Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Onko biologian termille niche complementarity olemassa suomenkielistä vastinetta? 610 Biologian sanakirjan (Otava, 1993) mukaan vastaava ilmaus on "lokeroiden komplementaarisuus".
Kysyin jokin aika sitten kysymyksen täältä, ja vastauksenkin sain. Mutta mainitsemanne sivulle kirjautumisen jälkeen en siltikään saa oikeutta katsoa… 610 Tuo palvelu tosiaan vaatii kirjautumisen. Maksuton, joskin melko suppea palvelu on Lääkeopas: http://www.tohtori.fi/laakeopas/ Pharmaca Fennica -hakuteoksesta saa tietoa lääkkeistä. Kirjasarja löytyy monista Helmet-kirjastoista: http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Spharmaca%20fennica__O-date?…
Longfellow: Silently, one by one, in the infinite meadows of heaven, blossomed the lovely stars, the forget-me-nots of the angles. Suomennos? 610 Hei, virke sisältyy Henry Wadsworth Longfellow’n kirjaan Evangeline. A Tale of Acadie vuodelta 1847. Se löytyy kirjoittamalla virke Google-hakukoneeseen. Fennica Suomen kansallisbibliografia –tietokannan mukaan Evangelinea ei ole suomennettu. Tekstiä haettiin myös runotietokannan avulla http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/ Virkettä ei löytynyt näistä kirjoista, joissa on Longfellow’n suomennoksia: Holden, Edith: Luontopäiväkirja 1905. 1989 Lausunto-ohjelmaa kaunoluvun opetusta ja esitystä varten. Koonnut Onni Savola. 1920 Maailmankirjallisuuden kultainen kirja /3/. Englantilaisen kirjallisuuden kultainen kirja. Toimittanut Eino Railo. 1933 Veri ja kulta. Yrjö Jylhän suomentamaa maailmanlyriikkaa. 1954 Tämäkään kirja ei…
Olen muuttamassa Vantaalta Tuusulaan. Voinko jatkossa käyttää Helmet-palvelua? 610 Voit toki käyttää HelMetiä jatkossakin. Sitä voi käyttää jopa ulkomailta. Ainoastaan kortin saamisen edellytys on, että on osoite Suomessa sekä voimassa oleva henkilöllisyystodistus. Jos korttia ei käytä vuosiin, se saatetaan poistaa kirjastojärjestelmästä. Osoitteesta http://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa löytyy lisää tietoja HelMet-kirjastojen asiakkaana olemisesta.
Tiedustelen, löytyykö joku pie nelle kirjastolle sopiva edullinen/ilmainen ohjelma. Kyseessä on Teneriffalle Puertossa toimiva Tenerife Suomi kerhon kirjasto,… 610 Hei! Ensimmäiseksi tulee mieleen vapaan lähdekoodin järjestelmä Koha. Sinun kannattaa tutustua Jarmo Saartin ja Pirjo Tuomen toimittamaan Kirjastojärjestelmät vai kirjastot ilman järjestelmää : kirjastojen tietojärjestelmien suunnittelu, hankinta ja käyttöönotto. Kirja löytyy HelMet-kirjastojen kokoelmista (http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2082527?lang=fin). Kirjastolehdessä julkaistiin keväällä artikkeli Suomessa käytössä olevista kirjastojärjestelmistä, josta voit tutustua aiheeseen lisää (http://kirjastolehti.fi/artikkelit/artikkeli/567/mika-on-kirjastojarjes…). Artikkelin lopussa on lista alan asiantuntijoista, joilta voit kysyä asiasta tarkemmin.
Onko Espoon kirjastojen tulostinpalvelu käytössä vain normaali aukioloaikojen puitteissa? Eli eikö voi printata omatoimiaikaan? 610 Voit tulostaa myös omatoimiaikana. Tulostus on Espoossa maksutonta pieniä määriä tulostettaessa (max 20 kpl).
