Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Löytyykö jostain suomeksi esitettyjä James Bond tunnusmusiikkia? 618 Vaski-kirjastoista löytyy näitä kaikkia, ks. linkit alla. Carole King Carly Simon Elä ja anna toisten kuolla (Live and let die) Ei aina käy niin kuin haaveillaan (You only live twice) Ilmaan noussut oon (All time high) Lisätietoa Bond-tunnareista: https://www.kaleva.fi/007-ja-lupa-musisoida/2475152  
Tv-sarjassa Babylon Berlin tanssitaan paljon ja siinä kuvataan 30-luvun alun elämää Berliinissä. Tanssi on hyvin vauhdikasta ja monimuotoista swing-musiikin… 618 En onnistunut löytämään nimeä kyseiselle tanssityylille. Babylon Berlin -sarjan omilla sivuilla tietoa ei ole eikä sellaisesta ole mainintaa edes Caitlin Shawn sinänsä perusteellisessa tutkielmassa To the Truth, to the Light: Genericity and Historicity in Babylon Berlin (2022). Shaw kyllä kiinnittää huomiota siihen, että sarja ei pyri historialliseen autenttisuuteen vaan heijastaa yleisluontoisen historian avulla nykypäivää ja jättää tilaa mielikuvitukselle. Kenties tanssikuvioissa ja koreografioissa on otettu taiteellinen vapaus eikä tanssityyli edusta puhtaasti mitään tiettyä tunnettua tyyliä. Tai olisiko lukijoissamme tanssintuntijoita? Lähteet: Babylon Berlin. https://babylon-berlin.com/en/. (Katsottu 31.7.…
Onko jossain Aleksis Kiven teoksista lause ”Aika vierii, Eskoseni.” 618 Aleksis Kiven Nummisuutarit -teoksesta löytyy ainakin jokseenkin samaa tarkoittava lause "Niin muuttuu maailma, Eskoni". Kyseinen Kiven teos löytyy myös Kirkes-kirjastojen kokoelmista, saatavuustiedot voi tarkistaa verkkokirjastosta: https://kirkes.finna.fi/
Missä voisi kuunnella vanhoja "Radio Suomen Ilta: Olli Haapakangas" jaksoja? Yle areenasta poistuvat kun 1v julkaisusta, kiinnostaisi muutama jaksa vuoden… 618 Radio- ja televisioarkiston Ritva-tietokannan mukaan voit kuunnella  "Radio Suomen Ilta: Olli Haapakangas" -ohjelman jaksoja asiakaspisteissä. Kuunneltavissa on sarjan ohjelmia 19.12.2022 saakka. Kuunneltavissa ovat vain Yle Radio Suomi -kanavan lähetyksistä tallennettu tiedostot. Listan asiakaspisteistä löydät alla olevasta linkistä. https://rtva.kavi.fi/cms/page/page/info_katselupisteet https://rtva.kavi.fi/
Saako Ukrainaan matkustaa turistina? 618 Ulkoministeriön mukaan Ukrainaan tulee välttää kaikkea matkustamista. Lähde: https://um.fi/matkustustiedote/-/c/UA  
Voiko itäneen herneen syödä kokonaan, eli ihan sellaisenaan? Liotan kuivaherneitä rokkaa varten ainakin sen puoli vuorokautta. Lionneista herneistä otan,… 618 Kysy kirjastonhoitajalta -palvelulla ei ole pätevyyttä antaa lääketieteellisiä ohjeita tai asiantuntemusta vaativia ravintosuosituksia. Ruokaviraston verkkosivuilla on ohjeistusta ja varoituksia itujen käsittelystä ja valmistamisesta: https://www.ruokavirasto.fi/elintarvikkeet/ohjeita-kuluttajille/kasitte… Hyötykasviyhdistyksen verkkosivut: https://hyotykasviyhdistys.fi/puutarhatieto/idatys-ja-versotus-2/ Marttojen verkkosivut, idätetyt palkokasvit: https://www.martat.fi/ruoka/ruoanvalmistus/ruoka-aineet/palkokasvit/ida…; Marttojenkin mukaan itujen ravinnoksi käyttämisessä pitää olla huolellinen.   Erityisesti papujen sisältämästä lektiinistä on Ruokavirasto varoitellut. Papujen valmistamisessa ruuaksi onkin noudatettava oikeita…
