Unfortunately I could not find the act in English either. Finland being a bilingual country all the legislation is both in Finnish and Swedish, not necessarily in English. Now, I wonder, whether you are interested in this old act from 1970 or prefer an up to date statute. The fact is that the Employment Contracts Act has been totally revised. The new act 55/2001 came into force June 1, 2001 and replaces the act 320/1970. You can find it in Finnish or Swedish in http://www.finlex.fi/ , but of course it needs to be translated. The Library of Parliament is specializing in legislation, so I guess they might be able to help you. Their e-mail is: kirjasto @eduskunta.fi.
Helsinki City has rent areas for allotment garden associations until 31.12.2026. These areas can be seen in this adress: http://www.hkr.hel.fi/viher/siirtolapuutarha.html and the contact information of the associations are here: http://www.siirtolapuutarhaliitto.fi/puutarhat.html .The union of these associations, Suomen Siirtolapuutarhaliitto ry. has also own pages: http://www.siirtolapuutarhaliitto.fi/ .Unfortunately all these sites are in Finnish language, but you can send email to Siirtolapuutarhaliitto: sgarden@siirtolapuutarhaliitto.fi and ask for more information in English.
Viron yliopistoista ja muista tieteellisistä organisaatioista on koottu yhteystiedot sivulle http://www.etf.ee/taasutused/index_et.html , sivusto on sekä viron- että englanninkielinen.
There is the UNICEF Innocenti Research Centre which based in Florence and is the main research arm of UNICEF, the United Nations Children's Fund, helping to shape the organization's human rights agenda for children.
The Centre has provided solid data on the changing needs of children in both developing and industrialized countries. Its strong focus on children's rights has helped UNICEF and its partners promote a new global ethic for children based on their fundamental human rights.
Address: UNICEF Innocenti Research Centre
Piazza SS. Annunziata 12
50122 Florence ITALY Switchboard: +39 055 20 33 0
Fax +39 055 24 48 17 Email Address: florence@unicef.org
http://www.unicef-icdc.org/
Since you ask this question from Italy it might be a good…
Hi!
In 2002 there were 12.76 libary visits/inhabitants and 47.02 % of inhabitants were borrowers. You'll find the statistics of Finnish libraries in this address: http://tilastot.kirjastot.fi/ (>english)
Helinä is a popular variation of Helena. It has the same origin as English Helen = Greek Helene, feminine of Helenos "the bright one, shining one".
Finnish writer Santeri Ivalo used Helinä in his historical novel "Juho Vesainen" 1894.
Helinä also means tinkle.
Helsinki City Library is going to organize an international seminar on topic
"Small is beautiful – networking makes us stronger". The seminar will be held in Helsinki. You may get more information during September. The contact person is Kristina Virtanen.
Kristina.Virtanen@hel.fi.
Since 1995 there has been an artotheque in connection with Rikhardinkatu Library in Helsinki. The works of art are lent out on a monthly fee basis. The works can also be bought. The price varies according to the work.
The collection can be looked at on http://www.helsingintaiteilija.net (Taidelainaamo, Nettigalleria)
http://www.taidelainaamo.fi/tl/gallery/
It has been quite hard to define what kind of material You actually need. Reading research is a vast area and the links provided here may or may not be useful.
First, the links to the Internet where You should have a free access from any Internet account:
"The finnish success in PISA and some reasons behind it
PISA 2000"
Authors and Institute for Educational Research, University of Jyväskylä
http://www.jyu.fi/ktl/pisa/publication1.pdf
"Literacy Skills for the World of Tomorrow: Further Results from PISA 2000 - Publications 2000"
http://www.pisa.oecd.org/document/21/0,2340,en_32252351_32236159_336886…
"Summary of “Finland Reads” studies from 1989, 1995, and 2003"
Drafted by Yrjö Repo from the reports of Taloustutkimus Oy
http://www.skyry.…
The best way to find out keywords in tourism would be to consult different homepages, eg
http://fi.franceguide.com/recherche/resultat1.asp?z1=04pgkKlu
http://www.australia.com/home_us.aust?JSESSIONID=DYcKGQXy%21-1148975708%
http://web1.msue.msu.edu/msue/imp/modtd/mastertd.html211134042314093&co…
http://www.touregypt.net/
http://www.tourisme.fr/
http://www.bonjourquebec.com/
Librarians use keywords but they are few and that would not help you.
in a few words:
Bibliometrics is a research method used in library and information science. It utilizes quantitative analysis and statistics to describe patterns of publication within a given field or body of literature.
