Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Mikähän on tämä kasvi? 514 Se voisi olla Ruscus aculeatus eli suomeksi Pikku Ruskus. Parsan sukuinen ja hyvin yleinen vihreä lisä kukkakimpuissa. Lisäkkeet saattaisivat olla kukkia. Ruskus voi lisääntyä myös suvuttomasti eli lisäkkeet voisivat olla myös jotain muuta. Varmempaa tietoa löytyisi varmaan viherkasvikirjoista tai kukkakauppiaalta kysymällä. Netistä löytyi tietoa kasvista Linkki wikipediaan, linkki   
Miten saan luettavakseni kirjallisuusarvosteluja Aulikki Oksasen tuotannosta? 1375 On useita tapoja lukea kirja-arvosteluja: Parnasso-nimistä kirjallisuuslehteä voi käydä selailemassa esim. Pasilassa (lehdet vuodesta 1951, ei lainata), Itäkeskuksessa (lehdet vuodesta 1960, ei lainata), Rikhardinkadulla (kuluva + 16 edellistä vuotta, lehtiä myös lainataan). Kirjastopalvelu oy: julkaisemaa Kirjallisuusarvosteluja-nimistä julkaisua, johon on koottu saniomalehdissä julkaistuja kirjallisuusarvosteluja vuodesta 1971 vuoteen 2002 voi käydä tutkimassa esim. Itäkeskuksen kirjastossa. Kirjastoissa on lisäksi käytössä Helsingin sanomien sähköinen arkisto, jonka antiin on mahdollista tutustua ainakin suurempien kirjastojen tietopalvelussa. Aikakauslehtien viitetietokanta Aleksi saattaisi myös olla avuksi. Kiinnostavista…
Mitkä Paasilinnan romaanit ovat käännetyt espanjaksi ja millä nimillä niitä pitäisi etsiä netistä? Kiitos 452 Fennica-tietokannan mukaan ainakin seuraavia Arto Paasilinnan teoksia voi etsiä espanjankielisinä käännöksinä: El bosque de los zorros (Hirtettyjen kettujen metsä) - La dulce envenenadora (Suloinen myrkynkeittäjä) - El mejor amigo del oso (Rovasti Huuskosen petomainen miespalvelija) - El año de la liebre (Jäniksen vuosi) - Prisioneros en el paraíso (Paratiisisaaren vangit). Heikki Poroila
Kuulemma on olemassa kirja, joka käsittelee virolaisten arkea kommariaikana. En tiedä kirjan nimeä, enkä kustantajaa. Tiedätkö sinä? 1158 Todennäköisesti kirja on Neuvosto-Viron arkipäivää / toim. Emmo Tammer. - WSOY, 2006. Muita vaihtoehtoja: Aikamatka hotelli Viruun / Sakari Nupponen. - Ajatus, 2007. Urho Kekkonen ja Viro / Pekka Lilja ja Kulle Raig. - Minerva, 2006. Vaarallinen Suomi : Suomi Eestin kommunistisen puolueen ja Neuvosto-Liiton KGB:n silmin. - Minerva, 2004. Huvia ja hyötyä lapsille : leikkikaluteollisuutta Neuvosto-Virossa. - Turun maakuntamuseo, 2007 (Näyttelyesite).
Kysymys bingohalleista Helsingissä toi mieleen Lasipalatsin yläkerrassa olleen bingohallin, jolla oli harvinaisen osuva nimi: Las Palaz. Mutta mikä olikaan se… 197 Lasipalatsin osalta alakulon aika alkoi 1949, jolloin se siirtyi Helsingin kaupungin omistukseen. Aiemmin sen oli omistanut SOK.  Lasipalatsin iso ravinto muutti silloin Sokoksen uuteen tavarataloon kadun toiselle puolelle.  Vuonna 1959 Helsingin kaupunki harkitsi Lasipalatsista luopumista, pankit PYP ja KOP olivat kiinnostuneita sen tontista.  Vuonna 1954 hyväksytyssä asemakaavassa oli jo ehdotettu Lasipalatsin purkamista.  Myös vuosina 1961 ja 1966 valmistuneen Alvar Aallon asemakaavasuunnitelman mukaan Lasipalatsi olisi pitänyt purkaa. Sen paikalle suunnitelmaan oli ajateltu korkeaa rakennusryhmää. Vuonna 1969 Helsinki päätti pormestari Teuvo Auran johdolla, että Alvar Aallon suunnitelmaa ei toteutettu,…
Miksi raastaminen ja pilkkominen vähentää ruoka-aineiden allergeenisuutta? 868 Ruoka-aineiden käsittely usein vähentää niiden allergisoivia ominaisuuksia. Rakennetta murskattaessa (niin kuin esimerkiksi raastettaessa ja pilkottaessa) ilman happi tai kypsennettäessä ja pakastettaessa lämpötila vaikuttaa allergiaa aiheuttavien valkuaisaineiden rakenteeseen niin, ettei elimistö enää tunnista niitä haitallisiksi. Kaikenlaista käsittelyä sietäviksi ovat osoittautuneet sellerin, pähkinöiden ja manteleiden sisältämät allergeenit. Lähde: Aila Paganus & Helena Voutilainen, Allergia ja keliakia : ruoka- ja keittokirja. Tammi, 2009
Miten sukunimi Jungner äännetään oikein? Onko siinä äng-äänne? 258 Jungner-nimen ääntämiseen voi ottaa mallia ruotsin kielen samasta 'lugn' (= levollinen, rauhallinen). Foneettisesti ilmaisten  IPA: /lɵŋn/ äng siis ääntyy ennen n-kirjainta.              
