Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Pyydän tietuetta, tietämystä, etymologiaa sanalle huittinen, Huittinen. 663 Kotimaisten kielten keskuksen Suomalaisessa paikannimikirjassa Huittisen alkuperästä sanotaan näin: Yleensä Huittinen on yhdistetty skandinaaviseen ’valkoista’ merkitsevään sanaan hwit tai eri-ikäisiin germaanisiin henkilönnimiin, esim. Hvide, Huide, Hvite, Witte. Kielellisesti sopiva henkilönnimi olisi luonnollinen tausta asutusnimelle, mutta Huittinen-nimen asiataustaksi sopiva henkilö tai hänen perustamansa talo jää arvailujen varaan. Toinen mahdollisuus on lähteä luontonimestä ja yhdistää Huittinen skandinaavisiin hvit-sanaan pohjautuviin koskennimiin, esim. Norjan Hvittingen (< *Hvítingr), joiden on selitetty johtuvan kosken kuohuvasta valkoisesta vaahdosta. Tätä taustaa vasten nimi olisi alkuaan voinut olla skandinaaveilta…
Miksi toiset koivut ovat ruskeita ennen hiirenkorvien puhkeamista? 663 Todennäköisin selitys on, että kyse on eri koivulajeista. LuontoPortti-sivuston mukaan rauduskoivun silmut ovat ruskeita ja lehdet puhjetessaan usein punertavia tai ruskeita. Hieskoivun silmut puolestaan voivat ruskean lisäksi toisinaan olla myös vihertäviä ja lehdet puhjetessaan aina vihreitä. Lähteet: LuontoPortti. https://luontoportti.com/. (Katsottu 26.4.2023)
Sanonta tai oikeastaan tervehdys: päivien päivää. Kuka sanoi näin? 663 Sanoja oli Niilo Tarvajärvi, oman aikansa radio- ja televisiopersoona. Yle Areenassa löydät näytteitä hänen ohjelmistaan hakusanalla Niilo Tarvajärvi. Muistelmia sisältävät seuraava kirjat : Tarvajärvi, Niilo Tarvan mustelmat Lehmus 1964   Tarvajärvi, Niilo : Satu maista Kauppiaitten kustannus 1989
Mikä mahtaa olla sanan nahkapäätös historiallinen tausta? 663 Suomalainen fraasisanakirja  / toimittanut Sakari Virkkunen (Otava, 1981) kertoo: Nahkapäätös on oikeudenkäyntitermi. Nahkapäätös tulee, kun kanne tai syyte hylätään. Jutun häviäjä vetää nahkat. Kirjassa viitataan Helsingin Sanomien uutiseen 31.7.1970. Uutisessa kerrottiin, että Kainuun keskussairaalan nurmikkoa koskevassa asiassa kunnat toivoisivat, kunnat toivoisivat, urakoitsija "vetäisi nahkat oikeuskäsittelyssä".
Miten Antero Manninen on suomentanut kohdan "walk with Kings—nor lose the common touch" Kiplingin runossa Jos? 663 Anteron Mannisen suomentamassa Rudyard Kiplingin runossa Jos (If) kyseinen rivi runon viimeisessä säkeessä kuuluu näin: "-- ylpistymättä jos saat seuraa kuninkaista --".Rudyard Kipling: Valkoisen miehen taakka (valinnut ja suomentanut Antero Manninen, 1976, s. 197)
Mistä löytäisin vuosien 1965 ja 1966 oppikoulun pääsykoetehtävät? 663 Tehtäviä löytyy Oppikouluun pyrkivän opas -kirjoista. Vuoden 1967 painoksessa voisi olla tehtäviä noilta vuosilta. Lisäksi koulujen arkistoissa voi olla pääsykoetehtäviäkin arkistoituna. Ne löytyvät Kansallisarkiston kokoelmista. LinkitFinna.fi: Oppikouluun pyrkivän opas (1967) https://finna.fi/Record/helka.9920297393506253?sid=4839217282Arkistojen Portti: Oppikoulut https://portti.kansallisarkisto.fi/fi/aineisto-oppaat/oppikoulut
Voiko Turun kaupunginkirjastossa tulostaa A3 tai A2 julisteita? Paljonko se maksaa? 662 Turun kaupunginkirjaston pääkirjastossa voi tulostaa A4- ja A3 -tulosteita. Mustavalkoinen A4 maksaa 0,20 € ja A3 maksaa 0.40 € Värillinen A4 maksaa 0,80 € ja A3 maksaa 1,00 €
