Karis och Ekenäs är båda Lukasbibliotek d.v.s de har en gemensam bibliotekskatalog. De allmänna bibliotekens kataloger hittas på sidan www.biblioteken.fi under rubriken Bibliotek. Gör så här:
1)välj Kommunbibliotek i Finland
2)klicka på Kataloger och samlingar
3)klicka på kartan för att få fram önskat landskap
4)en länk till Lukasbibliotekens katalog finns t.ex. under Ekenäs stadsbibliotek
Efter en snabb provsökning gissar jag att den bok du söker heter "Stadin slangi- ja puhekielen sanasto". Boken är naturligtvis också tillgänglig i Helsingfors stadsbibliotek.
Järven (Gulo gulo) har varit fullständigt frilyst i Finland sedan 1979. Jaktstatistik före detta år hittade jag inte på Internet, men du kan fråga efter statistik från Vilt- och fiskeriforskningsinstitutet. Institutets kontaktuppgifter hittas på www-sidan http://www.rktl.fi/svenska/kontaktuppgifter/ .
Den långa lånetiden beror på att huvudbiblioteket i Böle stängdes i början av december. Den vanliga lånetiden hade alltså blivit för kort. Huvudbiblioteket skall renoveras och kommer att vara stängt i ca 10 mån.
Huggarna av Roy Jacobsen har recenserats i finlandssvensk press, åtminstone i Västra Nyland 28.1., i Borgåbladet 1.2. och i Hufvudstadsbladet och Vasabladet 18.2.2007. Referenserna finns i Brages Pressarkivs databas, www.bragespressarkiv.fi. Kopior kan beställas från arkivet mot avgift.
Hittade också en intervju med författaren publicerad i Turun Sanomat (Åbo Tidning) 2005-10-04.
Artikeln finns återgiven i Turún sanomats nätupplagas arkiv.
Se vidare
http://www.turunsanomat.fi/kulttuuri/?ts=1,3:1005:0:0,4:5:0:1:2005-10-0…:
Namnet Kaskela hör till samma grupp som Kaski och Kaskinen och härrör från det finska ordet 'kaski' (sved, svedja; i några finska dialekter också 'ung björk' eller 'ung lövskog'). Ordets etymologi är oklar. Enligt den nyaste förklaringen är 'kaski' ett indoeuropeiskt låneord, som har kommit till endel finsk-ugriska folks språk med konsten att bruka jord. Släktnamnen Kaskela-Kaski-Kaskinen är vanliga speciellt i Västra Finland. Formen Kaskela finner man jämstarkt i Tavastland, Satakunda och Österbotten.
Uusi suomalainen nimikirja. - Heksinki, 1988.
Nykysuomen etymologinen sanakirja / Kaisa Häkkinen. - Helsinki, 2004.
Tyvärr har jag inte kunnat belägga citatet/aforismen i de källor, som jag har till hands. Anais Nin var en mycket produktiv författare och om man visste från vilket verk citat är hämtat kunde man kanske försöka hitta en svensk översättning, men med ovanstående utgångspunkter är det för svårt!
Kanske en egen översättning skulle duga?
Resedagböcker om Italien, t.ex. :
Prytz, Annika Åberg / Lozio - landet närmast Rom
Mayes, Frances / Bella Toscana : det ljuva livet i Italien
Magnusson, Börje / Rom
klassisk, brittisk, romantisk skönlitteratur:
Några författare, t.ex.
Austen, Jane
Brontë, Charlotte
Brontë, Emily
Eyre, Jane
Forster, E.M (Ett rum med utsikt)
Lively, Penelope
I Finland köper vi inte in centralt. Biblioteken köper ofta sitt material efter offertävlingar om upphandling och varierar naturligtvis från kommun till kommun.
Ofta används den lokala bokhandeln om den har kunnat konkurrera prismässigt.
Vidare finns det stora företag som specialiserat sig på bibliotek som kunder, dvs Tibo-Trading och Btj-Kirjastopalvelu.
Andra stora leverantörer är kirjavälitys, Akademiska bokhandeln och Suomalainen kirjakauppa.
Se vidare:
http://www.tibo.net/?p=pages/intro&l=sv
http://www.btj.fi/?path=p_svenska
Biblioteksföreingen för de finlandssvenska inom braschen heter Finlands svenska biblioteksförening.
Kolla också gärna branchens portal, som ger svar på många frågor
http://www.biblioteken.fi/sv-FI/
Vi har häften - som närmast är program (även från 1992 då det var 10-årsjubileum, men den ser ungefär ut som dom andra häftena). Korsholms bibliotek har ungefär samma som vi.
Dessa finns i hembygdssamlingen Vasaensis. Därifrån får man inte låna utan studera dem här på Vasa stadsbibliotek-landskapsbibliotek. Vasaensis-samlingen finns i första våningen bredvid EU-informatören. Öppet som biblioteket i övrigt.
Korsholm har även sina exemplar i sin hembygdssamling.
Lammis bok finns även till utlåning på musikavsdelningen, Variska bibliotek och Sunnanvik bibliotek.