Dal mu gazaldat guoska guovvamanu. Maid dat 'guovva' das darkkuha? Lean gal varra gullan cilgehusa ovdal muhto in sat muitte... (Eara manuid cilgehusaid gal… 423 Bures Jutta! Jerren Kotusa Káres (Kaarina Vuolab) guovvamánnu sánis. Son vástidii ná: Sammallahti čilgii oktii dán nu ahte guovvamánnu lea skandinávalaš loatnasátni (sullii gojemånad). Das ii leat mihkke dahkamušaid goavvi-sánin, vaikko muhtumin dákkárge jurdda oidnostallá. Dan in dieđe, maid skandinávalaš sátni goje- mearkkaša.
Onko termille "rabbiininen juutalaisuus" parempaa sanaa? Minusta se ei kuulosta hyvälle suomalaiseen korvaan. 1972 Helsingin yliopiston teologisen tiedekunnan kirjaston sivuilla on uskonnon alan asiasanasto http://www.helsinki.fi/teol/kirjasto/palvelut/asiasanat.htm ja siellä käytetään nimen omaan tätä termiä. Muuta rinnakkaista termiä sille ei ole annettu, joten se on aivan hyvää suomea. Jos sanan rabbiininen haluaa kääntää ihan sanasta sanaan, niin se tarkoittaa Seppo Teinosen Teologian sanakirjan mukaan rabbiineille (=juutalaisen seurakunnan hengellisille opettajille ja johtajille) ominaista.
Millaisia paketteja suomalaiset sotalapset, tai heidän hoitovanhempansa tyypillisesti lähettivät vanhemmilleen Suomeen? Miten taas vastavuoroisesti suomalaiset… 70 Sota-aikaisten ulkomaanpostipakettien sisällöistä ei vaikuttaisi olevan aikaisempaa tutkimusta. Asian tutkimiseen voisi olla kaksi mahdollista lähestymistapaa. Fanni Honkaperä on kandidaatintutkielmassaan 2023 selvittänyt mitä kenttäpostipaketeissa kulki rintaman ja kotirintaman välillä, käyttäen lähteenään kolmen eri perheen säilynyttä kirjeenvaihtoa. Esimerkiksi helsinkiläisäiti Lempi Salinin kirjeenvaihto Ruotsiin vuosilta 1942-1946 on julkaistu muistelmateoksena 2002, ja vastaavia aineistoja saattaa hyvinkin löytyä enemmänkin. Näistä voisi löytyä viitteitä postipakettien tyypillisistä sisällöistä.Toinen, systemaattisempi lähestymistapa voisi olla hyödyntää Tullin ja Postin säilyneitä arkistoaineistoja. Sota-ajan ulkomaanpostia ja kirje…
Joskus nuoruudesani kymmeniä kymmeniä vuosia sitten tein kotosalla ihan oikeaa sahtia...Siis hiivaa, sokeria ja maltaita. Ja siitä tuli sellaista ainetta että… 605 Vuonna 1969 voimaan tulleen alkoholilain mukaan kotitarpeiksi oli luvallista valmistaa olutta maltaista tai muista viljatuotteista sekä viiniä marjoista, hedelmistä tai kasvinosista. Esimerkiksi kiljun valmistaminen (vain sokerista, hiivasta ja vedestä) ei ollut sallittua. Lisäksi laki määritti sen, että oluen tai viinin alkoholin tuli muodostua pääasiassa siitä sokerista, joka on peräisin sallituista raaka-aineista. Siten ei olisi ollut luvallista valmistaa kotioloissa sellaista vahvaa sahtia, jonka alkoholi on pääosin lisätyn sokerin tuottamaa. Pykäliä uusittiin 1990-luvulla. Sahdista säädettiin erikseen vuoden 1995 alkoholin myyntiin liittyvissä säännöksissä. Sallittu alkoholin muodostumisen periaate pysyi kuitenkin annallaan. Vuonna…
