Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Mikä on Koiratytöt kirjasarjan kahdeksannen kirjan kansikuva? 672 Koiratytöt-sarjan kahdeksas osa ilmestyy alkuvuodesta 2008. Osa on nimeltään Jesse lintukoira. Valitettavasti kansikuvaa ei löytynyt: Kirjastoon ei vielä ole tullut Kariston kevään 2008 kirjaluetteloa eikä kuvaa ollut netissäkään. Jos asia sinua kovasti kiinnostaa, voit ottaa yhteyttä kustantajaan, www.karisto.fi
Olen ulkomailla ja lainani erääntyi. Minulla on asiakastunnus tiedossa, mutta ei salasanaa lainan uusimiseksi. Onnistuuko teidän lähettää se sähköpostiini? … 672 Hei! Salasanan saa vain henkilökohtaisesti kirjastosta, joten en voi sitä sinulle sähköpostitse lähettää. Voin kuitenkin uusia lainasi asiakastunnuksella, jos lainasta ei ole varauksia eikä maksimimäärä uusintoja ole täynnä.
Mistä lähteistä löytyisi paljon tietoa Eppu Nuotiosta? 672 Tietoa Eppu Nuotiosta voitte saada esimerkiksi seuraavista teoksista: -Luovuuden lähteillä: lasten- ja nuortenkirjailijat kertovat. 2010. Toim. Päivi Heikkilä-Halttunen. -Koski, Mervi: Kotimaisia lastenlyyrikoita. 2003. -Kotimaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita. 2001. Toim. Ismo Loivamaa. -Kotimaisia nykykertojia. 2005. Toim. Ismo Loivamaa. Kaikki nämä teokset löytyvät tällä hetkellä Oulun kaupunginkirjastosta ja ne ovat lainattavissa.
Haluaisin osallistua ahaa teatterin käsikirjoituskilpailuun (http://www.ahaateatteri.com/kirjkilpa.htm), mutta en ole varma miltä tekstin pitäisi "näyttää",… 672 Kysyin asiaa Suomen Näytelmäkirjailijoidenliiton kirjastosta. Valitettavasti näytelmän ja dialogin kirjoittamisesta ei ole olemassa mitään perusteosta. Tiedot pitää noukkia sieltä täältä tai hakeutua jollekin kurssille.
Onko seuraava sitaatti Stephenie Meyerin kirjasta Uusikuu vai Houkutus? Saisinko sen suomennoksen? Edward sanoo Bellalle näin: "I can never, never afford to… 672 Sitaatti on Meyerin englanninkielisestä teoksesta ”Twilight”, joka on suomennettu nimellä ”Houkutus” (WSOY, 2005). Suomennoksessa sitaatti löytyy sivulta 264, ja suomentaja Tiina Ohinmaa on kääntänyt sen seuraavasti: ”Minulla ei kerta kaikkiaan ole varaa menettää itsehillintääni sinun seurassasi.” Kohta tulee vähän ennen luvun 15 alkua.
Jos ajattelee ruokaa pelkästään siltä kantilta, että se on ihmiskehon polttoainetta, niin onko jossain kirjassa tai tutkimuksessa määritelty milloin kukin… 672 Käännyimme kysymyksesi kanssa Terveyden ja hyvinvoinnin laitoksen puoleen ja sieltä vastattiin näin: "Seuraava teos käsittelee aihetta: Bergström L. Nutrient losses and gains in the preparation of foods. Uppsala: Livsmedelsverket; 1994, ja alla on siihen suora linkki. Asiaa ei voi ihan lyhyesti esittää, sillä jo esivalmisteluilla kuten pilkkomisella, raastamisella ja repimisellä on erilaisia vaikutuksia eri ruokien ravintosisältöön, minkä lisäksi erilaiset kuumennus-, jäähdytys- ja säilöntämenetelmät ajallisine kestoineen." http://www.fineli.fi/download/rapportNLG.pdf
Missä Mikael Karvajalassa on isompi fontti? Jos esim. pokkareissa olisi pienempi. Helmet, Porsse kirjastot. 672 Mika Waltarin Mikael Karvajalasta ilmestyi tähän mennessä viimeisin painos (21.) vuonna 2008, kirja on ilmestynyt vuonna 1948. Suurin osa painoksista on toistensa kanssa samanlaisia lisäpainoksia. Kaikkien kirjastosta löytyvien painoston fonttikoot on tarkistettu, löytymättä jäivät ainoastaan vuosien 1949 ja 1952 painokset. Kaikkien tarkistettujen painosten fonttikoot ovat jotakuinkin samankokoisia. Myös vuosien 1949 ja 1952 painokset ovat varsin todennäköisesti samankokoiset kuin muidenkin: kaikissa painoksissa ilmoitetaan olevan 780 s., eli jos kirjan fontti olisi isompi, myös sivuja täytyisi olla enemmän.
