Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Onko jossain listaa, mistä näkyy jatkuvasti mitä uusia kirjoja on kirjastoon hankittu? 604 Vaara-kirjastojen etusivulta, http://vaarakirjastot.fi/ , pääsee tarkennettuun hakuun, jonka yläpalkissa on "haut". Sen alta voi valita juuri saapuneet: kirjat, musiikki, konsolipelit, videot tai lastenaineisto. Saat listan, jossa kärjessä ovat uusimmat hankitut nimekkeet. Myös tiedonhaun kautta pääset uusimpiin teoksiin valitsemalla aikarajauksen ja aineistolajin sekä hyllypaikan. Haun tulosta voit rajata lisää vasemmalla olevilla vaihtoehdoilla.
Kenen runo.Isoäitini kirjoitti tämän runon kiiltokuvakirjaani v. 1955. Minua kiinnostaa, mistä runo on peräisin. "Syksyn lapsi se yksin kulkee ja on niin tumma… 604 Ikävä kyllä runoa ei ole tunnistettu. Tuntisiko joku lukijoista sen?
Löysin muutama viikko takaperin netissä surffaillessa sattumalta videon, jossa kirjastonhoitaja/-virkailijakontaktoi kirjaa. Taustalla soi Pauligin… 604 Kyseessä voisi olla tämä Entressen kirjaston video: https://vimeo.com/15449123 Video on toteutettu Pauligin mainoksen tapaan ja siinä puhutaan kirjan muovitustyöstä, sekä näytetään miten muovitus onnistuu. Taustalla soi sama musiikki kuin kahvimainoksessa.
Onko kirjastoissa korppujen lukulaitteita? Jos on, niin voiko niitä lainata myös kotiin. Ellei kirjastoilla lukulaitteita, niin mistä sellaisen voisi hankkia… 604 Korppujen lukulaitteita eli levykeasemia on muutamissa Helmet-kirjastoissa. Levykeaseman voi tarkistaa linkistä Kirjastot ja palvelut: http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut. Myös lainattavia levykeasemia on Helmet-kirjastoissa. Lainattavien esineneiden saatavuuden voi tarkistaa http://www.helmet.fi linkistä Hae aineistoa.
Haluaisin saada listan kaikista Helsingin alueen kirjastojen Italiankielisestä kirjallisuudesta. Lähinnä aikuisten romaanit ja lasten satukirjat kiinnostavat. 604 Helsingin, ja koko pääkaupunkiseudun, kirjastoista löytyy runsaasti italiankielistä kaunokirjallisuutta. Yhteisestä aineistotietokannasta Plussasta ( http://www.libplussa.fi/ ) voit katsoa eri kirjailijoiden, aiheen tms mukaan mitä italiankielistä on olemassa. Kannatta tässä tapauksessa käyttää "monipuolista hakua", jolloin voit rajata kielen mukaan.
