Most read answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Löysin erikoiskirjastojen yhteisen nettihakujärjestelmän Pretty Lib. Sitä kautta löysin etsimäni aineiston ja hakujärjestelmä kertoo sen olevan Helsingissä… 1016 Erikoiskirjastojen PrettyLib-kirjastojärjestelmä toimii portaalina eri erikoiskirjastojen tietokantoihin. Tämä tarkoittaa sitä, että hakusanan etsimisen jälkeen valitset erikoiskirjaston, jonka tietokantaa haluat selata kyseisellä hakusanalla. Tietokannan valinta tapahtuu hakusanan etsimisen jälkeen "haun tulos kirjastojen tietokannoista" -sivulla, jossa on luettelo erikoiskirjastoista ja siitä, kuinka monta hakutulosta on erikoiskirjastoittain. Valittuasi haluamasi erikoiskirjaston, hakutulos näyttää vain valitsemasi erikoiskirjaston sijaintitiedot.
Minkä kalan latinankielinen nimi on Euthynnus alletteratus? Vaikuttaisi, että se on pikkutonnikala, mutta haluaisin varmistuksen. 1016 Latinankielinen kalannimi euthynnus alletteratus on suomksi pikkuboniitti (tunniina). Lähde: VARJO, Markku: Maailman kalojen nimet (Suomen biologian seura Vanamo, 2004). Aiheesta lisää internetissä http://www.afrikkanet.fi/elaimet/kalat/ahvenkalat21/scombridae/euth2.htm
Olen tekemässä puhetta kauneusihanteista. Tarvitsisin jonkun aihetta tukevan kirjan puhettani varten. Voisitko vinkata hyviä kirjoja aiheeseen liittyen. 1016 Aihetta eri kannalta käsitteleviä kirjoja ovat mm. Nykänen, Anna-Stiina: Parhaat puoleni. 2005 (Hyllyluokka 14.4) Kauneuden historia. Toim. Umberto Eco. 2008 (70.01) Kinnunen, Taina: Lihaan leikattu kauneus. 2008 (30.12) Kannisto-Junka, Saija: Puuteria & papiljotteja. 2006 (59.31) Lisää Lahden kaupunginkirjastossa olevia aihetta käsitteleviä kirjoja löytyy Lastu-tietokannan aineistohausta http://www.lastukirjastot.fi/lahti/ kirjoittamalla asiasanat -kenttään asiasana kauneusihanteet.
Etsin erästä tiettyä lasten satukirjaa. Valitettavasti en muista tekijää tai tarkkaa nimeä. Kirjassa, joka ainakin itselläni oli kovakantisena muistaakseni n… 1016 Olisiko kyseessä Kerstin Thorvallin kirja Hyvänyön satuja (Tammi 1975, ruotsinkielinen alkuteos Godnattsagor om Anders, nästan 4)? Kirjassa on kokoelma satuja melkein nelivuotiaasta Antista, myös kuvailemasi kaltainen satu. Kirjassa on Ilon Wiklandin kuvitus ja suomenkielisen käännöksen on tehnyt Marjatta Kurenniemi.
Löytyykö mistään koontiluetteloa, joka sisältäisi kaikki vuoden 2000 konferenssit, kongressit, seminaarit ja messut (tai näistä erikseen) koskien Internetiä,… 1016 Erilaisia hakupalveluja käyttäen ja erilaisin hauin etsin kaipaamaasi koontiluetteloa sellaista löytämättä. Olit itse löytänyt hyviä lähteitä (http://www.expoguide.com, http://www.wapforum.com, http://www.gsmworld.com/events/industry events, http://www.wirelessweek.com/)ja luulen että tämäntyyppisiin yhtä alaa(esim. GSM)koskeviin luetteloihin on tyytyminen. Jos vielä ajattelee netin verkkomaista rakennetta, niin yhdestä konferennsi/messu -listauksesta tulisi linkkien kautta päästä laajempaan kokonaisuuten ja toisinpäin jos sellainen olisi. Alan ammattilaisilla saattaa olla vinkkejä lähteisiin jotka ovat meidän ulottumattomissamme, ehkä kannattaisi ottaa yhteyttä sinne suuntaa.
