Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Kun Helsingin kirjastossa haluaa tulostaa, ladataan tiedosto ensin tulostusjonoon, ja vapautetaan sieltä PIN-koodilla tulostimella. Kuinka kauan työ voi olla… 622 Tiedostot säilyvät tulostusjonossa 24 tuntia. Voit siis ladata työn edellisenä iltana ja käydä seuraavana aamuna vapauttamassa sen kirjaston tulostimella.
Milloin Karl Fazerin 1900-luvun alussa makeisrasioissaan käyttämä suklaalevy-logo vaihtui uudempaan Fazerin nimikirjoitus-logoon? 622 Fazerin nykyinen karkkipussilogo on ollut käytössä vuodesta 2017. Aikaisempia vuosien 2006-2017 logoja voi vertailla wikipedia-artikkelista. https://fi.wikipedia.org/wiki/Fazer Helmet-kirjastojen kokoelmiin kuuluva Fazer-historiikki yltää 1990-luvulle. Se ei juurikaan kerro logon muutoksesta vuosien varrella, mutta sisältää kyllä runsaasti kuvia Fazerin tuotteista. Eri tuotteissa on käytetty aikojen kuluessa varsin vaihtelevallakin tavalla Fazer-tuotenimeä. Fazer 100 [vuotta] Donner, Jörn (Karl Fazer, 1991) Finnan kuvahaulla tai verkon kuvahauilla löytää myös kuvia vanhoista Fazerin makeispusseista. Esimerkiksi 1980-1990 -luvuilla Fazerin pusseissa näyttäisi käytetyn modernimpaa kulmikasta Fazer-tekstiä. Kirjaston tiedonlähteet eivät…
Onko Aleksis Kiven jossain teoksessa (todennäköisesti Seitsemässä veljeksessä) tämmöinen virke (tai edes läheisestikään sitä muistuttava):”Kyllä tämä elämän… 622 Aleksis Kivi: Seitsemän veljestäKolmastoista luku kohdassa, jossa veljekset tiellä kulkiessaan törmäävät Rajamäen rykmenttiin ja juttelevat Mikon kanssa.JUHANI. Terve miestä, sinä Rajamäen Mikko! Kuinka jaksat ja mitä uusia maailmalta?MIKKO. Sekalaista, sekalaista sekä hyvää että pahaa, mutta ainapa, koira vieköön, hyvä kuitenkin täällä päällimmäisenä keikkuu, ja tämän elämän retkutus käy laatuun, käypä se.Lähteen jäljittämisessä auttoi Project Gutenberg, https://www.gutenberg.orgGutenberg-sivustolta saa vapaasti lukea digitoituja kirjoja, joiden tekijänoikeus on jo rauennut. Selaimella luettaessa (read online web) voi tarkistaa koko tekstin nopeasti selaimen sanahakutoiminnolla. Tässä tapauksessa käytin hakusanaa "laatuun", joita löytyi 9…
Mikä on sanan vanhurskas etymologia? 622 Suomen etymologisen sanakirjan mukaan:vanhurskas (Agr; kirjak.) ’oikeamielinen; Jumalalle kelpaava’ / ’gerecht; gottgefällig’.Yhd. *vaγan (g. sanasta vaka ’varma, luja’, ks. tätä) + hurskas (ks. tätä). On oletettu, että jälkiosa tarkoittaisi alkuaan lähinnä viisasta, jolloin sanaa voisi pitää käännöslainana mr sanasta rätvis (nr rättvis) ’oikeamielinen, vanhurskas’. — Sm > lpN vanhurskes (In) ’vanhurskas’.hurskas (Agr; laajalti murt.) ’uskovainen, oikeamielinen; (murt. myös) reima, raju, hillitön, tuhlaileva’ / ’fromm; hurtig, unbändig, verschwenderisch’, hurskata (murt.) ’tuhlata’, hurskastella ~ ka hurskas ’reipas, joutuisa; tuhlaava’ (sm > lpN hurskes (In) ’hurskas’)< germ, vrt. mn horskr ’viisas, ymmärtäväinen’, ags mys horsc…
Haen tietoa Kaari Utriosta 9 luokan kirjailija tutkielmaani. Mistä sitä löydän? (Mahdollisimman paljon) 622 Kaari Utriosta löytyy tietoja kirjoista: -Kotimaisia nykykertojia 1. BTJ Kirjastopalvelu 1997 ja -Tarkka, Pekka: Suomalaisia nykykirjailijoita. 6.uud.laitos. T 2000 Internetin kautta Utriosta voi hakea tietoja osoitteesta: http://www.tammi.net/asp/empty.asp?P=1290&A=closeall&C=16524 Tuolta Tammen sivulta kannattaa edetä hakemalla asiasanalla Utrio, näin saa esille sivun Kaari Utriosta, ja sivun alareunassa on viite toisellekin Kaari Utrion kotisivulle: http://www.amanita.fi/.