Kysyin täällä joskus aiemmin, että milloin naisen ei ole enää ollut pakko ottaa miehen sukunimeä avioituessaan. Vastaus oli, että tuo pakko poistui vuonna 1986… 604 Jos puolisot on vihitty avioliittoon ennen 1.1.1986, vaimolla on oikeus avioliiton aikana ottaa sukunimekseen se nimi, joka hänellä oli naimattomana ollessaan, ilmoittamalla siitä kirjallisesti sille maistraatille, jonka toimialueella hänellä on kotikunta tai väestökirjanpitokunta. Nimiasioista löytyy tietoa maistraatin sivuilta, https://www.maistraatti.fi/fi/Palvelut/nimiasiat/
1960-luvulla sekä koulussa että kotonani laulettiin "Puutarhalaulua". 604 Kyseessä on Ingrid Ranckenin laulu Puutarhatyössä (Trädgårdsarbete). Laulu sisältyy nuottijulkaisuun Lauluja ja leikkejä lapsille. III (1939). Nuotti löytyy joistakin Suomen kirjastoista, esimerkiksi Varastokirjastosta, josta voitte tilata sen kaukolainaan omaan kirjastoonne. Kansallisdiskografia Viola https://finna.fi Finna.fi https://finna.fi/
Etsin lastenkirjaa, jota luettiin päiväkerhossa 80-luvun puolessa välissä / loppupuolella. Olen kuullut, että kyseinen kirja sai minut aina itkemään ja olisi… 604 Kuvaustasi vastaava kirja voisi olla Nicola Bayleyn kuvittama "Kirjavan kissan kirjava peite" (WSOY, 1981). Tekstin on kirjoittanut William Mayne ja kirjan on suomentanut Riitta Mäyrälä. Kirjan kannessa kissa istuu tilkkutäkin tai -peiton päällä. Kansikuva ja kirjan kuvaus löytyvät Kirjasammon Sivupiiri-sivustolta: https://urly.fi/1eW6 . Sivupiiri - Kirjasammon etusivu lasten- ja nuortenkirjallisuuteen: https://www.kirjasampo.fi/fi/sivupiiri
Kaipaan runoja siitä, kun ei tule nähdyksi, kuulluksi, ymmärretyksi ja kohdatuksi, ja sen aiheuttamasta sietämättömästä kivusta ja yksinäisyydestä. Myös… 604 Näitä teemoja on käsitelty kirjallisuudessa jo antiikista lähtien. Mieleeni tulee esimerkiksi Sapfon kuuluisa runo, jossa näkymättömyys rakastetun silmissä saa aikaan fyysisiä oireita: […] Sydän säikähtää rinnassani Kun katson sinua en Mitenkään saa ääntä suustani (Kun näen sinut äkkiä) kieleni tärisee, tuli juoksee ihoni alla, en näe mitään korvissa suhisee, hiki kihoaa pintaan, paikkani vapisevat, olen keltaisempi Kuin ruoho, kohta kuin kuollut […] (suom. Pentti Saarikoski) Toinen, joskin hyvin erilainen, esimerkki antiikin kreikkalaisesta kirjallisuudesta on Theokritoksen Idylli 11, jossa kyklooppi Polyfemos riutuu yrittäessään huonolla menestyksellä hurmata Galateia-nymfiä. Runon sävy on selvästi humoristisempi kuin…
Kuka sävelsi ja sanoitti kappaleen "We'll meet again" , jonka sitten Vera Lynn esitti sotien aikana? 604 Vera Lynnin esittämän kappaleen We'll meet again (1939) sävelsivät ja sanoittivat yhdessä Ross Parker ja Hughie Charles. https://kansalliskirjasto.finna.fi/ https://en.wikipedia.org/wiki/We%27ll_Meet_Again
Onko kaikkien ruusupensaiden marjat syötäviä? 604 Myrkytystietokeskuksen haun mukaan kasvi ruusut (rosa) on myrkytön https://www.hus.fi/haku/myrkytystietokeskus?keyword=ruusut. Myrkytystietokeskus https://www.hus.fi/potilaalle/sairaalat-ja-toimipisteet/myrkytystietoke…