Mistä voisi saada tietoja/tilastoja Inarin ja Utsjoen kuntien alueella toimivista ohjelmapalveluyrityksistä...Lukumääristäja kapasiteetista yms.? 1016 Inarin kunnan internetsivuilta, http://www.inari.fi/2000/fi/index.html#menu , ja siellä Saariselän sivuilta, http://www.inari.fi/2000/fi/meeting.html , löytyy ohjelmapalveluyrityksiä, jotka toimivat Inarissa. Vastaavasti Utsjoen kunnan kotisivulta http://www.utsjoki.fi/index.html kohdasta yritykset löytyy ohjelmapalvelutoimintaa alueella harjoittavia yrityksiä. Tilastotietoa ko. toimintaa harjoittavista yrityksistä voit etsiä esimerkiksi Lapin Liiton sivuilta http://www.lapinliitto.fi/ ja sieltä Tilastotori-kohdasta. Näiltä sivuilta on linkkiyhteys myös tilastokeskuksen hakemistoihin.
Mikä on sanan tepevä merkitys? 1016 Löysin vastauksen ei niin tiedonhaullisesti viralliselta sivulta. https://donna.vuodatus.net/sivut/pieni-donna-suomi-donna-sanakirja Mainittiin että se voi tarkoittaa hyvin tarkkana olemista.   
Milloin Kuusamossa toimi ravintola Koillispohja? Entä Kiuta-Baari? 1016 Välitimme kysymyksesi Kuusamon kirjastolle ja siellä asiaa selviteltiin tarkemmin: "Koillismaan Osuuskaupasta vastattiin että v. 1946 osuuskaupan toimintakertomuksessa kerrotaan, että tarveaineiden puute on vaikeuttanut suuresti rakennustöitä. Hotelliravintolaan ei ole ennätetty saada ovia ja ikkunoita, joten varmaan 1947 Hotelli-Ravintola Koillispohja avattiin. Valitettavasti vuoden 1947 toimintakertomusta ei ole luettavissa. Koillispohjan toiminta päättyi 1993. Kiuta-Baarista on keskusteltu Vanhaa Kuusamoa –facebook-ryhmässä ja sen verran noista kommenteista sain selvää, että se on ollut ainakin vuodesta 1956 lähtien 70-luvulle. On ilmeisesti sijainnut neljässä paikassa Kitkantiellä"    
Onko magnesium magneettista alkuainetta?Nimensä mukaan. 1016 Magneettisuudesta en tiedä, mutta alkuaine se kyllä on. https://fi.wikipedia.org/wiki/Magnesium Linkistä löytyy lisätietoja. 
Kysymykseni liittyy runouteen. Eli voiko runossa, jossa on loppusointuja, olla vapaa rytmi? Esimerkiksi tavumäärät ja säkeistöt eivät ole säännönmukaisia,… 1016 Kysymys on mielenkiintoinen ja jos sitä haluaa pohtia syvällisemmin, niin kannattaa tutustua esimerkiksi Tommi Parkon teokseen Runosta, rakkaudella tai Runousopin perusteisiin. Loppusointoja eli riimejä ei juurikaan tapaa nykyrunoudesta, jos kohta mm. Teemu Manninen ja Olli Heikkonen ovat kirjoittaneet säemuodossa. Riimit ovat sidoksissa runon rytmiin. Runousopin perusteissa käytetään esimerkkinä Ilpo Tiihosen runoa Likainen enkeli (kokoelmassa Hyvät, pahat ja rumat): siinä on vapaata rytmiä, mutta myös jambimittaa ja jonkinlaista riimittelyä. Yön enkeli on jäänyt rappusille reppu selässään ja odottaa ja likaisin kynsin kaivaa hurmaavia korviaan - -
En tiedä kuka osaisi vastata tähän, mutta haluisin tietää sellaisesta vanhasta kirjasarjasta kuin Onnen päiviä. Ne on jotain 50-60-luvulla tehtyjä. Siinä kun… 1016 Kyseessä on Arthur S. Maxwellin neliosainen kirjasarja Onnen päiviä (Bedtime stories), jotka julkaistiin ensimmäisen kerraj 60-luvun alussa Åke LIndströmin ja Aarne Unholan suomennoksina. Sarjan julkaisi Kirjatoimi-niminen kustantamo. Sittemmin sarjasta otettiin uusintapainoksia. Kansikuvien perusteella kirjat ovat samaa painosta, sarjan neljä eri osaa. https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.3518557/Versions
Löytyykö Suomesta suomeksi käännettyä kaunokirjaa Unkarin 1956 kansannoususta? 1015 Tarkoitattekohan György Konrádin kirjoja? Häneltä on suomennettu ainakin seuraavat teokset: Häirikkö, Kivikello, Pidot puutarhassa ja Vierailija. Näissä teoksissa käsitellään Unkarin kansannousua ja myös poliittisia oloja ja virtauksia. Nämä kaikki teokset on saatavilla Tampereen kaupunginkirjastosta
Im Sommer on Leena Landerin kirja, joka on käännetty saksaksi. Mikä mahtaa olla alkuperäinen suomenkielinen nimi? 1015 Ilmeisesti tarkoitat romaania nimeltä Im Sommerhaus, jonka v. 1997 ilmestynyt alkuteos on nimeltään Iloisen kotiinpaluun asuinsijat.