Mitä tarkoittaa mahdollisesti karjalaisperäinen sanonta "Siellä koiralla koti, missä kolme yötä." Liittyneekö sutkaus jollain tavalla evakuointitapahtumiin. 618 Sanonnan taustalla saattaa olla ajatus vähään tyytymisestä tai ongelmattomasta mukautumisesta uusiin olosuhteisiin. Olisi helppo kuvitella sitä käytetyn evakkomatkan raskasta tunnelmaa keventämässä. Niin kuin Liisa Ahokkaan tutkimus Evakkomatkalla : karjalaisten kokemuksia ensimmäiseltä evakkomatkalta (Turun yliopisto, 2009) vastaansanomattomasti osoittaa, huumori oli jaksamisen kannalta evakoille ensiarvoisen tärkeä asia.Vaikka sanonta ehkä onkin ollut sovellettavissa evakuointitapahtumiin ja niihin liittyviin kokemuksiin, sinänsä se ei niihin liity, vaan on paljon vanhempaa perua. Se on mukana    – monena varianttina –  vuonna 1910 julkaistussa Anshelm Koskenjaakon laajaan tausta-aineistoon perustuvassa seikkaperäisessä…
Mistä löytyy Jr53 miehistöluettelo vuodelta 1944 kesäkuusta marraskuuhun? 618 Kansalliarkiston Astia-tietokannasta löytyy viitteitä Jalkaväkirykmentti 53:n miehistöluetteloista.Arkistoyksikkö T-11198 12 Henkilöluettelovihko (1944-1944) Jalkaväkirykmentti 53, 11. komppania15 Kaatumis- ja katoamisilmoitukset, miehistöluettelot ja varuskortit (1944-1944) Jalkaväkirykmentti 53, 11. komppania25 Miehistöluettelovihko(1944-1944) Jalkaväkirykmentti 53, 12. komppania29 Tuntolevykortit ja -luettelot (ajallinen kattavuus ei tiedossa) 12. komppania ja 3. konekiväärikomppaniaLisäksi löytyy Jr 53, Esikuntakomppanian arkistostaT-11201 (1942-1944)24 Vahvuus- ja tappioilmoitukset sekä muut asiakirjat (1944-1944)  Sisältää myös miehistöluetteloita, poistoanomuksia, sotilasostokorttiluetteloita, kuormastovälineilmoituksia,…
Olisin halunnut tietää,kuka on säveltänyt ja sanoittanut Pakkaslaulun.Se alkaa sanoilla:Painui mittari nollaan. 617 Mats Winqvistin laulu Pakkasasteita alkaa sanoilla Painui mittari nollaan. Suomenkieliset sanat lauluun on sommitellut Eila Kivikk'aho. https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.4828448
Tämä Lassi Nummen Requiem on tietääkseni käännetty ruotsiksi, mutta en löydä mistään. Löytäisiköhän Kirjastonhoitaja? 617 Lassi Nummen runokokoelma Requiem (1990) ilmestyi ruotsiksi vuonna 1994 Gunvor Javenin kääntämänä ja julkaistiin siis myös ruotsiksi nimellä Requiem. Lähettämänne teksti on Nummen runosta  Anna meille rauha eli Giv oss frid. Ruotsinnos kuuluu HelMet-kirjastojen kokoelmiin ja voitte tilata teoksen omaan lähikirjastoonne. https://www.helmet.fi/fi-FI https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.3605083
Onko helsinkiläisten lasten kaupungin kesäsiirtoloista 60-luvulla minkäänlaista tietoa (esim. arkistotietoa), muualla kuin Helsingissä sijaitsevat. Karjalohja… 617 Hei, Oletkin ilmeisesti saanut jo vastauksen Helsingin kaupunginarkistolta. Tässä kuitenkin varmuuden vuoksi saamani vastaus: Helsingin opettajayhdistyksen kesävirkistystoimikunta koordinoi ja hoiti 1960 -luvulla Helsingin kaupungin kesäsiirtolatoimintaa. Helsingin kaupunginarkistossa säilytetään yhdistyksen arkistoa. Ainakaan heidän 1960- luvun toimintakertomuksissa ei ollut mitään mainintaa Karjalohjan kesäsiirtolasta 
