Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Olen aina halunnut tietää miltä järvi, lampi tai joki näyttää tyhjänä. Millaiset pohjanmuodot on ja mitä pohjalla on. Haluaisin päästä katsomaan tuollaista… 510 Suomessa on kunnostettu järviä kuivattamalla niitä väliaikaisesti osittain tai kokonaan, esim. Työtjärvi (Hollola), Haapajärvi (Lappeenranta) ja Pirttijärvi (Muhos). Utajärvellä sijaitseva Särkijärvi oli ensimmäinen kuivatettu järvi Suomessa. Kuivatusta alettiin valmistella syksyllä 2000 ja varsinainen tyhjentäminen aloitettiin helmikuussa 2001. Lähde: Lehmijoki, Anne: Työtjärven kunnostussuunnitelma (pdf) Aiheesta löytyy myös mm. Ylen artikkeli Hulkkianjärvi parani kuivatuksen avulla (Ilmarinen, 2013) ja Helsingin Sanomien artikkeli 10.5.2002 Tyhjennys pelasti Särkijärven: ranta-asukkaat tyytyväisiä parantuneeseen vedenlaatuun (Mainio, 2002). 1700-luvulta lähtien on tehty järvenlaskuja, joilla pyrittiin saamaan…
En muista tv-ohjelman nimeä kyseessä saksalainen auto-ohjelma jossa kaksi veljestä piti autopurkaamoa ja ohjelmassa seurattiin heidän toimintaa 427 Hei! Kysymäsi tv-ohjelma on todennäköisesti "Die Ludolfs". Siinä tosin on neljä veljestä mutta ohjelmat pyörivät heidän autopurkaamonsa toiminnan ja veljesten elämän ympärillä muutenkin. Ohjelman nimellä löydät aineistoa ainakin Wikipediasta ja YouTubesta.
Nuorena luin kirjan, jonka nimen haluaisin tietää. Tämän siitä muistan: - nuorten kirja - päähenkilönä poika, joka on hyvin nuorena viety oikealta perheeltään… 195 Olisikohan kyseessä   TEKIJÄ    Malot, Hector, kirjoittaja TEOS    Koditon / Hector Malot ; .. suom. Teuvo Pakkala PAINOS    4. korjattu painos 1967. -5. painos 1975. Julkaisutiedot    Helsinki : Otava, 1967 ULKOASU    340 sivua Kirjasta on moniaita painoksia.
Kuka on kirjoittanut kyseisen runon ja onko sitä suomennettu? Jos on, kuka on suomentaja ja missä se on julkaistu? Mod Den, som saknar mod, vågar inte vara… 280 Kyseisen runon on kirjoittanut Gösta Ågren. Se sisältyy kokoelmaan Dikter i svartvitt (1980), jota ei ole suomennettu kokonaan. Sen runoja on kuitenkin mukana v. 1990 ilmestyneessä suomennoskokoelmassa Katve: valittu runous 1955-1985. Runo Mod on tässä kokoelmassa suomennettuna nimellä Rohkeus. Katveen runot on suomentanut Caj Westerberg. 