Mistä löydämme MANDA:n kirjastotunnukset? Internetistä. 1015 Allaoleva linkki vie suoraan Linnea-palveluiden Manda-sivulle: http://www.lib.helsinki.fi/yhteistietokannat/manda.html Linnea-palveluiden kotisivulta http://www.lib.helsinki.fi/linnea löytyy tietokantainformaation lisäksi monenlaista hyödyllistä tietoa Linnea-palveluista. Kannattaa tutustua!
Haluaisin tietää, voiko kerrostalon putkiremontin vähentää verotuksessa? 1015 Tässä kysymyksessä teidän kannattaa olla suoraan yhteydessä veroviranomaisiin, joiden yhteystiedot löytyvät osoitteesta http://www.vero.fi Useimmista verokysymyksistä voi saada etukäteen sitovan tiedon siitä, millaisia veroseuraamuksia yksittäisessä asiassa aiheutuu. Tällaiset sitovat ennakkokannanotot annetaan kirjallisen hakemuksen perusteella, ja ne ovat maksullisia. Lisätietoja seuraavassa linkissä: http://www.vero.fi/nc/viewarticle.asp?path=5,40,372,373&domain=VERO_MAI… guage=FIN
Onko Daniel Wallacen kirja Big Fish suomennettu? Jos on,niin millä nimellä ja mistä sen voi löytää? Onko myös kyseisen elokuvan käsikirjoitusta saatavilla… 1015 Suomen kansallisbibliografiassa (tietokanta Fennica) mainitaan kaikki Suomessa ilmestynyt kirjallisuus. Siinä ei mainita Daniel Wallacen mukaan mitään, ei myöskään teoksen nimen mukaan, vaikka alkuteosten nimet Fennicassa mainitaan. Kysymäsi teos ei siis ole ilmestynyt suomeksi.
Mistä mahtaa löytyä verkkojulkaisut? Etsin Helmetin kautta Suomen peruskielioppi, jonka kirjoittaja on Fred Karlsson.. ja sen yhteydessä mainittiin, että teos… 1015 Kyseisen kirjan kohdalla Helmet-aineistohaussa on valitettavasti ollut virhe, joka on nyt korjattu. Kyseistä kirjaa ei ole tällä hetkellä kirjastojen kautta saatavilla verkkojulkaisuna. Vuoden -82 painosta, ainoata pääkaupunkiseudun kirjastojen kokoelmiin kuuluvaa, on juuri nyt hyllyssä mm Pasilan, Kontulan ja Lauttasaaren kirjastoissa. Jos haluatte noutaa kirjan jostakin näistä kirjastoista, olkaa hyvä ja soittakaa ko kirjastoon ja pyytäkää laittamaan kirja nimellänne sivuun. Toinen vaihtoehto on tehdä varaus koneelle. Helmet-haussa verkkojulkaisut löytyvät muuten Sanahaun kautta kirjoittamalla hakukenttään Verkkojulkaisut.
Saisinko tietää jonkun musiikkikirjan nimen josta löytyy kappale ''popmusiikkia'' ´sanat ja nuotti 1015 "Popmusiikkia" kappaleen sanat ja nuotit ovat ainakin seuraavissa teoksissa: Ismo Alanko: Lokaa ja kuita: 27 laulua levyiltä vuosilta 1989-2002 Juutilainen, Esa-Markku: Intro Molemmat kirjat näyttäisivät tällä hetkellä olevan Valkealan kirjastossa paikalla, ja Juutilaisen Intro on myös Kouvolan kaupunginkirjastossa hyllyssä tällä hetkellä.
Kun painaa nappia vaihda noutokirjasto niin varaus poistuu kokonaan ja sen joutuu tekemään uudestaan ja joutuu varausjonon hännille? 1015 Varauksen edessä olevaa laatikkoa ei pidä ruksata, se on tarkoitettu varausten poistamiseen. Noutokirjastoa muutettaessa tarvitsee ainoastaan valita uusi kirjasto alasvetovalikosta ja painaa vaihda noutokirjasto.
Seuraavat sanat ovat lainaus W. B. Yeatsin tekstistä. Onko kyse jostakin hänen näytelmästään vai runosta, ja onko se suomennettu? ..."The fury and mire of… 1015 Säe on peräisin Yeatsin runosta Byzantium. Se on ilmestynyt samannimisenä Aale Tynnin suomennoksena teoksessa Yeats, William Butler: Runoja (WSOY 1966, 2. p. 1999)