Minulla vanha 4 valaisiminen kattolamppu oletettavasti 1980-luvulta. Luulisin lampun olevan Aris- tai Lampukas-niminen. Olen koettanut selvittää monista… 617 Kirjastonhoitaja ei ole esineiden tunnistamisessa ammattilainen. Mielestäni valaisin muistuttaa eniten Arisuo Oy:n Aris "Polaris" -valaisinta, mutta verkosta löytyneissä kuvissa kiinnitystapa on vähän erilainen. Suosittelen kysymään asiaa esimerkiksi jostain antiikkiliikkeestä tai Designmuseosta. Esimerkiksi Hagelstam & co. arvioi esineitä myös sähköpostitse.   Lisätietoja Hagelstam & Co | Yhteystiedot Designmuseo Museo palvelee (designmuseum.fi)
Olen lukemassa juuri Puuvillatehtaan perijää. Kirjassa leivotaan jouluksi taatelikakku. Oliko se todellakin jo silloin1900-luvun alussa perinteinen… 617 Taatelikakkua pidetään perinteisenä joululeivonnaisena, mutta tarkemmin tutkien sen alkuperä on yllättävänkin hämärä. Nykyisen kaltaisen taatelikakun ohjetta ei löytynyt mistään vähääkään vanhemmasta Suomessa ilmestyneestä sanoma- tai aikakauslehdestä tai keittokirjasta. Yhdysvalloissa jonkinlainen taatelikakku on sanomalehtien perusteella kuitenkin tunnettu jo 1900-luvun alussa. Lehti-ilmoitusten perusteella taateleita on myyty myös Suomessa 1900-luvun alussa, ja vuoden 1908 Kotiruoka-kirjassa on monenlaisten maustekakkujen ohjeita (jotka kylläkään eivät sisällä taateleita). Yhteenvetona voi siis todeta, että taatelikakku oli 1900-luvun alun Suomessa mahdollinen, mutta ei mitenkään tavallinen leivonnainen. Vaikuttaa myös siltä, että…
Löytyykö nuotteja Thin Twice bändin kappeleeseen Enkeli? Myös Laura Pakarinen on kappaleen laulanut. 617 Think Twice -yhtyeen esittämän laulun "Enkeli" on säveltänyt ja sanoittanut Anssi Tiittanen. Laulu alkaa: "Lastenhuoneen seinälle kun katson". Laulu sisältyy nuottiin "Quo vadis? : laulukirja" (Otava, 2005, s. 86-88). Nuotissa on laulun melodia, sanat ja sointumerkit.
Mistä tulee -nen pääte sukunimeen Niskanen, jos nimi on alunperin ollut Niska? 617 Itäsuomalaisissa sukunimissä -nen on vanha kollektiivijohdin, jolla on ilmaistu sukuun ja perheeseen kuulumista. Lisätietoa voit lukea alla olevista Kielikellon artikkeleista. LisätietoaMiksi Heikkisessä on -nen ja Mattilassa -la? https://kielikello.fi/miksi-heikkisess%C3%A4-on-nen-ja-mattilassa-la/Itä- ja länsisuomalaiset sukunimet https://kielikello.fi/ita-ja-lansisuomalaiset-sukunimet/Se tavallinen Virtanen https://kielikello.fi/se-tavallinen-virtanen/ 