Olen käyttänyt pc:llä zinion e-lehtipalveluita, tarvitseeko e-lehtiä jotenkin itse palauttaa kirjastoon/zinioon eräpäivänä ? 672 E-lehtiä ei tarvitse palauttaa lainaamisen jälkeen, vaan e-lehti on ladataan omaan kokoelmaan ja on siellä omaan poistamiseen asti luettavissa. Eli ei ole muistettavia eräpäiviä!
Löytyisikö netistä tai kirjasta ohjeita vasta-alkajille trampoliinilla hyppelyyn? 672 Yksi englanninkielinen trampoliinivoimistelun kirja ainakin on: Trampolining (written in association with British Gymnastics). Voimisteluseura Bouncesta kerrottiin, että suomenkielisiä kirjoja ei ole. Seurasta kerrottiin myös, että turvallisuuden takia harrastusta ei pidä aloittaa kirjasta opettelemalla. Paras tapa aloittaa trampoliinivoimistelu on liittyä seuraan, jossa on koulutetut ohjaajat. Tietoa seuroista löytyy Suomen voimisteluliiton sivujen kautta: http://www.voimistelu.fi/voimistelutoiminta/lajit/trampoliinivoimistelu/
Kirjani palautettiin postin kautta. Postista kirja lähti 4.9.2014 mutta kirja on minulla edelleen lainassa? Kirjastosta kerrottiin, että heti kun kirja… 672 Valitettavasti emme pysty yksilöimään tietojasi emmekä tarkistamaan, onko kirja palautunut. Mihin kirjastoon lähetit kirjan? Normaalitilanteessa Helmet-kirjastoissa postin mukana palautunut laina palautetaan heti, kun se on saapunut kirjastoon. Mikäli kirja näkyy edelleen tiedoissasi, voit lähettää kirjan tiedot (kirjan nimi + viivakoodi), niin voimme tarkistaa, onko kirja mennyt palauttamatta hyllyyn.
Kauanko Helsingin kirjastokortin saaminen kestää? Minulla ei ole aikaisemmin ollut pääkaupunkiseudun korttia. Olen täyttänyt lomakkeen valmiiksi. 672 Kirjastokortin saa muutamassa minuutissa käydessäsi kirjastossa. Ota kuvallinen henkilötodistus mukaan.
Etsin lapsilleni luettavaa - löytyykö keskustan kirjastoista helppolukuista englantia 8 ja 10 v lapsille. Entä ranskan kieltä lapsille, esim J'aime lire?… 672 Kallion ja Rikhardinkadun kirjastoista löytyy helppolukuisia lastenkirjoja englanniksi ja ranskankielisiäkin jonkin verran. Pasilan kirjaston kokoelmat ovat edellisiä suuremmat. Sopivaa luettavaa voi etsiä esimerkiksi HelMet-haulla asiasanalla helppolukuiset kirjat ja tekemällä tarvittavat aineisto-, kokoelma-, kieli- ja sijaintirajaukset. http://haku.helmet.fi/iii/encore/home?lang=fin&suite=cobalt&advancedSea… Tässä esimerkkinä hakutulos Rikhardinkadun kirjaston helppolukuisista englanninkielisistä lastenkirjoista: http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__S%28helppolukuiset%20kirjat%… Jos jättää sijaintirajauksen tekemättä, laajenee hakutulos huomattavasti. Esimerkiksi J'aime lire -sarjan kirjoja löytyy eri kirjastoista. Niitä…
Haluaisin lainata sekakuorolle sovitetun version joululauluista "Sylvian joululaulu" ja "Hiljaa, hiljaa joulun kellon kajahtaa". Asun Tukholmassa, missä toimii… 672 Kaikki kaukolainaus toimii kirjastojen välillä, joten oikea paikka kysyä tästä asiasta on tämä Suomi-instituutin kirjasto tai jokin muu Tukholman isompi kirjasto. Suomen ja Ruotsin välillä toimii kyllä kaukopalvelu, mutta ei välttämättä kaikkien kirjastoyksiköiden välillä. Helsingin kaupunginkirjasto on Suomen puolella hyvä ehdokas. Ennen kaukolainapyyntöä täytyy kuitenkin löytää julkaisu, jossa on haettu versio, sillä useimmat joululaulukokoelmat eivät sisällä sekakuorosovituksia vaan yksinkertaisemman nuotinnoksen. Näin on myös näiden kahden suositun laulun kohdalla. Maasalon laulu löytyy sekakuoroversiona kokoelmasta "Joulun aikaan : 150 joululaulua sekakuorolle" (1998), mutta tässä ei ole Collanin Sylvia-laulua. Näin on monen muunkin…
Kirjastoissa järjestetään näyttelyitä, mutta jos näyttelynpitäjällä on esimerkiksi jokin kokoelma, niin millä perusteella hän saa pitää näyttelyn? Kun hänen… 672 Jos puhutaan tekijänoikeuden suojaamista teoksista - kuten oletan kysyjän tarkoittavan -, oikeus näyttelyn järjestämiseen nojautuu tekijänoikeuslain §20:een. Sen mukaan "Kun teoksen kappale on tekijän suostumuksella myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu, kappaletta saadaan käyttää teoksen näyttämiseen julkisesti." Kun laissa ei ole rajoitettu oikeutta minkään teoslajin osalta, se koskee kaikkia. Jos näyttelyssä on esine tai kohde, joka ei nauti tekijänoikeuden suojaa, esimerkiksi vanha raha tai postimerkki, sen esillepano perustuu omistusoikeuteen, jonka nojalla esineet on annettu näytteille pantaviksi. Heikki Poroila
Löytyykö Kouvolan kirjastoista Allu Tuppuraisen cd Naapurin hullu poika ? Yritin huuto.netistä etsiä, mutten löytänyt. 672 CD:tä ei näyttänyt löytyvän muiden kirjaston kuin ainoastaan Kansalliskirjaston kokoelmasta ja Kansalliskirjastohan ei lainaa kokoelmissaan olevia aineistoja. Joten valitettavasti joudutte jatkamaan äänitteen etsintää.