Miten voin lukea kaksi tai kolme viikkoa vanhaa Turun Sanomaa, kun siinä on minua kiinnostava juttu? 610 Turun pääkirjastossa viimeaikaisia Turun Sanomia pääsee lukemaan katutason Uutistorilla. Vanhemmat lehdet, alkaen vuodesta 2000, löytyvät mikrofilmattuina pääkirjaston tieto-osastolta, uudisrakennuksen toisesta kerroksesta. Tällä hetkellä viimeisin mikrofilmillä oleva Turun Sanomien numero on ilmestynyt 30.4.2017. Turun Sanomien viimeaikaisia numeroita pääsee lukemaan myös monissa lähikirjastoissa. Lehteä tilaavat kirjastot pääset tarkistamaan Vaskin verkkokirjastosta: https://vaski.finna.fi/Record/vaski.3609562 Lisätietoa lehtikokoelmista ja niiden käytöstä Turun kaupunginkirjastossa löytyy kirjaston verkkosivuilta: http://www.turku.fi/turun-kaupunginkirjasto/palvelut/lue-lehtia-kirjast…
Etsin Parikkalasta tietoja papiston laatimasta väestörekisteristä 1754. Mistä löydän tämän painettuna? Sukututkimusseuran kirjastosta? Onko Kansallisarkistossa? 610 Aiheesta löytyy painettuna Heljä Pullin toimittama julkaisu nimeltään Parikkala papiston laatimassa Vanhan Suomen väestöluettelossa 1754. Parikkalan kirjastosta löytyy sitä yksi kappale, joka on käytettävissä lukusalissa. https://heili.finna.fi/Search/Results?lookfor=Parikkala+papiston+laatimassa+Vanhan+Suomen+v%C3%A4est%C3%B6luettelossa+1754+&type=AllFields&limit=20&sort= Myös Sukututkimusseuran kirjastossa on yksi kappale, joka myöskin on käytettävissä vain kirjastossa. http://web.genealogia.fi:2345/?PBFORMTYPE=01002&TITLEID=7217&SQS=1:Fin:1::3:100::HTML&PL=0 Kansallisarkistosta sitä ei löytynyt, sieltä löytyy alkuperäinen asiakirja Viipurin, Käkisalmen ja Kymenkartanon provinssien…
Minä päivinä Espoon lukioissa vietettiin joululomaa lukuvuonna 1992-1993? Muistelen, että loma alkoi pe 18.12., mutta milloin koulu taas alkoi? 610 Tässä meidän pitää varmaan tukeutua mahdolliseten kommentoijien tarkempaan muistiin. Arvelisin, että muistat alun oikein. Vuonna 1992 18.12. oli perjantai ja seuraavalla viikolla jouluaatto oli siis keskiviikkona. Koulujen loma-ajat ovat aina sopimuksia, mutta espoolaisena minulle on jäänyt onnellinen muistikuva, että kouluun piti yleensä palata vasta loppiaisen eli 6.1. jälkeen. Vuonna 1993 kenties vasta ma 11.1. Apuna arvailussa käytin netin ikikalenteria. http://kivijakola.fi/kalenteri/index.php?kuu=1&vuosi=1993&nimipaivat=no
Kenen laulu? Ja mikä? Vain muutama sana on jäänyt mieleni sopukoihin; "sinut veisin asumaan / taloni sokkeloihin / sinut veisin nukkumaan / vierelleni… 610 Laulu on Neilikka-yhtyeen Arkinen laulu rakkaudesta vuodelta 1978. Sanat löytyvät mm. Suuresta toivelaulukirjasta numerosta 23. Muistit sanat lähestulkoon oikein. Muistamasi kohta menee tarkalleen näin: .. .sinua pyytäisin asumaan taloni sokkeloihin...
Terve. Harkitsen parhaillaan sähköisen kirjan lukulaitteen ostamista mutta aprikoin, millaiset vaatimukset laitteella täytyy olla, jotta siihen voi ladata… 610 Kirjaston e-kirjoja voi lukea useimmilla lukulaitteilla. Adoben sivuilta voit tarkistaa, tukeeko Adobe Digital Editions lukulaitettasi. Kindle ei sovellu kirjaston e-kirjojen lukemiseen, koska se käyttää Amazonin omaa tekijänoikeussuojausta ja tiedostomuotoa. E-kirjoja voi lukea myös tabletilla ja älypuhelimella, joten erillinen lukulaite ei ole välttämätön. Älylaitteilta lukeminen saattaa kuitenkin rasittaa silmiä enemmän kuin e-kirjan lukulaitteelta. Helmet E-kirjaston ohjeista löydät lisää tietoa e-kirjoista ja niiden käytöstä eri laitteilla (http://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Ohjeet/Ohjeet_ekirja_ja_aanikirjap….