Teen korkeakoulutason projektitehtävää Helene Schjerfbeckistä ja tarvitsisin hänestä kertovia lehtijuttuja. Haluaisin erittäin mielelläni saada luettavakseni… 617 Helene Schjerfbeckiä käsitteleviä uudempia aikakauslehtiartikkeleita voit hakea esimerkiksi Aleksi-viitetietokannasta, joka on käytettävissä kirjastoissa. Lisäksi Turun kaupunginkirjaston käsikirjastossa indeksoidaan taideaiheisia sanoma- ja aikakauslehtiartikkeleita. Taidekortistossa ei kuitenkaan ole viitteitä 1970-lukua vanhemmista artikkeleista. Myös Turun kaupunginkirjaston aikuistenosaston vanhasta asiasanakortistosta löytyy muutamia artikkeliviitteitä Schjerfbeckistä (esimerkiksi Naisten Ääni 1942, s. 95-97 ja 1946, s.24-28). Viitteitä aikakaus- ja sanomalehtiartikkeleihin kannattaa etsiä tutkimuskirjallisuudesta, ks. esim. Ateneumin 1992 julkaisema Helene Schjerfbeck -teos (toim. Ahtola-Moorhouse). Vanhojen…
Löytyykö kirjaa nimeltä: The man who calculated, tekijää en tiedä. Kirja kertoo miehestä, joka oli loistava kyky ratkaista mm. erilaisia laskutehtäviä nopeasti. 617 Näyttäisi siltä, että Suomessa on saatavissa vain Kuopion varastokirjaston kappale: Tahan, Malba: The man who counted: a mathematical adventures. Canongate Press 1995. Voit pyytää sen sieltä kaukolainaksi tällä lomakkeella: http://www.lib.hel.fi/kaukopal/pyynto.htm tai tietysti myös lähimmän kirjastosi kautta. Malba Tahan on brasilialaisen Júlio César de Mello e Souzan (1895 - 1974) salanimi. Portugalinkielisen alkuteoksen nimi on O Homem que Calculava http://athena.mat.ufrgs.br/~portosil/malba.html Teos on käännetty usealle kielelle, englanninkielisenä sitä on myynnissä esim. Amazon –verkkokirjakaupassa http.//www.amazon.com Jos haluat ehdottaa kirjaa hankittavaksi Helsingin kaupunginkirjastoon, voit tehdä sen tällä lomakkeella: http://…
Mistä löydän tietoa yhteiskunnallisesta kirjallisuudentutkimuksesta, mieluiten internetistä? 617 Asiasanaksi on syytä valita kirjallisuussosiologia. Esim. Google-haku johtaa Tampereen yliopiston sivuille (www.uta.fi) ja Jyväskylän yo:n sivuille (www.cc.jyu.fi). Kattavasti saat lähteitä alan kirjallisuudentutkimuksesta esim. mainitulla hakusanalla Linnea-tietokannoista http://www.lib.helsinki.fi/kirjastoala/linnea/tietokannat.htm. Valitse näistä tietokannat Linda ja Arto. Kirjastoilla on käyttöoikeudet asianomaisiin tietokantoihin. Apua hakuun saat tarvittaessa lähimmästä kirjastosta.
Mistä kirjasta löytyisi karttakuvan kaltainen piirros Viipurin linnoituksesta Viipurin pamauksen aikaan? 617 Aivan Viipurin pamauksen ajalta olevaa karttakuvaa Viipurin linnoituksesta ei löytynyt, mutta kapteeni N. Granbergin vuonna 1940 piirtämä rekonstruktio, joka kuvaa Viipuria noin v. 1550 on kirjoissa Teperi, Jouko : Viipurin pamaus, 1992 ja Viipurin linna, 1976. Jälkimmäisessä kirjassa on sanallisesti selitetty, miten Knut Possen puolustama Viipuri poikkesi piirroksesta.
Kuka on kirjoittanut teoksen "Ramppi palaa"? 617 Ramppi palaa –teoksen on toimittanut Kirjailijakeskuken työryhmä ja se sisältää useiden eri kirjailijoiden näytelmiä: Ramppi palaa : suomalaisia näytelmiä 1974-1981 Julkaistu: Helsingissä : Otava , 1983 Ulkoasu: 381 s. ; 23 cm Sisältö: Perhe / Claes Andersson ; Leijonalla ratsastava pawiaani / Henri Kapulainen ; Casablancan koirat / Christer Kihlman ; Särjetty viulu / Pirkko Kurikka ; Gracchuskan pojat / Jussi Kylätasku ; Maailman laidalla / Pirkko Saisio ; Wiipurin nopeat / Lauri Sipari Huomautus: Toim. Kirjailijakeskuksen työryhmä Aineisto: kirja Teoksen kieli: fin ISBN: 951-1-07322-2 (sid.)