Här är listan över vad som finns i Vasaensis-samlingen på Vasa-stadsbibliotek-landskapsbibliotek:
(lite olika namn på häftena)
Korsholm : musikfestspelen=musiikkijuhlat=misicfestival…
Tyvärr har vi inte hittats en bok som precis svarar på din framställning. Här finns några böcker som har likheter med din beskrivning:
- Gunilla Linn Persson, Allis med is
- Peter Pohl, Jag saknar dig, jag saknar dig!
- Nicky Singer, Fri som fågeln
Du kan kontakta magistratet
http://www.maistraatti.fi/sv/Tjanster/hemkommun_och_befolkningsuppgifte…
eller Raumo församling
http://www.rauma.seurakunta.net/?sid=103
Hej!
Antagligen bor Du i Sverige. Svenska Folkbiblioteken har också finska böcker. Följande biblio-teken har boken Aapeli (pseud. för Simo Puupponen) Siunattu hulluus. 951 - 0 -18278- 8:
Mellansvenska regionen: Eskilstuna
Norra regionen: Gällivare, Haparanda, Umeå
Stockholmsregionen: Botkyrka, Enköping, Haninge, Järfälla, Stockholm, Södertörnsbiblio-teken, Valletuna
Södra regionen: Jönköping, Lund
Västra regionen: Göteborg
I närmaste folkbioteket kan du beställa en fjärrlån från ett annat folkbibliotek.
I Finland finns boken i många bibliotek. Filmen hittade jag inte.
Orden vi beskriver böcker eller annat biblioteksmaterial med kommer från den riksomfattande tesaurusen YSA (Yleinen suomalainen asiasanasto) eller Allärs (Allmän tesaurus på svenska). Ämnesorden och klassifikationssytemen utgör tillsammans ett grundläggande system för adekvata sökformuleringar i t.ex. biblioteksdatabaser. Du kan läsa mera om ämnesord och tesaurer här:
http://www.biblioteken.fi/sv-FI/amnesord/
http://www.nationalbiblioteket.fi/bibliotek/tesaurer/
http://vesa.lib.helsinki.fi/
Den här tesaurerna utvecklas fortfarande, hoppeligen i mindre invecklad riktning.
Enligt befolkningsstrukturstatistiken 31.12.2013 finns det 13 kommuner som inte har en enda svenskspråkig invånare, och 16 kommuner med bara en person vars modersmål är svenska.
Vice versa: Det finns inga kommuner i Finland där inte en enda invånare skulle ha finska som modersmål. Sottunga har minst finskspråkiga personer (5 personer).
All den här informationen hittar du också på Statistikcentralens websida i databastabellerna inom ämnesområdet Befolkningsstruktur. http://193.166.171.75/database/StatFin/vrm/vaerak/vaerak_sv.asp
Det beror på var du skall studera. På nedanstående webbsida hittar du till exempel examensfordringarna för språkstudier vid Helsingfors universitet:
http://www.helsinki.fi/kksc/svenska/sprakkrav5.html
Det kan vara möjligt att avlägga kursen genom att bara tentera den, utan att delta i undervisningen. Fråga mer på studentservicen. Här nedan hittar du kontaktuppgifter till studentservicen vid Helsingfors universitetet.
https://university.helsinki.fi/sv/studier/kontakta-oss/studentservicen
Sannolikt finns det nuförtiden inget sådant institut som med allmänt erkänd auktoritet kan övervaka latinets lexikaliska utveckling.
Förutsättningen för formen 'helsinkiensis' (adjektiv eller stadens invånare) är det finska ortnamnets 'Helsinki' tillkomst och generalisering. Detta hände först på 1800-talet, det vill säga under en tid då latinet i hög grad redan hade blivit undanträngt också från den akademiska världen.
Formen 'helsinkiensis' i universitetets namn torde ha tagits i bruk under universitetets förfinskningssträvanden i början av 1900-talet. Det alternativa bruket 'helsingforsiensis/helsinkiensis' karakteriserar naturligtvis universitetets tvåspråkighet.
Utomlands torde 'helsinkiensis' vara mer informativt eftersom vår…
Hej,
De finska lättlästa böckerna ges ut på lite olika förlag, men Opike är ett förlag som har gett ut fler lättlästa böcker.
http://www.opike.fi/?mod=products&category=38
En del finska lättlästa böcker kan köpas via BTJ ifall du arbetar på ett bibliotek. Använd sökordet selkokirja för att få fram resultat.
hälsningar
Tove
I projektet Böckernas Finalnd - 101 böcker finns fem böcker på svenska. De är Eriks bok av Lars Sund (2003), Gatstenar av Anders Cleve (1959), Muminpappans bravader av Tove Jansson (1950), Katrina av Sally Salminen (1936) och Landet som icke är av Edith Södergran (1925).
http://ekirjasto.kirjastot.fi/sv/kirjojen-suomi-101-kirjaa?1484301312
https://www.ellibslibrary.com/sv/%252Fsv/kirjojensuomi/collection
https://www.kansalliskirjasto.fi/sv/nyheter/nationalbiblioteket-digital…