Tämä kysymys saattaa vaikuttaa epätodelta, mutta en ole yksin näköhavaintoni kanssa. Miten kahvinkeittimestä voi tulla enemmän valmista kahvia, kuin mitä… 909 Kahvinkeittimeen laitetaan tavallisesti kylmää vettä. Nesteet laajenevat lämmetessään, joten periaatteessa keittimen lämmittämän veden tilavuus voi olla suurempi kuin siihen mitatun veden määrä. Selvästi havaittavaa eroa ei kuitenkaan pienessä keittimessä luulisi syntyvän, koska käytetystä vedestä osa haihtuu kuumennettaessa ja osa imeytyy kahvijauheeseen, mikä omalta osaltaan pienentää valmiin juoman tilavuutta. Ihanteellisessa tapauksessa kahviin uutettujen yhdisteiden määrä on 1–1,5% eli kahvikupillisesta 98–99% on vettä. Jos valmista juomaa tulee keittimestä odotettua enemmän, syy voi löytyä kahvijauheestakin: on käytetty liian karkeaa jauhatusta tai mitattu annos on ollut liian pieni, jolloin vesi valuu suodattimen läpi…
Kansakoulun aikaisessa näytelmässä seikkaili hahmot tuulipoika ja auringonsäde. Ideana oli että kumpi saa takin pois mummolta. Kirjan nimeä enkä tekijää… 134 Vaikuttaa siltä, että kansakoulussa on nähty Topeliuksen Myrsky ja Päivänpaiste: hahmojen nimiä lukuunottamatta se vastaa kysymyksessä kuvailtua näytelmää. Urho Myrsky ja Lempi Päivänpaiste kiistelevät siitä, kumpi on väkevämpi. Asia päätetään ratkaista pienellä kilpailulla: se on väkevämpi, joka saa riistetyksi lämmittävän turkin palelevan mummon yltä. Näytelmän perusidean Topelius on lainannut La Fontainen faabelista Aurinko ja pohjatuuli, jossa aurinko ja pohjantuuli lyövät vetoa siitä, kumpi nopeammin saa riisuttua viitan tietä kulkevan miehen päältä.Topeliuksen opetus: "Onko todellakin maailmassa jotakin joka on voimaa vahvempi?" "On... hyvyys!" – La Fontaine: "Enemmän lempeys siis voi kuin väkivalta."
Etsin nuotteja kappaleeseen (valssi) KAIKEN KAUNIIN RINNALLA (Ivan Vandor, suom.san. Saukki, sov. J.Salo 1970) Suomeksi sitä esittää Jari Lappalainen 2385 Valitettavasti en onnistu löytämään tämän kappaleen nuotteja mistään käytettävissäni olevasta tietokannasta. On hyvin mahdollista, ettei sitä ole lainkaan julkaistu painettuna nuottina. Ainoa mieleeni tuleva keino on, että otat yhteyttä suoraan johonkuhun laulun suomalaisista esittäjistä (Jari Lappalaisen lisäksi sen ovat levyttäneet ainakin Eini sekä Matti ja Teppo) ja kysyt, olisiko heillä käsikirjoitusta. Eri asia sitten on, saatko oikeuksia tällaisten nuottien käyttöön, vaikka niitä löytyisikin.
Suomalainen biisi jossa lauletaan kertosäkeessä että ”Kaksi jumalan päivää saisin rauhaa” 614 Kappale on nimeltään Pysähtynyt sunnuntai ja sen esittää Club For Five. Laulu on julkaistu yhtyeen albumeilla Uni (2006) ja Kaikki parhaat : best of 2003-2016 (2016). Laulun on säveltänyt ja sanoittanut Laura Sippola.
