Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Mistä voisin saada tietoa yksityisistä säätiöistä ja rahastoista jotka jakavat apurahoja vähävaraisille, sairaille, vammautuneille, tai yksinäisille äideille… 747 Mannerheimin lastensuojeluliiton kotisivulla http://www.mll.fi on linkkikirjasto, johon on koottu mm. lomatoimintaa järjestäviä järjestöjä.
Mihin vuoteen asti naisen oli pakko ottaa miehen sukunimi mennessään naimisiin? Ja jos olisi ollut niin, että esimerkiksi joku Eeva-niminen nainen olisi mennyt… 747 "Pakko käyttää miehen sukunimeä poistui Suomessa vuonna 1986". https://www.kielikello.fi/-/puolison-nimi-vai-oma-nimi-  Nimilautakunta käsittelee nimiasioita http://oikeusministerio.fi/nimilautakunta https://www.minilex.fi/a/maistraatti-ja-nimilautakunta-nimiviranomaisina Kielitoimiston sivuilla on lyhyesti tietoa nimilaista https://www.kotus.fi/kielitieto/nimisto/henkilonnimet/nimilaki_lyhyesti . Lainsäädäntö http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1985/19850694 Tammikuussa on käsitelty nimilain uudistamista https://www.kotus.fi/nyt/uutistekstit/kotuksen_uutiset/kotuksen_uutiset…
Onko Silmarillion tehty suomeksi äänikirjana? 747 Fennica-tietokannan mukaan Tolkienin romaania Silmarillion ei ole ainakaan vielä julkaistu äänikirjana. Kirjan kustantaja Suomessa on WSOY. Heikki Poroila
Mikkelissä on ollut leipomo nimeltä Helsinkiäinen leipomo. Minua kiinnostaa taivutus. Jos sanon, "tuossa oli aikaisemmin Helsinkiläinen leipomo." Onko oikein… 747 Kun leipomon nimi on "Helsinkiläinen leipomo", se taipuu samalla tavalla sekä erisnimenä että yleisilmaisuna "helsinkiläinen leipomo". Puheessa ei eroa voi kuulla, kirjoituksessa erona on vain erisnimen iso alkukirjain. Jotta taivutus olisi "Helsinkiläisen leipomo", täytyisi erisnimen olla myös "Helsinkiläisen leipomo" ja yleisilmaisulla tarkoitettaisiin, että leipomo on helsinkiläinen henkilön omistama tai hoitama. Heikki Poroila
Minkälaisia aisteja on hyönteisellä? 747 Hyönteiset (Insecta) kuuluvat niveljalkaisten (Arthropoda) pääjaksoon, ja muodostavat siinä suurimman luokan. Hyönteisiä tunnetaan yli miljoona lajia, ja ne kattavat yli puolet kaikista tunnetuista eliölajeista. Useimmilla hyönteisillä on verkkosilmä. Verkkosilmä koostuu useasta osasilmästä, joita joillakin lajeilla voi olla jopa tuhansia. Jokainen osasilmä välittää kuvaa ympäristöstä, ja jokainen osasilmä on yhteydessä aivoihin, missä näistä monista kuvista koostuu yksi kuva. Hyönteiset kykenevät yleensä näkemään sinisen, vihreän ja ultravioletin. Värejä ja muotoja syntyy vasta tajunnassa. Yksikään ihminen ei ole katsellut hyönteisen silmin, mutta verkkosilmän fysiologian ja hyönteisten käyttäytymisen perusteella hyönteisilläkin on…
Historianopettaja sanoi koulussa, että ennen vanhaan pidettiin huolta siitä, että koulujen historian kirjoissa Neuvostoliitosta piti puhua hyvällä, kunnes… 747 Ainakin vielä 1980-luvulla yläkoulun historiankirjoissa Neuvostoliitosta puhuttiin myönteiseen sävyyn. Arno Kotron blogikirjoituksessa Uskomaton oppikirja https://puheenvuoro.uusisuomi.fi/arnokotro/218761-uskomaton-oppikirja/ käydään läpi Historia ja me -sarjan kahdeksannen luokan kirjaa. Kotron mukaan esimerkiksi talvisodan syy jää kirjassa kertomatta. Jos aihe kiinnostaa laajemmalti, historian oppikirjojen Neuvostoliitto-kuvasta on tehty myös gradu nimeltä Oppikirjat todellisuutta rakentamassa - Neuvostoliitto-kuva peruskoulun historian oppikirjoissa 1973-2013. http://urn.fi/URN:NBN:fi:uta-201406121743