Haluaisin tietoa Philip Ridley´stä. Teen kirjailijaesittelyä ja kirjaselostusta. En ole löytänyt suomenkielistä tietoa. 622 Suomenkielistä tietoa Philip Ridleystä on teoksissa: - Koski, Mervi: Ulkomaisia nuortenkertojia 1, 2001 - Ulkomaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita /toim. Niklas Bengtsson, Tittamari Marttinen. Hyviä linkkejä nuortenkirjallisuuteen on koottu mm. Hämeenlinnan kaupunginkirjaston sivuille http://www.makupalat.fi/kirjat1a.htm . Lehtiartikkeleita Ridleystä ja hänen teoksistaan kannattaa katsoa esim. lehtiartikkelitietokanta- Aleksista. Monissa kirjastoissa Aleksi on myös asiakkaiden käytössä.
Mista saisin ostettua itselleni tai lainattua pidemmaksi ajaksi (3kk) Mika Waltarin italiankielisen kirjan L'avventuriero (Mikael Karvajalka)? 622 Waltarin kirja L' avventuriero saa lainata Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjastosta. Katso tiedot tästä http://www.finlit.fi/kirjasto/index.htm sekä yhteystiedot http://www.finlit.fi/yhteys/ksto_yht.htm Laina-aika siellä on 28 päivää, mutta uusimismahdollisuukia on todennäköisesti.
Onko kirjastolla kaikki surkeiden sattumusten sarja kirjat? 622 Ainakin Helsingin kaupunginkirjastosta löytyvät kaikki 9 osaa suomenkielellä.
Onko Eyvind Johnsonin kirjaa "Timans och rättfärdigheten" käännetty suomeksi? 622 Kirjaa ei ole käännetty suomeksi. Johnsonin suomennetut teokset ovat Elettiin vuotta 1914 (Nu var det 1914) Hänen armonsa aika (Hans nådes tid) Kaupunki hohtaa pimeässä (Stad i mörker) Kohti hiljaisuutta : romaani vangituista (Några steg mot tystnaden)) Rantojen tyrskyt : romaani läsnäolevasta (Strändernas svall) Sotilaan paluu (Soldatens återkomst) Tulta ja ruusuja (Drömmar om rosor och eld) Tällaista on elämäsi (Här har du ditt liv) Älä katso taaksesi (Se dig inte om) Iloisia päiviä (novelli kokoelmassa Nobelkirjailijat 4)
Helposti siirrettävän tulvaesteen suunnittelu 622 Hei! Helmet-kirjastoissa näyttää olevan saatavilla varsin vähän kysymykseesi liittyvää tietoa. Relevanteimmalta näyttää teos: Suhonen, Ville. Nimeke Tilapäiset tulvasuojelurakenteet : selvitys tarjolla olevista vaihtoehdoista / Ville Suhonen ja Kari Rantakokko. Kirja on hyllyssä-tilassa Pasilan kirjastossa, Sellossa ja Tikkurilan kirjastossa.
Olen äskettäin löytänyt Elizabeth Goudgen kirjat. Hän näyttää julkaisseen näytelmäkokoelman "Three Plays: Suomi, The Brontës of Haworth, Fanny Burney" vuonna… 622 Elizabeth Goudgen teosta Three plays ei löydy Suomen eikä Pohjoismaiden kirjastoista eikä enää kirjakaupoistakaan. British Librarysta sitä voi yrittää kaukolainata. Kaukolainaus maksaa vähintään 25 euroa. Myöskään Elizabeth Goudgen elämäkertaa ei löydy Suomen kirjastoista. Kysyin sähköpostitse Suomi-näytelmän nimestä Victorian kirjastosta Lontoosta, jossa se piti olla varastossa. Otan yhteyttä, kun sieltä vastataan. Elizabeth Goudgen lyhyestä elämäkerrasta http://www.elizabethgoudge.org/a_short_biography_of_elizabeth_g.htm päätellen hänellä ei ole ollut yhteyksiä Suomeen.