Englantilaisten kartanoiden kaasuvalo ja hanavesi 354 Vaikka kaasuputkiverkosto yleistyikin kaupunkialueilla 1800-luvun alkupuolella, se ei yltänyt maaseudun kartanoihin. Kaasuvalaistuksen järjestämistä varten oli rakennettava oma kaasutehdas joko talon yhteyteen tai lähikylään. Kaasuntuotannon aiheuttamien savu- ja hajuhaittojen vuoksi kaasulaitteisto pyrittiin yleensä sijoittamaan hieman etäämmälle asuinrakennuksista. Kuten kaupunkien isommissa kaasulaitoksissakin, kaasu valmistettiin kivihiilestä. Dr Thomas Russellin artikkeli "Country House gasworks" esittelee tarkemmin yksityisiä kaasulaitteistoja ja niiden toimintaa: http://www.eugris.info/newsdownloads/CountryHouseGasworks.pdf. Juokseva vesi voitiin toteuttaa monin eri tavoin. Sadevettä voitiin kerätä katolta ullakon säiliöön,…
12 ihmistä 1800-luvun alkupuolella tappaneesta Juhani Aataminpojasta oli suunnitteilla elokuva. Onko se elokuva valmistunut ja jos on, niin mikä sen nimi on? 800 Tiedotusvälineissä kerrottiin joitakin vuosia sitten, että Juhani Aataminpojasta on suunnitteilla Kari Hietalahden käsikirjoittama elokuva, jonka Peter Franzén ohjaa. Elokuvan nimeksi oli tarkoitus tulla Kerpeikkari.  Elokuva on saanut Suomen elokuvasäätiön tukirahaa, mutta elokuvan tuotannon edistymisestä tai valmistumisesta ei ole tietoja. https://fi.wikipedia.org/wiki/Juhani_Aataminpoika https://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000002928022.html https://ses.fi/tukipaatos/kerpeikkari-2/
Mikähän olisi hyvä kirja äidilleni? Hän tykkää lukea Katajamäki-sarjaa sekä Jylhänsalmi-sarjaa sekä viimeksi piti kovasii Maija Kajannon sarjasto! Hän on myös… 390 Viihdekirjallisuuden ja maalaisromantiikan ystävät ovat Katajamäkien ja Jylhäsalmien lisäksi lukeneet myös mm. Anu Joenpolven Rantakylä-sarjaa ja Amanda Vaaran Majatalo Villa Venla -sarjaa. Myös Enni Mustosen tuotannosta löytyy monenlaista. Hiljattain ilmestyi Tuuli Kivijoelta Sinisiä hetkiä Lemmenlahdella -kirja, joka avaa uuden sarjan. Maija Kajannolta ilmestyy ensi keväänä vielä yksi jatko-osa Kahvila Koivu sarjaan. Käännöskirjallisuudesta tykättyjä ovat olleet ainakin Jenny Colganin sarjat. Dekkarien ja jännityksen puolelta voisi suositella moniakin eri kirjoja ja sarjoja. Kestosuosikkeja ovat Reijo Mäen, Seppo Jokisen, Markku Ropposen ja Leena Lehtolaisen sarjat sekä monet ruotsalaisdekkaristit, kuten Anna Jansson,…
Etsin romaaneja, joiden luvut alkavat pienellä tiivistelmällä luvun sisällöstä. Dickensin ja Rabelaisin teoksissa on tällaisia. Missä muualla? 216 Mika Waltarin salapoliisiromaaneissa "Komisario Palmun erehdys" ja "Kuka murhasi rouva Skrofin" on tällaiset tiivistelmät. Samoin Tiituksen pakinakokoelmassa "Tiituksen parhaat" on tällaiset tiivistelmät. En pystynyt tarkistamaan onko Aapelin romaanissa "Koko kaupungin Vinski" myös tällaiset tiivistelmät, mutta muistaisin näin.
Onko viisikko kirjojen kertoja kaikkitietävä- vai hänkertoja? 661 Tutustuin Viisikkoihin hieman uudelleen ja mielestäni niissä täyttyy kaikkitietävän kertojan tunnusmerkit. Kaikkitietävä kertoja on nimensä mukaisesti kaikkitietävä eli tietää kaikkien hahmojen ajatukset. Lyhyellä otannalla Viisikoissa näyttäisi olevan juuri näin, kertoja tietää mitä kenenkin mielessä liikkuu. Viisikot on kirjoitettu hän-muotoon eli vielä tarkemmin kyseessä on kaikkitietävä kolmannen persoonan (hän) kertoja. Vanhoissa klassikoissa onkin monesti käytetty juuri kaikkitietävää kolmannen persoonan kertojaa. Jos Viisikot olisivat pelkkiä hän-kertojallisia kirjoja, niin silloin näkökulma olisi rajatumpi eli tiedettäisiin esimerkiksi vain yhden hahmon ajatukset ja näkökulma olisi hänen.