Kalevalan tarinoita proosamuodossa 747 1. Suorasanaisia Kalevala-versioita on vuosikymmenten saatossa julkaistu melko paljon. Tässä lista löytämistäni. Haavio, Martti: Kalevalan tarinat (1. painos 1966, 3. painos WSOY 2010) Härkönen, Iivo: Kalevala : kouluille ja nuorisolle (WSOY, 1915) Kunnas, Mauri: Koirien Kalevala (Otava, 1992) Kuusi, Sakari: Kalevala kansakouluja varten (Gummerus, 1937) Nieminen, Kai: Kalevala 1999 (SKS, 1999), uudistettu painos Kalevala. Nyt (SKS, 2011) Moltesen, Eva: Kalevalan tarinat (Otava, 1910) Rajala, Pertti: Kalevala (selkokielinen mukautus) (BTJ Kirjastopalvelu, 2006) Lisäksi on ilmestynyt Inkeri Mikkosen laatima Kalevala yleiskielelle käännettynä (Sanasiivet, 2009), jossa runomitta on säilytetty, mutta nykylukijalle hankala sanasto…
Onko mahdollista päästä siviilipalvelukseen? 747 Siviilipalvelukeskuksen sivuilla kerrotaan näin:  "Siviilipalvelukseen hakeutuminen Kun vakaumukselliset syyt estävät sinua suorittamasta asepalvelusta, voit hakeutua siviilipalvelukseen. Siviilipalvelusaika on 347 vuorokautta ja se alkaa neljän viikon koulutusjaksolla Siviilipalveluskeskuksessa. Loput palveluksesta suoritat työpalvelussa yhteiskunnalle hyödyllisessä työpalvelussa hankkimassasi työpalvelupaikassa. Siviilipalvelushakemuksen hyväksymisen jälkeen sinut kutsutaan palvelukseen hyväksymisvuoden tai kahden sitä seuraavan kalenterivuoden kuluessa, jollei sinulle myönnetä lykkäystä. Voit itse vaikuttaa siviilipalveluksen suorittamisajankohtaan. Toimi näin Voit jättää siviilipalvelushakemuksen aikaisintaan kutsunnoissa.…
Minkälaisia oppaita löytyy koulukirjastotoiminnan aloittamisen tueksi? 746 Koulukirjastoista löytyy jonkin verran kirjoja, mutta valtaosa käsittelee peruskoulujen koulukirjastoja. Tässä joitakin kirjoja ja artikkeleita, joista sinulle saattaa olla apua. Kehrä 3: Artikkeleita oppilaitosten kehittämisestä. Ammattikasvatushallinnon koulutuskeskuksen julkaisuja, 1995, Tampere. Kipinöitä oppimiseen: kirjasto oppimisen tukena. Ammattikasvatushallinnon kou- lutuskeskuksen julkaisuja, 1996, Tampere. Tutkiva oppiminen: kirjaston ja koulun yhteistyö. Suomen kuntaliitto, 1995. Koskinen, Sinikka: Uusia ideoita opetukseen. Esittelyssä Huddersfiel Technical Collegen joustava opiskelukeskus "flexible learning center". (Kotitalous 4/98 s. 18-19). Pietilä, Arto: Koulukirjastosta pikatie tietoon. (Opettaja 37/98 s.48-49).…
Mistä saisin parhaiten tietoa petun ja tervan ns. uudelleentulemisesta ? Mihin kannattaisi ottaa yhteyttä, jotta saisin viimeisimpiä tietoja ? 746 Eräs petun uudelleentulemisen ilmentymä on Ranuan kunnassa toiminut pettuprojekti sekä sen jatkaja, Finnpettu-osuuskunta. Projektin omat internet-sivut löytyvät osoitteesta http://poro.koillismaa.fi/epp/vitabark/vitabark.html Asiasta kerrotaan myös seuraavissa artikkeleissa: Alasuutari, Päivi: Pula-ajan elintarvikkeesta syntyy terveyselintarvike : pettuleipää (Kodin kuvalehti 9/99) sekä Lehtisalo, Juhani: Pettu onkin terveellistä! (Kauneus ja terveys 4/99). Kainuulaista pettukulttuuria esittelee Götha Rannikko artikkelissa Oravalta lainaa pyytämässä (Koti 7-8/91). Samalta tekijältä on ilmestynyt kirja Kainuun leipä (1997), jossa myös käsitellään pettua. Pettu herätti kiinnostusta jo 1970-80-lukujen taitteessa. Puolustuslaitos julkaisi…