Onkohan pääkaupunkiseudun alueella jossakin kirjastossa mahdollista tutustua kuivattuihin kasvinäytteisiin? Onko jossain pääkaupunkiseudun kirjastossa siis… 622 Tämänpäiväisen etsimisen perusteella kasvinäytteitä enää ole esillä useassakaan paikassa laajalle yleisölle. Tukholman Linne -herbaariossakin taitaa olla pääasiassa kuvia ja piirroksia kasveista nähtävillä. Alla on linkkejä Royal Botanic Gardensin sivuille : http://www.kew.org/collections/herbcol.html http://www.kew.org/collections/herb_visitors.html
Olen tekemässä opinnäytetyötä liittyen hiusalan ergonomiaan ja työhyvinvointiin. Onko Helsingissä kirjastoja, joista voisin löytää kyseiseen aiheeseen… 622 Kyseessä on kirja nimeltään ja sitä on saatavilla. Halonen, Merja. Hiusalan ergonomiaa. Jyväskylä : Eduxes, 2002. (Kopijyvä). Painos 3. p. 2007 Tarkista kirjan saatavuus pääkaupunkiseudun Helmet-tietokannasta: http://www.helmet.fi/search~S9*fin/ tai yliopistokirjastojen Linda-tietokannasta: http://finna.fi Valitettavasti en löytänyt muita suoraan työhösi liittyvää kirjallisuutta. Mutta toki voit hakea kirjallisuutta suoraan seuraavilla hauilla - työtavat ergonomia - ja - työhyvinvointi Helmet- tietokannasta http://www.helmet.fi/search~S9*fin/ Pam ajaa hiusalan EU-direktiiviä http://www.pam.fi/fi/info/pam-lehti/Sivut/Hiusalandirektiivitoisikampaa… Netistä löytyy hiusalan ergonomiasta ja työhyvinvoinnista hakusanoilla - hairdresser…
Onko seuraava CD-levy remasteroitu? Tekijä= Bo Hansson: Ur trollkarlens hatt Silence records 2002 Pysyvä linkki: http://luettelo.helmet.fi/record=b1976754~S3… 622 Kirjaston aineistotietokantaan ei ole lisätty tietoa remasteroinnista. Levy on alunperin julkaistu vuonna 1972 LP-levynä. Uudesta levytyksestä ei ole tietoa, joten ilmeisestikin vuoden 2002 cd-levy on sama levytys kuin vuoden 1972 lp-levy. Cd:tä ainakin myydään remasteroituna: http://cdon.fi/musiikki/hansson_bo/ur_trollkarlens_hatt_(magicians_hat)…
Saakohan jostain valokopioita seuraavista kumotuista päätöksistä, jotka eivät enää ole Finlexissä: - kansanhuoltoministeriön päätös 22.5.1942 (428/42) -… 622 Pyytämäsi asiakirjat ovat saatavissa alla olevista linkeistä: http://www.eduskunta.fi/pdf/saadokset/1942-428.pdf http://www.eduskunta.fi/pdf/saadokset/1942-1064.pdf http://www.eduskunta.fi/pdf/saadokset/1945-340-341.pdf http://www.eduskunta.fi/pdf/saadokset/1946-141.pdf http://www.eduskunta.fi/pdf/saadokset/1947-441.pdf
Kuulin, että kirjastosta voi lainata ihmistä,, pitääkö paikkaansa? 622 Useissa kirjastoissa pääkaupunkiseudulla on käytössä "Lainaa kirjastonhoitaja" -palvelu. Se tarkoittaa, että voit etukäteen varata ajan kirjastonhoitajalle, jolloin hän on sovittuna ajankohtana kokonaan sinun palveluksessasi ja ehtii kaikessa rauhassa paneutua esimerkiksi tiedonhakuongelmaasi. Esimerkiksi Pasilan kirjaston Lainaa kirjastonhoitaja -palvelusta saat tietoa tältä sivulta: http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Pasilan_kirjasto/Juttu… Samalta HelMet.fi -sivustolta voit tarkastaa, missä muissa kirjastoissa on vastaavanlainen palvelu. Napsauta linkkiä "Sivustohaku" ja kirjoita hakusanaksi "Lainaa kirjastonhoitaja". Ikävä kyllä kirjastonhoitajia ei saa kotilainaan, vaan ainoastaan kirjastokäyttöön.