Mistä tulee sana rangaistuspotku tai -laukaus? Miksi juuri rangaistus-? 672 Jalkapallosta ymmärtämättömän piti ihan lukea sääntökirjaa. Siellä mainitaan: "Rangaistuspotku tuomitaan sitä joukkuetta vastaan, joka pallon ollessa pelissä syyllistyy omalla rangaistusalueellaan yhteen niistä kymmenestä rikkomuksesta, joista on tuomittava suora vapaapotku." https://www.palloliitto.fi/sites/default/files/liitteet/Piiri-Pohjois-S… eli rangaistuspotku on todella rangaistus ja tavallaan vapaapotkun erikoistapaus. Tasapelissä rankkarit ovat saaneet nimensä varmaankin siitä, että ne lauotaan rangaistuspotkupisteeltä.
Nurmijärven pääkirjaston hyllyssä on saksaksi Agatha Christien "Mit offenen Karten". Voitteko kertoa, miten on saksannettu luvussa 17 (engl… 672 Hei! Nämä virkkeet ovat myös tässä saksankiel. pokkarissa s. 128. Englannista saksaksi kääntänyt Fr. von Wurzian. "Ich kan nicht arbeiten, wenn mir nicht sehr, sehr warm ist. Aber Sven Hjerson hackt allmorgendlich das Eis in seiner Wanne auf."
Haluaisin tietää miten menee suomeksi Shakespearen Henry IV -näytelmän ensimmäisessä osassa oleva katkelma: "O gentlemen, the time of life is short!" 672 Kyseinen sitaatti on William Shakespearen näytelmän Henrik IV ensimmäisen osan viidennen näytöksen toisesta kohtauksesta. Paavo Cajander suomensi kyseisen kohdan vuonna 1897 seuraavasti: Niin, loordit, lyhyt elämän on aika; [--] Matti Rossin suomennoksessa vuodelta 2004 sama kohta kuuluu näin: Voi miten lyhyt onkaan elämä!  http://shakespeare.mit.edu/1henryiv/1henryiv.5.2.html http://www.gutenberg.org/cache/epub/39557/pg39557-images.html Shakespeare, William: Henrik IV. Ensimmäinen osa. (suom. Matti Rossi, 2004, WSOY)
Mikä olisi hyvä romaani, joka sopisi 15- vuotiaalle tytölle? Kaipailisin jotain uudenpaa enkä mitää vanhaa ja mielellään tarina saisi olla nykyaikaisempaa eikä… 672 Marja-Leena Tiaisen tuotannosta löytyy mielenkiintoisia nuortenkirjoja, esimerkiksi Khao Lakin sydämet, jonka päähenkilö Emma palaa Thaimaahan, missä hän lomaili lapsena perheensä kanssa tsunamin iskiessä. Kirsikka Saaren Hölmö nuori sydän kuvaa nykynuorten elämää Itä-Helsingissä. Käännöskirjallisuuden puolelta suosittelen John Greenen tuotantoa, esim. Tähtiin kirjoitettu virhe. Säeromaanin muotoon kirjoitettu Sarah Crossanin Yksi kuvaa vaikuttavalla tavalla siamilaiskaksosten sisaruutta. Lisää kirjavinkkejä löytyy esimerkiksi osoitteesta kirjasampo.fi  
Yritän etsiä 80-luvulla näytetyn Leonardo da Vincistä ja erityisesti hänen töistään kertoneen tv-sarjan nimeä ja tunnusmusiikkia. Sarjaa näytettiin tosiaan… 672 Renato Castellani ohjasi vuonna 1971 viisisosaisen televisisarjan La vita di Leonardo da Vinci. Sarjan musiikin sävelsi Roman Vlad. Elokuvassa soi useasti Vladin säveltämä kappale Muovesi l'amante, jonka sanat ovat Leonardon kirjoittamat. https://www.imdb.com/title/tt0068854/ Sarja esitettiin Ylellä 20.8.1973 - 15.10.1973 ja sittemmin uusintana 18.10.1981 alkaen nimellä Leonardo da Vinci. HS 18.10.1981