Researchers may use bibliometric methods of evaluation to determine the influence of a single writer, for example, or to describe the relationship between two or more writers or works.
One common way of conducting bibliometric research is to use the Social Science Citation Index, the Science Citation Index or the Arts and Humanities Citation Index to trace citations.
Useful links and hints can be found at:
http://www.gslis.utexas.edu/~palmquis/courses/biblio.html
Youy can download various information about Bread for the World from their website
http://www.bread.org
Here are some useful links that lead to download-pages on that site:
http://www.bread.org/learn/policy-statements/
http://www.bread.org/learn/hunger-reports/hunger-report-2006-download.h…
For additional information about the matter, i recommend sending e-mail straight to them:
Contact Us:
50 F Street, NW, Suite 500, Washington, DC 20001
phone: (202) 639-9400
toll-free: (800) 82-BREAD
fax: (202) 639-9401
email: bread@bread.org
institute@bread.org
To become a librarian in Finland one has to have a master´s degree which includes at least 35 study units in information and library science. Normally it takes from four to six years to complete the master’s degree.
There are only three universities in Finland, which provide courses in information and library science, namely, Tampere, Oulu, Åbo Akademi in Turku.
As for other actual librarians, there are a number of vocational high school and collages which train other library professionals such as library assistants.
For more detailed information you can check the following web-pages: http://www.libraries.fi/en-GB/library_branch
Please, contact directly Mrs Kristiina Suominen Lempäälä City Library. She will give You firsthand information.
(email kristiina.suominen@lempaala.fi)
Library information:
http://www.lempaala.fi/opetus_ja_vapaa-aika/kirjasto/paakirjasto/
After consulting the history of Kuusamo, only in finnish, I am sad to say, I can inform you, that Kyrkbyn, which means Kirkonkylä in finnish and actually Church village was situated where Kuusamo center is today.
Kirkonkylä was allways very small with only four houses, the priest and other church officals lived there.
The village was complety destroid during the War in Lapland, World war II, and rebuilt in the fifties. A big hotel was constructed there The Hotelli Kuusamo.
This is a translation from
Seppo Ervasti: Kuusamon matkailun vaiheita
http://www.kirjastovirma.net/kuusamo/matkailu/historiikki/
The following web-site contains a wealth of information concerning the Finnish library system:
http://www.libraries.fi/en-GB/
The article titled Public libraries in Finland / Ministry of Education is of special importance in terms of the guidelines set for the libraries. You should also check the following web-site: http://www.libraries.fi/info
I hope that the abovementioned web-sites will provide the information you are looking for.
I searched from all the Finnish library databases, but I couldn't find a translation of the hymn.
The song is composed by May Brahe and the lyrics are by Helen Taylor. I searched music databases by the composer and also by the lyricist, but there wasn't any Finnish language results. All the results were in English. The song is very popular and has been recorded by the greatest opera singers.
You can find more information about the song here:
http://www.joemcpartland.com/tenors.html
1a) Interlibrary loans sent from the Central Public Library to another library
Current Library Act says in its chapter 4, paragraph 5, that the use of a public library’s own materials on the library premises as well as borrowing them is free of charge. The law stipulates further, that the interlibrary loans that the Central Public Library sends to other public libraries are free of charge. That is what Helsinki City Library does. The receiving library in the other end may charge their customer for an interlibrary loan sent from Helsinki City Library, but that has nothing to do with the latter.
According to the law, the library may charge for other services than those mentioned. We do charge academic libraries for the interlibrary loans…