sauvo Puhtila. Sen suomenkieliset sanat ja nuotit löytyvät esimerkiksi teoksesta ”Suuri lastenlaulukirja” (Warner/Chappell Music Finland, 1984). Kirjan saatavuuden HelMet-kirjastoista voi tarkistaa osoitteesta http://www.helmet.fi.
Löytyykö Kirsi Kunnaksen kirjoittamaa jouluaiheista runoa ? 3519 Emme onnistuneet löytämään kirjailija Kirsi Kunnakselta yhtään joulurunoa. Hänen tuotantonsa - niin lapsille kuin aikuisillekin kirjoittama - on tosin niin laaja, että varmuutta asiaan ei saatu. Kaunokirjallisuuden verkkopalvelu Kirjasammon sivuilta löytyy luettelo koko tuotannosta: http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175976056120#.VI7… Kirsi Kunnaksen suomentamista runoista löytyy ainakin tämä jouluaiheinen lasten runo: - Harmaan aasin jouluaatto / Krüss, James (kirjassa Lapsuuden joulu: rakkaimmat joulurunot)
Jos menisin uimaan Gangesjokeen, kuinka todennäköistä on, että sairastuisin tai että sen lisäksi vielä kuolisin? 3519 Gangesjoki on hyvin saastunut. Joka päivä satoja miljoonia litroja jätevettä valuu jokeen. Teollisuudesta (esimerkiksi nahkateollisuuden kemikaalit) aiheutuvat päästöt ovat myös huomattavat. Hindulaisuudessa Ganges on pyhä joki, Ganga-jumalattaren ruumiillistuma, jossa miljoonat pyhiinvaeltajat kylpevät vuosittain. Hindulaisuuden mukaan tämän pyhän joen vesi puhdistaa ihmisen synnit. Valtava määrä ihmisiä myös polttohaudataan Gangesin rannalla, mikä kuormittaa jokea. Intian ympäristöministeriön alaisen Central Pollution Control Board -elimen mukaan suolistoperäisiä bakteereja saisi vedessä olla 500 yksikköä 100 millilitrassa (500/100). Tämä arvo ylittyy moninkertaisesti useimmilla Gangesin mittauspisteillä. Esimerkiksi vuonna 2016…
Minkä arvoinen on 1. 2 markkaa vuodelta 1866 2. 10 p.1916 3. raha ? vuodelta 1747, jossa ristikkäiset nuolet, ylhäällä välissä kruunu ja vasemmalla ÖR ja… 3517 Suomen rahat arviohintoineen (2008) -kirja antaa rahoille arviohinnan rahan kuntoluokan mukaan. Rahoille annetaan keräilyarvo viidessä eri kuntoluokassa. Tietoa kuntoluokista esim. kolikot.com-sivulta: http://www.kolikot.com/artikkelit/rahojen-kuntoluokat 1. Kirjan mukaan vuoden 1866 2 markan rahan arviohinta on 15 - 1000 euroa rahan kunnon mukaan. Yleisimmin rahan arvo on 25 euroa. 2. Vuoden 1916 10 penniä: arvo 0 - 20 euroa kunnon mukaan. 3. Raha voisi olla 2 äyrin (ör) ruotsalainen kupariraha. Sitä on myyty ainakin 20 euron lähtöhinnalla: http://www.systeemi.net/categories.php?parent_id=2017 4. Kysymääsi muistorahaa on myyty 1 euron hinnalla: http://www.kerailyraha.fi/verkkokauppa/shop.php?sivu=tuote&tuoteid=4119 5. Presidentti U.…
Mikä on Kaari Utrion teos Ruusulamppu? mitä se sisältää? 3517 Kaari Utrion Ruusulamppu on vuonna 2002 ilmestynyt pieni (48 sivua, kuvia, korkeus 13 cm) kaunokirjallinen teos. Sen on julkaissut mainostoimisto nimeltä Kaisaniemen dynamo. Sallan lukupäiväkirja -blogi (http://sbrunou.blogspot.fi/2006_10_01_archive.html) arvelee sen olevan mahdollisesti mainostoimiston lukijalahja. Kirjaa ei ole lainkaan kuntien kirjastoissa, vaan ainoastaan muutamissa yliopistojen kirjastoissa ei-lainattavana lukusalikappaleena. Kansalliskirjastosta voit saada sen lukusalikäyttöön: http://www.kansalliskirjasto.fi/
Olen koulutukseltani yo-markkinointimerkonomi (valm. 1993). Tahtoisin kirjastovirkailijan pätevyyden. Olen tällä hetkellä määräaikaisena työssä kirjastossa,… 3516 Kirjastoalan koulutuksesta on tietoa internetissä Kirjastot.fi sivuilla http://www.kirjastot.fi/fi-FI/kirjastoala/opiskelu/ Opetusministeriön sivuilla: http://www.minedu.fi/OPM/Kirjastot/kirjastoalan_koulutus/?lang=fi Kysy kirjastonhoitajalta palvelusta on kysytty aiemminkin kirjastovirkailijan pätevyyden hankkimisesta. Aiemmat kysymykset/vastaukset löytyvät arkistosta. Esim. http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/kysymys.aspx?questionID=fb1f… tai http://www.oamk.fi/ajankohtaista/index.php?kieli=fi&osio=kategoria&kid=6 Voit tiedustella asiasta tarkemmin esim. Oulun seudun ammattikorkeakoulusta http://www.oamk.fi/ajankohtaista/index.php?kieli=fi&osio=kategoria&kid=6 .
Onko tietoa milloin suomeen on tullut lehmä? Tuliko se ihmisen mukana vai miten? Millainen oli tuolloin lehmän elinvuosi ja elinkaari ylipäätään? Lisäksi… 3516 Suomessa on arkeologisten löytöjen perusteella asunut jo 3000 vuotta ennen ajanlaskumme alkua ihmisiä, jotka pitivät karjaeläimiä. Ei kuitenkaan vielä tiedetä millaisia nämä varhaiset nautaeläimet olivat. Tutkijat ovat arvelleet, että tuolloin nautoja olisi pidetty lähinnä niiden lihasvoiman, ei niinkään maidon ja lihan vuoksi. 2500-2000 eKr, eli vasarakirveskulttuurin aikakautena Etelä- ja Lounais-Suomessa lehmien ja ihmisten yhteiselämä muuttui. Maanviljely yleistyi ja osin myös vakiintui näillä alueilla ja näin lehmää alettiin hyödyntää myös sen tuottaman maidon ja lihan osalta. Tuon ajan lehmien ruokintatavoista ja muusta hoidosta ei kuitenkaan ole tarkkoja tietoja. Lähde: Tervo, Mirja (Atena, 2004)