Löytyykö mitään teosta havutöistä tai vastaavaa missä on esim. kranssien ja hautakoristeiden teko-ohjeita? 1288 Seuraavissa kirjoissa on tietoa kransseista, hautakoristeista jne. Bergenström, Anna: Talvitunnelmia Göthlin, Solveig: Sido seppeleet ja kukkaköynnökset Innilä, Merja: Emmyn ikikukkia Weimar, Martin: Tee itse kauneimmat kukkakranssit
Mikä oli teoksessa Odysseia matkan syy (muu kuin kotiinpaluu Troijasta)? Entä matkan opetus? Oliko kotiintulon perimmäinen syy halu palata vaimo Penelopen luo,… 1163 Matkan opetus, kotiintulon syyt sekä jumalten puolet ja kannanotot löytyvät Odysseiasta, eepoksen lukeminen on toki kova urakka. Antiikin hakusanakirjoja löytyy, esim. Castren Antiikin käsikirja, jumaltaruja kuvataan esim. vanhassa Lindskog, Claes Kreikkalaisia jumalaistaruja ja satuja. Verkostakin löytyy materiaalia, esim. Encyclopedia Mythica http://www.pantheon.org/ . Odysseuksen kotimatkan venymisen syyksi kerrotaan eepoksessa Poseidonin, meren jumalan viha. Jo alkuun Poseidon katsoo Odysseusta karsaasti, mutta kun Odysseus miehineen joutuu Poseidonin pojan, kyklooppi Polyfemoksen vangiksi ja pakenee sekä sokaisee Polyfemoksen ainokaisen silmän, Poseidon vihastuu toden teolla ja nostattaa tuulet sekä meren aallot Odysseusta vastaan. (…
Joskus 1940 - 1950- luvuilla ilmestyi Lasten Maailma tai lähes samanniminen lehti. Oliko lehdessä sarjakuvia? Julkaisija? Kristillinen? Muu kustantaja? Milloin… 429 Hei, Lasten maailma -lehden näytenumero ilmestyi vuonna 1945, minkä jälkeen lehteä julkaistiin vuosina 1946-1957. Julkaisija oli Yhtyneet kuvalehdet, joka perustettiin vuonna 1934 ja joka nykyään tunnetaan nimellä Otavamedia Oy. Vuonna 1957 Lasten maailmaa alettiin julkaista nimellä Nasta. Lasten maailmassa oli sekä kotimaisia että ulkomaisia sarjakuvia, mutta myös muuta sisältöä. Lehdestä löytyi mm. kilpailuja ja tehtäviä, lyhyitä kertomuksia, tietoa eläimistä, keskustelupalsta ja harrasteosioita. Lisätietoa Lasten maailmasta löydät esimerkiksi sarjakuvasivusto kvaak.fi:stä, missä on julkaistu kaksiosainen artikkelisarja Lasten maailmasta: https://www.kvaak.fi/1367/2010/01/28/lasten-maailma-osa-1/ https://www.kvaak.fi/1444/2010/07/29/…
Mistä tulee arvosanan nimi välttävä? Tiedän, että kirjaimellisesti katsoen se on välttää-verbin I partisiippi, mutta onko välttäminen tarkoittanut jotakin… 503 Välttää-verbillä on karttamisen ja väistelyn lisäksi muitakin merkityksiä. Arvosana välttävä juontaa merkitykseen "kelvata, riittää" kuten esimerkeissä "vanha takki saa välttää vielä tämän talven" ja "vähempikin välttää".    Lähde: https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/v%C3%A4ltt%C3%A4%C3%A4?searchM…  
Tarvitsisin vinkin, mikä uutuuskirja voisi sopia 13 vuotta täyttävälle herkälle tytölle synttärilahjaksi. 306 Henna Helmi Heinosen Ice Love -sarja voisi ainakin sopia. Sarja kertoo samannimisestä muodostelmaluistelujoukkueesta, jonka jäsenistä aina joku on kirjan päähenkilönä. Hahmoilla on erilaisia elämäntilanteita ja kirjailija käsittelee niitä todella hienosti. Uusin kirja on vuonna 2023 ilmestynyt Tsemppiä, kapteeni Ilona! Mielestäni sarja sopii hyvin myös sellaiselle, joka ei lajia harrasta. Rachel Renée Russellin Nolo elämäni -sarja on myös ollut suosittu viime vuosina, siinä riittää tilannekomiikkaa ja dramaattisia käänteitä. Näiden kahden sarjan kirjakauppasaatavuuden pitäisi ainakin olla hyvä, kun ovat niin uusia kumpikin. Sari Luhtasen uutuus Tuhkimo tennareissa vaikuttaa myös hauskalta. Monista klassikkokirjoista on myös tullut uusia…