Pyytäisin apua löytääkseni luonnosta kirjoittaneita suomalaisia runoilijoita. Eino Leino, V. A. Koskenniemi, Aaro Hellaakoski, ja Risto Rasa ovat tuttuja,… 622 Luulenpa, että olisi melkein helpompaa listata ne suomalaiset runoilijat, jotka eivät ole kirjoittaneet lainkaan luonnosta. Luonto on hyvin yleinen teema suomalaisessa runoudessa. Toisaalta esimerkiksi Eino Leinon runoudessa luonto on vain yksi teema. Vanhoista klassikkorunoilijoista luonnosta ovat kirjoittaneet paljon esimerkiksi J. L. Runeberg ja Aleksis Kivi. Saattaisi olla melkein kätevämpää katsella kokoelmia, joihin on koottu luontoaiheisia runoja. Niitä ovat esimerkiksi ”Runo puhuu luonnosta” (Kirjapaja, 1985), ”Runon vuodenajat” (Weilin + Göös, 1988) ja ”Luonnonrakkauden ja viisauden kirja” (WSOY, 1997). Jo noista kolmestakin kokoelmasta löytyy melkoinen määrä suomalaisia runoilijoita, joiden tuotannossa on luontoteemoja.
Kuulin radiosta hiljattain T.Albinonin Adagion jazz-yhtyeen esittämänä. Olisi mielenkiintoista tietää yhtyeen nimi.Muistaakseni esitys tuli Radio Classicin… 622 Näillä tiedoilla on valitettavasti hyvin vaikea päätellä, kenen versiosta voisi olla kyse. Tästä Adagiosta on tehty suuri määrä versioita, eikä ilmaisu "jazz-yhtye" kerro mitään täsmällistä esimerkiksi soittimista. Kävin läpi Radio Classicin helmikuun soittolistat, joilta löytyi kyllä tämä teos pariinkin kertaan, mutta ihan perinteisinä versioina. Jos emme tiedä varmasti, minkä version asiakas on kuullut, on sen esittäjääkin vaikea arvailla. Jos radioaseman nimi on muistettu oikein, voisi ilmaisun "hiljattain" täsmentäminen auttaa eteenpäin. Osoitteessa http://www.radioclassic.fi/fi/soitetut voi etsiä aseman soittamaa musiikkia. Heikki Poroila Tikkurilan kirjasto
Talvella lainasin kirjan koulun kanssa, lainasin sen oikeastaan kaverini puolesta koska hänellä ei ollut kirjastokorttia juuri silloin. Hän tarvitsi kirjan… 622 Olen uusinut kirjasi ja siitä ei tule myöhästymismaksua. 60 päivän myöhästymisen jälkeen myös lasten aineisto menee perintään, eli siitä tulee jonkin verran lisäkuluja. Kirjastokortti on tarkoitettu henkilökohtaiseen käyttöön, eli kavereille ei saa lainata kirjoja, koska kortin haltija (tai lapsen huoltaja) on vastuussa kortilla tehdyistä lainoista ja siten niiden mahdollisesta katoamisesta tai myöhästymisestä. Omasta lähikirjastosta (esimerkiksi Arabianrannan kirjastosta) voi aina kysyä, jos kirjat ovat myöhässä tai on muita epäselviä asioita. Ikävää, että kaverisi ei vastannut yhteydenottoosi!
Tarvitsisin EU:n käännöskokeeseen mukaan paperisen sanakirjan, jossa olisi keskeisiä EU-termejä suomeksi, englanniksi, ranskaksi ja italiaksi. En… 622 Eduskunnan kirjaston kokoelmissa on useita erikielisiä EU-aiheisia sanakirjoja. Mutta ei haluamillasi kielillä kuin Eurosanakirja, joka on luonteeltaan yleinen ja tarkoitettu lähinnä matkailijoille. Varastokirjastossa on tällainen julkaisu: De Fouloy, Christian. Nimeke:Glossary of EC terms and acronyms / Christian De Fouloy. 1992.421 s. Sisältö:Français - anglais - allemand - italien - espagnol.