"Raamatullinen arkeologia ei ole onnistunut löytämään Siinailta todisteita Raamatussa kuvatusta 600 000 ihmisen paosta Egyptistä lapsineen ja eläimineen ja… 610 Vanhan testamentin kertomusten mukainen vaellus on historialliselta kannalta ongelmallinen, eikä sitä tutkimusten valossa ainakaan raamatun tarinoiden mukaisena kyetä todistamaan.  Erämaassa selviytymisen osalta esimerkiksi englanninkielisen wikipedian artikkelissa viitataan William Deverin teokseen Who Were the Early Israelites and Where Did They Come From? (Wm. B. Eerdmans Publishing, 2003). Dever pitää mahdottomana ajatusta, että tällaisen väkijoukon huolto Siinain aavikoilla olisi mitenkään onnistunut. "Sources and parallels of the Exodus" -wikiartikkelista löytyy lisäpohdintaa eksodus-kertomuksen historiallisesta taustasta. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Exodus http://www.helsinki.fi/teol/kurssit/ekse/print3.html https…
Haluaisin tietoa Paul Wahl Co rakentamista höyrylaivoista. Erityisesti minua kiinnostaa s/s Louhivesi (nykyisin m/s Sunnan 2) joka valmistui Varkauden… 610 Paul Wahlista ja hänen liiketoiminnastaan löytyy kirjallisuutta: Valta, Reijo, Laudamiehestä Hietaseen : Paul Wahl & Co:n laivasto ja sen toiminta 1830-luvulta vuoteen 1909. 1997. Partanen, Vilho, Paul Wahl & Co. sahatoimenharjoittajana v. 1870-1909. Pro gradu -opinnäyte Jyväskylän yliopistosta, 1982 Piilahti, Kari-Matti, Kauppaneuvos liike-elämän verkostoissa : Paul Wahlin osoitekirja. Julkaisussa: Kansallinen kapitalismi, kansainvälinen talous / toimittaneet Niklas Jensen-Eriksen ... [et al.] 2012. ss. 326-348. Höyrylaivoista: Suomalaisia höyrylaivoja 150 vuotta maailman merillä ja kotivesillä / toim. Erkki Riimala. Julk. Suomen Höyrypursiseura 1983. Louhivesi mainitaan…
Saanko suomentaa vanhan kirjan, jolla ei ole enää tekijänoikeudet voimassa, ja julkaista sen sitten omakustanteena, siis omakustanteisena käännöskirjana? Kirja… 610 Tekijänoikeus on voimassa kirjailijan eliniän ja 70 vuotta hänen kuolinvuotensa päättymisestä. Sata vuotta sitten ilmestyneen kirjan tekijänoikeudet saattavat olla vielä voimassa, jos kirjailija on elänyt vielä vaikkapa 1960-luvulla. Teoksen suoja-ajan päättymisen jälkeen tekstiä saa käyttää vapaasti eli sen voi myös suomentaa. Kannattaa kuitenkin varmistaa, ettei teosta ole suomennettu koskaan aiemmin, koska kääntäjällekin muodostuu oma tekijänoikeutensa. Tietoa tekijänoikeuksista löytyy Sanaston sivuilta.