Onko kirjastosta saatavilla kirjallisuus- ja kulttuurilehti Pakanaa, jota kustansi mies nimeltä J.K. Ihalainen? Minulla on yksi Pakana-lehti, numero 2/90… 746 Lahden kaupunginkirjastossa ei valitettavasti ole Pakana lehteä. Turun ja Salon kaupunginkirjastoissa on vuoden 1989 numero. Jos haluatte kaukolainata tämän lehden, ottakaa yhteys Lahden kaupunginkirjaston pääkirjaston aikuisten osaston tietopalveluun. Helsingin yliopiston kirjaston Fennica-kokoelmassa on Pakana lehden numeroita. Helsingin yliopiston kirjasto ei lähetä näitä lehtiä kaukolainaksi, joten Teidän pitäisi mennä yliopiston kirjastoon niitä lukemaan. Helsingin yliopiston kirjastosta ilmoitettiin, että ennenkuin menette yliopiston kirjastoon, olisi hyvä soittaa etukäteen lainaustoimistoon (puh. 09-19123196) ja varata lehdet lukusalikäyttöön. J.K. Ihalainen on julkaissut kirjan Paimentolaisten ja alkuperäiskansojen asumukset.…
Mistä löydän kuvia muinaisen byzantine valtakunnan kuninkaista ja sen kaatumisesta? 746 Bysantin historiasta löytyy kirjallisuutta paljonkin, myös kuvia joistakin sen hallitsijoista. Voit katsoa esim. pääkaupunkiseudun yhteisestä aineistorekisteristä, http://www.libplussa.fi/ , kirjoittamalla asiasanaksi Bysantti tai voit etsiä kirjaston päätteellä aihehakua käyttämällä. Suurista historiasarjoista kuten esim. Otavan suuresta maailmanhistoriasta löytyy myös paljon Bysantista. Internetissä on myös runsaasti aiheesta, voit etsiä esim. Googlesta, http://www.google.com/ vaikkapa sanoilla Byzantine emperors pictures.
Mistä löydän tietoa Måns Gahrtonista ja hänen teoksistaan? 746 Ruotsalaisesta nuortenkirjailijasta Måns Gahrtonista ja hänen teoksistaan löytyy tietoa seuraavasta teoksesta, jota voit tiedustella lähikirjastostasi: Koski, Mervi: Ulkomaisia nuortenkertojia. 1 : Goosebumpsien kauhusta Tylypahkan taikaan, Helsinki : BTJ Kirjastopalvelu, 2001
Haluaisin saada hieman perustietoutta ristiretkistä? 746 Hyviä kirjavinkkejä löydät tämän palvelun arkistosta hakusanalla ristiretket: http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx . Perusteoksia ovat ainakin seuraavat: Pernoud, Régine: Ristiretket (1965); Grimberg, Carl: Kansojen historia, osa 8 : Ristiretket (1981); Alla muutamia Internet-sivuja. Kirkkonummen Sepän koulun uskonnonopetuksen materiaalia: http://koulut.kirkkonummi.fi/~seppa/uskonto/uskonto3.htm . Suomen uskonnonopettajain liiton RaamattuNET: http://www.suol.fi/raamattunet/krissota.html . Vapaa tietosanakirja Wikipedia: http://fi.wikipedia.org/wiki/Ristiretki (HUOM! tietojen oikeellisuutta ei taata, ks. http://fi.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Vastuuvapaus .) Catholic Encyclopedia hakusana Crusades: http://www.newadvent.…
Nils Ferlinin runo "Så ler bara den" on varmaan suomennettu. Mistä sen löytää? 746 Runo löytyy suomennettuna Leo Saukkoriipin julkaisemasta ja suomentamasta (?) kokoelmasta Riemunkirjavin lyhdyin Keisarin papukaija Oravanpyörästäni(Tornio 1991) sivulta 174.