Haluaisin tietää, missä Selma Lagerlövin kirjassa kerrotaan Värmlandin metsien suomalaisasutuksesta? Onko Selma Lagerlövillä suomalaisia sukujuuria? 662 Lagerlöfin teos Gösta Berlingin taru kertoo Värmlannista. Myös Kristuslegender ; Kejsarn av Portugallien : en värmlandsberättelse kuuluu värmlantilaiskertomuksiin.  Peukaloisten retkilläkin poiketaan Värmlannin Mårbackassa.  Linkki Helmet.finna.fi (hakusana värmlanti) Samalla haulla löytyi myös Veikko Mäkisen kirja vaellus Eedeniin (2016) Selma Lagerlöfin lähisuvussa ei näytä olleen suomalaiskytkentöjä. Wikipediassa kerrotaan:"Selma Lagerlöf syntyi 20. marraskuuta 1858 Mårbackan kartanossa Länsi-Ruotsissa. Hän oli luutnantti Erik Gustaf Lagerlöfin ja Elisabet Lovisa Wallrothin tytär. Hän oli viides heidän kuudesta lapsestaan. Selma Lagerlöfin isänisä, Daniel Lagerlöf (1776–1852) oli Elias Tegnérin…
Mikä on Jouhkimow -sukunimen alkuperä? Mistä tämä suku on tunnettu? 662 Sukunimi on samaa perua kuin Jouhki. Kirjassa Sukunimet (Pirjo Mikkonen ja Sinikka Kauppala, Otava 2000) kerrotaan, että ortodoksiset karjalaiset ovat käyttäneet muotoja Jouhki, Jouhko, Jouhkima ja Jouko venäläisestä nimestä Jefim, Jevko (kr. nimestä Euthymios). Sukunimeksi vakiintunut mm. Harlussa, Salmissa ja Suistamolla, nykysin mm. Imatralla. Jouhkimoweja on ollut vain muutama kymmenen. Sukunimeä sivutaan lyhyesti Jouhkin yhteydessä myös Outi Patrosen väitöskirjassa Patronen, Outi. Rajakarjalaisen sukunimistön kehittyminen osana Suomen karjalankielisen ortodoksivähemmistön suomalaistumista 1818-1925. Helsingin yliopisto, 2017. Alla linkki väitöskirjaan: https://helda.helsinki.fi/server/api/core/bitstreams/f15ff162-9baf-4a82……
Jossain kirjassa on kirjoitettu jollain ta valla negatiiviseen sävyyn Martti Simo joesta. Kirjoittaja ehkä poikansa Jaakko Simojoki. Kirja koostuu ehkä… 662 Olisikohan tarkoittamanne kirja Simojoki, Aili: Veljeni Martti. Gummerus 1995
Minkä nimisiä kirjoja löytäisin opaskoirista? 662 Fennican (http://finna.fi ) mukaan opaskoirista on julkaistu vain pari kirjaa: Juha Herttuainen: Opaskoirat, 1998 sekä Helena Meripaasi: Koiranvirkoja : suomalaisia työ- ja harrastuskoiria, 2004. Molemmat kirjat kuuluvat Kokkolan kaupunginkirjaston kokoelmiin. Lisäksi Opaskoirayhdistys r.y julkaisee Opaskoira-vuosikirjaa ja neljä kertaa vuodessa ilmestyvää Valjaissa : Opaskoirayhdistys ry:n tiedotuslehteä. Lehti on ilmestynyt aiemmin nimillä: Opaskoira-uutiset ja Peesi. Opaskoira-vuosikirjaa löytyy Kokkolan kaupunginkirjastosta lähes kaikki numerot vuodesta 1983 alkaen. Internetistä löytyy seuraavat sivut, joilla on tietoa opaskoirista: http://www.opaskoirayhdistys.fi/ http://www.opaskoirakoulu.fi
Kenen kirjoittama tämä runo on ja mistä sen saa kokonaisuudessaan: "hiivin hiljaa kurkistan riihen räppänästa, tontut valvoo öitä, valaa kynttilöitä, kuu on… 662 Hei! Valitettavasti kyseistä, mahdollisesti Jalmari Saulin runoa, ei löytynyt tässä kirjastossa saatavana olevista kirjoista, lehdistä, netin kautta tai henkilökunnan runojen tuntemuksella. 1930-luvun lastenlehtiä ei ollut käytettävissä, mutta kaikki saatavana olevat tiedonlähteet on käyty läpi.
Mikä pikkulintu on kyseessä Nathaniel Hawthronen romaanissa Tulipunainen kirjain? Elokuvassa The Scarlet Letter lintua on kuvattu myös? 662 Lappeenrannan tai Luumäen kirjastossa ei ole Nathanel Hawthornen kirjaa Tulipunainen kirjain, joten en kirjasta päässyt tarkistamaan, mainitaanko siinä punaisen linnun laji. Internetistä löytyi Washington Post -lehden artikkeli vuodelta 1995, jossa kerrotaan, että elokuvassa on käytetty punaiseksi värjättyä kanarialintua. http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/movies/videos/thesc… Jos haluat tutustua kirjaan tarkemmin, voit pyytää sen kaukolainaksi olemalla yhteydessä omaan kirjastoosi.