Serkkuni oli joskus pienenä (80-luvulla) tehnyt niin, että oli lyönyt vasaralla rikki ukin ja mummon vanhan television kuvaruudun, joka oli sellainen 60-luvun… 610 Wikipedian kuvaputkea koskevasta, joskin melko suppeasta artikkelista voit tutkia toiminnan pääperiaatteita. Kuvaputki – Wikipedia  Englanninkielinen wiki tarjoaa paremman selostuksen. Cathode-ray tube - Wikipedia Kuvaputkinäyttölaitteet perustuvat katodisädeputkeen, joka on tyhjiöputki ja siinä on fosforoitu kuvapinta. Kuvaputkeen kuva muodostetaan elektrodisädejärjestelmällä, jota sanotaan myös elektronitykiksi. Elektrodisädejärjestelmä koostuu katodista ja joukosta hiloja. Katodisädeputken kaulalla ovat myös vaaka- ja pystypoikkeutuskelat Katodisädeputken toisessa päässä on elektronitykki, jolla elektronisäde saadaan kuvaputken fosforipintaan suurjännitteen avulla. Väritelevisiossa värit saadaan aikaan kolmella…
Onko animaatiosarjaa "Arrow Emblem: Hawk of the Grand Prix" esitetty suomen televisiossa? Sarjaa on julkaistu myös VHS-kaseteilla suomenkielisellä puheella,… 610 Arrow Emblem: Hawk of the Grand Prix -sarjaa ei ole esitetty Suomen televisiossa.  Kansallisen audiovisuaalisen instituutin (KAVI) ylläpitämän Elonet-tietokannan mukaan sarjasta on valmistunut viisi osaa videolevitykseen. https://elonet.finna.fi/ https://www.imdb.com/title/tt2554054/ https://www.imdb.com/title/tt2554054/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt https://rtva.kavi.fi/
Olisiko teillä tietoa kirjailijasta nimeltä,Bonnie Bryant? 609 Bonny Bryantista ei suomeksi löydy käytännöllisesti katsoen mitään paperille painettua tai sähköisessä muodossa julkaistua tietoa. Netistä löytyy vain jokunen suomenkielinen hevoskirjaluettelo, joissa on Bonnie Bryant mukana, esim. http://www.verkkotie.fi/Koulutie/Taustapak/1897hummaa/5extra.html (kannattaa käyttää sanahakutoimintoa, Explorerissa Edit > Find on this page > [kirjoita sana Bryant] > Find next, ja kun haku on suoritettu, paina vielä hakuikkunan painiketta Cancel, jotta pääset takaisin tekstiin. Netscapessa Find in Page on Edit-valikossa ylempänä, kun se Explorerissa on alimpana). Edes englanninkielistä Bonny Bryantin kotisivua ei Google (http://www.google.com/intl/fi) löytänyt. Suomen Nuorisokirjallisuuden…
Olen etsinyt Kopiston Markun tekemää häämarssia, mutta olen löytänyt sen toistaiseksi vain nuotteina. Olisiko sitä missään cd/kasetti nauhoitteena? 609 Valitettavasti kysymääsi Kopiston häämarssia ei löytynyt meidän äänitteiltämme eikä muidenkaan maakuntakirjastojen kokoelmista.
Kysyisin vanhaa taidekirjaa, jossa oli suomeksi selostettu Issenheimin alttaritaulut, olisiko ranskalaisen taiteen historia tai muu? Colmarissa näitä… 609 Kirjassa Maailman taiteen historia, kirjoittanut Hugh Honour & John Fleming on hyvä slostus ja analyysi Isenheimin alttarista. Englanniksi löytyy myös tietoa netistä: http://www.wga.hu/frames-e.html?/html/g/grunewal/2isenhei/
Onko Tyko Brahen itsensä kirjoittamia muistiinpanoja tai muita kirjoituksia suomennettu. Jos on, mistä (kirjasta, lehdestä) ne löytyvät? En ole varma onko… 609 Tyko Brahen kirjoituksia on säilynyt, latinan kielellä. Käännöksiä Brahen kirjoituksista on Helsingin yliopiston kirjaston kokoelmissa yksi ruotsiksi, Brahe, Tycho, Ur Tycho Brahes brevväxling / från latinet av Wilhelm Norlind. Lund , 1926 . Lisäksi teoksessa Cardozo, Benjamin Nathan, Selected writings of Benjamin Nathan Cardozo : The choice of Tycho Brahe / edited by Margaret E. Hall. New York (N.Y.) : Fallon , 1947 lienee Brahen tekstiä. Nämä teokset löytyvät siis Helsingin yliopiston kirjaston kokoelmista. Sinun kannattaa käydä siellä ja kysyä myös apua neuvonnasta. Jos Brahen teoksia mahdollisesti olisi suomennettuna esim. valikoimateoksissa, joiden sisältöä ei vielä olisi erikseen ole luetteloituna, tai Tycho Brahea käsittelevissä…