Käynyt kirjaston helmet.fi sivustoa ja minulla on verkkotunnukset. 7v poikani kirjastokortti pitäisi olla linkitettynä tunnuksiini, mutta hänen kortillaan… 746 Kirjastokortin tietojen linkitys tarkoittaa sitä, että olet poikasi kirjastokortin takaaja. Takaaja ei pääse katsomaan lapsen kortin tietoja. Halutessasi pojan kortille voidaan lisätä tunnusluku, jolloin hänen lainojaan pääsee uusimaan netissä hänen omilla tunnuksillaan. Poikasi saa tunnusluvun käymällä kirjastossa, mukaan tarvitaan kirjastokortti sekä kelakortti tai muu henkilöllisyystodistus.
Kysymyks koskee Töölön kirjaston sulkemista lähiaikoina remontin vuoksi. Jos käy niin että haluaa lainata/varata remontissa olevasta Töölön kirjastosta jotain… 746 Töölön kirjaston kokoelmiin kuuluvat kirjat, jotka ovat sulkemishetkellä 27.7. lainassa, jäävät kiertoon ja ovat kaikkien kaupunkilaisten käytössä ja lainattavissa. Sulkemispäivänä hyllyssä olevat kirjat pakataan laatikoihin ja ne lähtevät kaupungin varastoon. Varastoon ei henkilökunnalla ole mahdollisuutta mennä ja kirjalaatikoita on monta päällekkäin, eli kirjoja olisi hankala löytääkin. Varastoon ei lähetetä kaupunginkirjaston viimeistä kappaletta, vaan se on aina löydettävissä ainakin Pasilassa sijaitsevasta kaupunginkirjaston yhteisestä kirjavarastosta. Töölön kirjaston laatikoissa oleviin kirjoihin ei myöskään kohdistu varauksia. Töölön kokoelman kirjoihin saa juhannuksen jälkeen 23.6 alkaen pitkän laina-ajan, eräpäiväksi tulee 27.…
Mitkä kirjat ovat suosituimpia ns. kirjojen ahmimisiässä nykyään? Voisinko saada kirjojen nimet myös ruotsiksi? 746 Monien kirjastojen lastenosastot ylläpitävät sivuillaan vinkkikirjalistoja. Suomenkielisiä kirjasuosituksia alle 13-vuotiaille tytöille ja pojille löydät esimerkiksi Lohjan kaupunginkirjaston sivulta: http://palvelut.lohja.fi/kirjasto/default.asp?kieli=246&id_sivu=299&ala… http://palvelut.lohja.fi/kirjasto/default.asp?kieli=246&sivu=297&alasiv… Ruotsinkielisiä lukusuosituksia voit hakea esimerkiksi ruotsalaisesta BokTips.net-palvelusta. Voit etsiä kirjasuositteluja suoraan lapsen iän mukaan. http://www.boktips.net/index.php?style= Erikseen on tietenkin kirjakauppa-alan ylläpitämät myydyimpien kirjojen listat: Mitä Suomi lukee : vanhemmat koululaiset (Booky.fi) https://www.booky.fi/tuoteryhma/9_vanhemmat_koululaiset/548…
Mieltäni on pitkään vaivannut runo, jonka muistan vain pätkittäin. Olen yrittänyt etsiä tätä Joseph Brodskyn runoa, mutta en ainakaan kirjastosta ole löytänyt… 746 Runon Jevgenille on suomentanut Jukka Mallinen ja se on julkaistu teoksessa Brodsky, Joseph, Keskustelu taivaan asujaimen kanssa, Tammi, 1995. Lisäksi runo on julkaistu Hannu Tarmion toimittamassa teoksessa Maailman runosydän, WSOY, 1998. Linkki maailman runouteen -tietokanta: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/AdvancedSearch.a…
Tervehdys! Jorge Luis Borgesilta on olemassa englanniksi kokoelma The Aleph and other Stories ja siellä kertomus The Immortal. Löytyyköhän viimeksi mainitusta… 746 Valitettavasti etsimääsi Jorge Luis Borgesin novellia The Immortal (El Inmortal) kokoelmasta El Aleph vuodelta 1949 ei ole suomennettu.