Mikä on ent. Kouvolan Kieli-instituutin kirjaston nykyinen nimi? 708 Entisen Kouvolan Kieli-instituutin kirjaston nykyinen nimi on HELSINGIN YLIOPISTON KÄÄNNÖSTIETEEN LAITOKSEN KIRJASTO PL 94 45101 KOUVOLA puh. (05)825 2260 http://www.rosetta.helsinki.fi
Kuinka yleistä oli hevosilla kulku oli 70-luvulla Stadissa? Olen syntynyt -59, asuin Puotinharjussa koko lapsuuteni. Siellä oli yksi hevonen jolla kärrättiin… 557 Tarkkaa vastausta kysymykseen ei löytynyt. Maataloushallituksen Yleisestä maatalouslaskennasta 1969 löytyy kunnittaisia tietoja kotieläinten lukumääristä kunnittain. Luvuissa on kuitenkin mukana vain ne eläimet, joita oli yli yhden peltohehtaarin mailla, eli näihin ei lukeudu ne hevoset, jotka eivät olleet maatilakäytössä. Laskennan mukaan Helsingissä oli 15.6.1969 yhteensä 84 hevosta maatiloilla (sivulla 64).  Helsingin kaupungin liikennesuunnitteluosaston laatima Julkaisu Helsingin liikenteestä vuodelta 1976 valottaa eri liikennemuotojen käyttöä kaupungissa. Julkaisussa ei näy mainittavan hevosia lainkaan. Helsingin joukkoliikenteen kehityksestä voi lukea teoksesta Hevosomnibusseista metroon : vuosisata Helsingin joukkoliikennettä…
Löytyykö mistään sanoja Eino Grönin kappaleelle Suuri päivä? 1296 Kappaleen "Suuri päivä" on säveltänyt Benny Borg, alkuperäiseltä nimeltään "Den stora dagen". Tämä ruotsinkielinen (alkuperäisversio) löytyy nuottikokoelmasta "Dansbands hits" (1992) ja se on saatavilla Jyväskylän kaupunginkirjastosta. Eino Grönin laulaman suomenkielisen version "Suuri päivä" on sanoittanut Juha Vainio, mutta siitä ei ole julkaistu nuottia. Kappale on kuultavissa mm. Eino Grönin CD-levyllä "Jokainen päiväni : kauneimmat lauluni" ja se on saatavilla Jyväskylän kaupunginkirjastosta.
Haluaisin kirjastokortin Helmet-kirjastoon jotta pääsen lainaamaan e-aineistoja, mutta en pääse noutamaan korttia sillä asun Oulussa. Kuinka toimitaan? 246 Helmet-kirjastokortin saaminen edellyttää sitä, että käyt paikan päällä jossakin HelMet-kirjastojen toimipisteessä.  https://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/Kirjastokortti_ja_lainaaminen(37) https://www.helmet.fi/fi-FI'  
Ketkä ovat olleet Jyväskylän kaupunginteatterin johtajia sen perustamisesta lähtien ja kuinka kauan kukin virassaan? 1675 Jyväskylän kaupunginteatteri perustettiin 1961. Johtajat: Matti Tapio 1961-65 Tauno Lehtihalmes 1965-72 Lauri Tarkiainen 1972-73 Jotarkka Pennanen 1973-77 Jarmo Inkinen 1977-78 Ari Kallio 1978-84 Aimo Hiltunen 1984-89 Kurt Nuotio 1989-92 Rauli Jokelin 1993-97 Vesa Raiskio 1997-2000 Aila Lavaste 2001-2006 Reino Bragge 2006-2010 Lähde: Teatteri on tässä - Jyväskylän kaupunginteatteri 1961-2001
Minkä niminen on hilkka jota tytöt käyttävät pieni talo preerialla sarjassa ? 816 Laura Ingalls Wilderin englanninkielisissä kirjoissa tyttöjen päähineistä käytetty sana on bonnet (tai sunbonnet), joka tavallisimmin suomennetaan juuri hilkaksi. Kirjasarjan suomennoksissa käytetty sana vaihtelee hieman kirjan, kääntäjän ja tekstikohdan mukaan: se voi olla aurinkohattu, hellemyssy, hellehattu tai pelkkä hattu.