Miten väkivaltaisesti ja/tai epäoikeudenmukaisesti saamelaiset ahdettiin pohjoiseen nykyisen valtaväestön tieltä? Ja mihin aikaan historiassa tuo on tapahtunut… 604 Saamelaisten asuinalue oli laajimmillaan ajanlaskun alusta 1000-luvulle. Saamelaisia asui “Laatokalta Jäämerelle ja Keski-Skandinaviasta Vienanmerelle”. Saamelaisten elämä keskittyi pyyntielinkeinoihin. Uudisasutus, syntymässä olleet valtionrajat tai etupiirijaot ja myöhemmin Pähkinäsaaren rauhan (1323) jälkeinen aika tuotti levottomuuksia ja sotia, jotka saamelaisten kansanperinteessä tunnetaan “tsuudien aikana”. (Lehtola 2015.) Monenlaiset muutokset saamelaisten elinkeinoissa sekä valtioiden rajat ja toimet ovat vaikuttaneet saamelaisten asuinalueisiin. Assimilaatio, kolonialismi tai yleensä saamelaisiin kohdistuva epäoikeudenmukaisuus ovat tässä yhteydessä asioita, joista on keskusteltu paljon (ks. esim. Lehtola 2012). Suomessa…
Minä vuosina Kauniaisissa on ollut Sesto -niminen ruokakauppa? Löysin Seston vanhan hedelmäpussin, jonka punnitustarrassa ei ole vuosilukua, pelkkä päivämäärä,… 604 Kauniaisissa oli Sesto vuosina 1964-2005. Stockmannin tytäryhtiö Sesto tuli Kauniaisiin, kun se keväällä 1964 osti kuusi C. A. Gustavsonin myymälää. Kauppaan sisältyi viisi Helsingissä sijainnutta liikettä ja Kauniaisten myymälä. Nämä siirtyivät Seston haltuun 1. kesäkuuta. Ensimmäinen Sesto oli avattu Espoossa 1962. Marraskuussa 1999 Stockmann myi päivittäistavarakauppaa harjoittavan Seston liiketoiminnan Wihuri Oy:n omistamalle Ruokamarkkinat Oy:lle. Toukokuussa 2005 Tradeka-yhtymän vähittäiskauppayhtiö Tradeka Oy ja Wihuri-konsernin Ruokamarkkinat päättivät yhdistää vähittäiskauppatoimintansa uuteen yhtiöön, jonka nimeksi tuli Tradeka. Tradeka päätti liiketoiminnassaan keskittyä kolmeen myymäläbrändiin: Siwa,…
Olen joskus kuullut suomalaisen version 2Unlimitedin biisistä ”No limit”. En löydä sen suomalaista esittäjää tai itse laulua mistään. Kuka sen esittäjä oli ja… 604 Kyseessä on Eläkeläiset-yhtyeen versio nimeltä Humppaa tai kuole. Se julkaistiin Eläkeläisten EP-levyllä Humppalöyly vuonna 1995. Yle Areenasta löytyy tallenne: https://areena.yle.fi/1-50258158
Onko Suomen kansanperinteessä/muinaisuskossa ollut joillain tietyillä kukilla joitain merkityksiä? Olisiko näistä olemassa jotain kirjoja tai lähteitä? 604 Tein haun Finna.fi:ssä erilaisilla hakusanoilla ja niiden yhdistelmillä kuten etnobotaniikka, kansanperinne, kasvit, kukat, muinaisusko, muinaisuskonnot, suomalaiset, Suomi. Aivan suoraan antamastasi aiheesta ei tunnu löytyvän sopivaa teosta. Suurin osa teoksista joko käsittelee kasvien merkitystä lähinnä lääkinnällisessä tarkoituksessa tai ovat erilaisia kasvioppaita. Lähimmäksi pääsin haulla etnobotaniikka ja suomi, jonka hakutuloksia voit tutkia tästä linkistä Finna.fi/hakutulokset. Netistä suunnilleen samoilla hakusanoilla löytyi joitakin artikkeleita Yle.fi:stä: Keränen A., Heikura P. Yle.fi. Kevään ensimmäisiksi kukiksi mielletään sini- ja valkovuokot. Julkaistu 20.05.2015 - 15:00. päivitetty 21.05.2015 -…
Miten Orwellin Eläinten vallankumouksessa on suomennettu sitaatti "Four legs are good, two legs are bad"? 604 Panu Pekkanen on kääntänyt alun perin George Orwellin kirjan Eläinten Vallankumous vuonna 1969. Siitä on sen jälkeen tullut monta painosta. Vuonna 2015 tulleessa painoksessa sitaatti on "NELJÄ JALKAA HYVÄ, KAKSI JALKAA PAHA". 