Voinko palauttaa pääkirjastosta lainaamani aineiston Joutsenon sivupisteeseen? Asuin paikkani! 662 Voit palauttaa pääkirjaston materiaalin myös Joutsenon kirjastoon, kirjat tulevat kuljetuksen mukana sivupisteistä takaisin pääkirjastolle.
Kirjallisuuden opetuksessa kaanonlistausta on käytetty suomenruotsalaisen lukion opetussuunnitelmassa. Millainen on tuo suomenruotsalaisen lukion kaanonlistaus? 662 Suomenruotsalaisen lukion kirjalista on julkaistu vuoden 1977 opetussuunnitelmassa. Siinä lueteltiin suositeltavat maailmankirjallisuuden, pohjoismaisen ja suomenruotsalaisen kirjallisuuden teokset. Luettelossa mainittiin seuraavat teokset: 1.Maailmankirjallisuus Platon: Faidon, Valtio Vuorisaarna Darwin: Lajien alkuperä Montesquie: Lakien henki Voltaire: Candide Rousseau: Emile Freud: Unien tulkinta Beecher-Stowe: Setä Tuomon tupa Marx: Kommunistinen manifesti Gogol: Reviisori Turgenev: Metsämiehen muistelmia Orwell: Vuonna 1984 Swift: Gulliverin retket de Beauvoir: Toinen sukupuoli Solzenitsyn: Ivan Denisovitshin päivä Anne Frankin päiväkirja Angela Davisin omaelämäkerta 2. Pohjoismainen kirjallisuus Strindberg: Uusi valtakunta Ibsen:…
Mistä psoitteesta läytäisin espanjasta kirjaston jostä löytyisi englanniksi kirjoja. 662 Espanjalaisissa kirjastoissa on yleensä kansainvälinen osasto, joissa on mm. englanninkielisiä kirjoja. Näin kertoo alla oleva sivusto: http://www.justlanded.com/english/Spain/Articles/Culture/Libraries-in-S… Alla olevan Wikipedia-sivuston avulla pääset alkuun ja etsimään kirjastoa itsellesi sopivimmalta paikkakunnalta: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_libraries_in_Spain
Miksi Deraniyagala Sonalin kirjaa The Wave ei voi varata? 662 Keravan kirjastossa kirjaa ei ainakaan vielä ole lainkaan. Pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoissa kirjaa on tosiaan vain Kirjasto 10:n Special pokkari -hyllyssä. Näitä kirjoja ei voi varata. Kirjaa on tilattu varattava kappale ainakin Kallion kirjastoon, joten pikapuoliin löytyy myös varattava kappale: http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2157348__SDeraniyagala__Or…
Olen tekemässä kirjailijaesittelyä Anneli Kivelästä. Onko kirjailijasta olemassa lehtiartikkeleita tai kirjatietoa yms.? 662 Valitettavasti näyttäisi siltä, ettei Anneli Kivelästä oikein löydy lehtiartikkeleita. Arto- ja Aleksi-tietokannoista ei löytynyt oikein mitään, ei edes mainintoja hänen kirjojensa arvosteluista. Myöskään tutkimani kirjallisuuden hakuteokset näytä sisältävän tietoja Anneli Kivelästä. Varmaankin paras tietolähde Anneli Kivelästä on Kirjasammon sivu osoitteessa http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175986474216#.VRU…. Vasemmasta reunasta löytyy myös hänen kirjasarjaansa käsittelevä artikkeli. Hiukan tietoa löytyy myös Kivelän kustantajan Kariston sivuilta http://www.karisto.fi/portal/suomi/kustannusliike/kirjailijat/?action=k….
Olisiko mahdollista että lehmät lyspsävät tulevaisuudessa laktoositonta maitoa? 662 Ylen sivuilla on ollut aiheesta vastikään artikkeli. Artikkelissa asiasta on kysytty kotieläinbiotekniikkaan erikoistuneelta yliopistonlehtori Kari Elolta Helsingin yliopiston Maataloustieteiden laitokselta. Hänen mukaansa ajatus ei ole mahdoton, mutta sisältää vielä monia mutkia. Uutinen on luettavissa Ylen sivuilta: http://yle.fi/uutiset/laktoosittomuus_ei_ole_itsestaanselvyys__ratkaisu…
Nyt olisi kiva löytää sanat sellaiseen vanhaan biisiin, kun: Naantali Uusikaupunki. Laulun olen kuunnellut useita kertoja, mutta siinä on niin outoja ja… 662 Valitettavasti Rolf Ernstin säveltämän ja Aarne Salosen sanoittaman foxtrotin Naantali - Uusikaupunki sanat tai nuotti ei ole saatavilla. https://finna.fi https://finna.fi/