Karstulalainen Grace-gospelyhtye ja rokkipappi Tarvo Laakso äänittivät yhdessä 1980 -luvun alussa muutaman albumin. Ketkä soittivat em. yhtyeessä? 139 Discogs-tietokannan mukaan ainakin LP-llä Grace soittivat seuraavat kaverit: Kitara – Vesa RaasumaaKitarasoolo – Steve Lee Valley (kappaleessa: B5)Laulu, basso – Olli OikariLaulu, rummut – Tarvo LaaksoLaulu, kitara – Kalle SangiLaulu, kitara, koskettimet – Jussi Perämäki https://www.discogs.com/artist/3854365-Grace-52
Paljonko kirjastot käyttävät aineistoihin vuosittain rahaa? 386 Opetusministeriö kerää vuosittain kirjastojen tilastoja. Sieltä selviää myös aineistokulut. https://tilastot.kirjastot.fi/ Valitsemalla kaikki kunnat ja rajaamalla vuodeksi 2020 ja valitsemalla tilastoksi Talous ->Toimintakulut tilastovuonna -> Kirjastoaineistokulut saa kaikkien Suomen kuntien aineistokulut/vuosi. Esimerkiksi Turku käytti vuonna 2020  1 111 116 € aineistokuluihin.
Muutamia vuosia sitten tuli ohjelma naisesta jonka mielenterveys oli järkkynyt. Hän odotti olematonta sulhasta ja oli itse muuttanut autiotaloon. Söi omenoita,… 203 Olisikohan kyseessä Jedd ja Todd Widerin dokumentti Luoja ties missä minä olen (God Knows Where I Am, 2016)? Dokumentti kertoo Linda Bishopin tarinan. Bishop löydettiin menehtyneenä autiotalosta New Hampshiressa, vieressään päiväkirja. Bishop kärsi vakavista mielenterveyden ongelmista ja selviytyi talven ajan autiotalossa omenoita syöden ja sadevettä juoden. Päiväkirjaansa Bishop kirjoitti ainakin piilottelustaan autiotalossa sekä kuvittelemastaan aviomiehestä. Dokumentti esitettiin Ylellä alkuvuodesta 2018. https://en.wikipedia.org/wiki/God_Knows_Where_I_Am
Löytyykö kirjallisuusarvosteluja (artikkeleja, kirjallisuutta) Shakespearen teoksesta "Macbeth" ja Molieren teoksesta "Tartuffe"? Jos löytyy, mistä kirjastosta… 1632 Tartuffe ja Macbeth on kirjoitettu 1600-luvulla, joten kirjallisuusarvosteluja itse teoksista ei löydy. Sensijaan arvosteluja erilaisista näytelmäversioista löytyy ALEKSI -artikkelitietokannan (käytettävissä useimmissa kirjastoissa kautta Suomen) avulla. Esimerkiksi Suomen Kuvalehdessä (1998 : 51-52) on teatteriarvostelu Arto af Hällströmin Tartuffesta. Macbethin tulkintoja on arvioitu mm. Suomen Kuvalehdessä 1997:7 ja Teatteri - lehdessä 1997:2. Kysymyksesi perusteella en tiedä kuinka paljon ja minkätasoista aineistoa tarvitset. Kyseisiä kirjailijoita ja heidän tuotantoaan on tutkittu ja tulkittu runsaasti. Perustietoja suomen kielellä Molièrestä ja Tartuffesta löydät seuraavista: Shuck: Yleisen kirjallisuuden historia (osa 5) tai…
Löytyisikö kirjoja poikien välisestä ystävyydestä, iloisella teemalla? Monet ihanat lastenkirjat on kirjoitettu selkeästi tyttönäkökulmasta, kuten Heinähattu… 133 Kirjoja poikien välisestä ystävyydestä on valitettavan vähäisesti. Tässä kuitenkin muutama lukuvinkki. Veera Salmen Mauri-sarja Maarit Nurmen Eemun tarinoita -sarja Tuula Kallioniemen Pätkämäki -sarja Tuula Kallioniemen Valopäiden veljeskunta Helena Brossin Eeli ja Omar -sarja (tavutettu) Kalle Veirton Henkkaa ja Kivimutka -sarja Jenny Pearsonin Freddien Superihmeellinen maailma Jari Mäkipään Masi Tulppa -sarja   Klassikoista voi mainita myös Mark Twainin Huckleberry Finnin seikkailut   Muita kirjavinkkejä, jossa päähenkilönä seikkailee poika Timo Parelan ja Bjørn Sortlandin Kepler62 -sarjaa.  Max Brallieri ja Douglas Holgaten Maailman viimeiset tyypit -sarja Timo Parvela ja Pasi Pitkäsen Pate -sarja Kari…