Lasten loru ” Nif,Naf,Nösse, Tif,Taf,Tösse, Hussu, Sussu,Possu ja Tui, kymmenen possuaan paksua lasta…” - onko tämä vain loru vai satu ja kuka on kirjoittanut? 604 Kollega Tampereelta osasi kertoa oikean osoitteen: loru on nimeltään Porsaslaulu ja se on ilmestynyt ainakin julkaisussa Pääskysen joulukontti 1923, toimittaneet Helmi Krohn, Arvid Lydecken ja Salme Setälä.  Lorun kirjoittajaa ei mainita, se on mahdollisesti joku toimittajista.  Loru on luettavissa digitoituna Kansalliskirjaston sivuita https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/977251?term=Possu&term=possuja&term=possua&term=Kymmenen&term=possuista&page=48 . Julkaisun voi myös tilata kaukolainaksi Kuopion kirjaston kautta https://q.surveypal.com/kaukolaina3/0 .
Keitä nämä Lenitan tytöt ovat? Tunnistan ainoastaan Marjatta Svennevigin (takarivin keskellä) ja Lenitan itsensä hänen vieressään kortin oikeassa reunassa. 604 Lenita ja lauluyhtye Tytöt: Lenita Airisto, Cristina Walli, Sirpa Styrman, Marketta Korhonen, Sirkka-Liisa Heino ja Marjatta Svennevig. (Lähde:https://yle.fi/aihe/artikkeli/2017/09/04/laulavia-mannekiineja-ja-ihoa-hivelevaa-mokkanahkaa )Kirjassa Airisto, Lenita: Elämäni ja isänmaani (2017) sivulla127 kerrotaan lauluyhtye Tyttöjen kokoonpanoksi Lenita Airisto, Cristina Walli, Sirpa Rydman, Marketta Kivikoski, Sirkka-Liisa Heino ja Marjatta Svennevig.Kasvoja ja nimiä emme pysty yhdistämään.
Lähteä / ajaa käpälämäkeen. Mistä mahtanee tulla ko.sanonta ja paikan nimitys? 604 Hei,Tämä olikin tavallista hankalampi tapaus. Ilmaisusta löytyy Virittäjä-lehdestä maininta (Tallgren, Oiva Joh. "Kuvasanonnat Ja Suomen Kieli." Virittäjä 35 (1931), sivu 165). Löytyy digitoiduista lehdistä.Virittäjä listaa sanonnan artikkelissa (Koistinen, O. (1901). Savolaisesta kuvakielestä. Virittäjä, 5, 113.).Kyseessä on siis jo tuolloin kieleen vakiinuneesta ehkä savolaisperäisestä humoristisesta ilmauksesta, jotka mm. aikakauden lehdistön pakinoiden värikkään kielenkäytön myötä levisi yleiseen käyttöön.
Olen miettinyt runoa, jonka kuulin TV:n runo-ohjelmassa, muistaakseni ”runoraadissa” vuosia sitten. Runossa kerrotaan talosta, jossa ihmiset vaihtuvat, mutta… 603 Lähetin kysymyksesi Yleisradion asiakaspalveluun ja odottelen vastausta. Lisäys 30.10.2021: Yle:n arkistosta saapui vastaus, jossa arveltiin runon olevan Jukka Vienon Tyhjässä, kalustamattomassa huoneessa. Runo on ilmeisesti teoksessa Stockan kulmalla (Wsoy 2010). Lainaus runosta: "Tyhjässä, kalustamattomassa huoneessa kaikki on mahdollista. Tuohon tulee sitä ja tätä ja se ja se, ja jokainen paikka on rakkauden tyyssija." Yle:lle voi kuka tahansa lähettää palautetta ja kysymyksiä sähköisellä lomakkeella, joka löytyy osoitteesta asiakaspalvelu.yle.fi. https://asiakaspalvelu.yle.fi/s/?language=fi. Runoraati oli ohjelma, jota esitettiin Yle TV1:ssä vuosina 2002 - 2012. Wikipedian tietojen mukaan "Runoraati taltioi yli sata…