Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Haluaisin löytää elokuvan, jonka näin ehkä 20 vuotta sitten televisiossa. Elokuva on melko varmasti amerikkalainen, ja kertoo värillisestä naisesta, jonka isä… 227 Elokuva on todennäköisesti Steven Spielbergin ohjaama Häivähdys purppuraa (1985). Elokuva perustuu Alice Walkerin samaa nimeä kantavaan, Pulitzer-palkittuun kirjaan vuodelta 1982.
Löytyykö jostakin tietoa parhaillaan menossa olevista vaaleista selkokielellä? Kunta - ja aluevaalit eivät nyt oikein aukea meidän talon vanhuksille ja… 133 Vaali.fi-sivuston tietoja alue- ja kuntavaaleista selkokielellä:https://vaalit.fi/tietoa-alue-ja-kuntavaaleista-selkokielellaTässä Selkokeskuksen materiaalia:https://selkokeskus.fi/selkojulkaisut/alue-ja-kuntavaalit-2025-selkokielella/Myös muita sivustoja löytyy ko. vaaleista selkokielellä:https://tinyurl.com/vaaleista-selkeasti
Miten Louis Sacharin teos Paahde otettiin vastaan sen ilmestyessä ja myöhemmin? 1388 Paahde otettiin vastaan hyvin. Yhdysvalloissa kirja on saanut 17 eri palkintoa ja siitä on tehty myös elokuva. Louis Sacharista ja hänen teoksistaan löytyy tietoa julkaisussa: Mervi Koski: Ulkomaisia nuortenkertojia 2. Helsinki: BTJ, 2006. Lisäksi kirjailijalla on omat kotisivunsa: http://www.louissachar.com/index.html .
Minulla on muutama mieltäni pitkään kaihertanut kysymys, joihin en ole etsimisestäni huolimatta löytänyt vastauksia. Osaisitteko auttaa: 1) Lapsuudestani (olen… 1369 1) Laulun pätkän alkuperä ei selvinnyt. Jospa joku lukijoistamme tunnistaisi sen? 2) Vuonna 2003 Seppo Kolehmainen oli vieraana Petteri Väänäsen toimittamassa Hyvän päivän jatkot -ohjelmassa (20.7.2003) ja lausui siinä isänsä jäämistöstä löytämänsä, julkaisemattoman Kalle Väänäsen runon "Maalaiskylän idylli". Muuten runo meni kuten kysyjä sanoo, mutta ennen sitä alku kuului (kuuntelun perusteella): "Renki makkoo aitassa ja välliin kylykee kiäntää, illaks syöty kokkeljpiimä sillon tällö iäntää." 3) Tällainen elokuva on lähetetty 1980-luvun lopulla: CINTEC IN ZORI (Soitto aamunkoitteessa, A Song at Dawn). Lähetetty 9.12.1989 klo 22:08 TV2. Kesto 138 min 27 sek. Ohjaaja Dinu Tanase. Meidän tietojemme mukaan elokuva vuodelta 1987, IMDB sanoo…
Kuinka monta Sweet Valley High -sarjan kirjaa on ilmestynyt Suomessa ja niiden kaikkien nimet ja ilmestymisvuodet? 1390 Sweet Valley High -kirjoja on suomennettu 50 osaa ja lisäksi kuusi Sweet Valley High -trilleriä. Seuraavassa luettelo: Tuplarakkautta 1997 Salaisuuksia 1997 Leikkiä tulella 1997 Valtapeliä 1997 Pitkä yö 1997 Vaarallista rakkautta 1997 Rakas sisko 1998 Sydänten murskaaja 1998 Sydänten kilpajuoksu 1998 Toisenlainen tyttö 1998 Valheiden verkossa 1998 Jäähyväiset rakkaimmalle 1998 Yhdessä ikuisesti 1998 Vain yksi ilta 1998 Onnenpoika 1999 Lupauksia 1999 Rakkauskirjeet 1999 Hulluna rakkaudesta 1999 Petollinen poikaystävä 1999 Vaikea valinta 1999 Ikuinen kakkonen 1999 Liikaa rakkautta 1999 Särkyneet sydämet 1999 Muistoja 1999 Umpikuja 1999 Panttivangit 1999 Rakkauden huumaa 2000 Ulkopuolinen 2000 Kolmas pyörä 2000 Ystävyys koetuksella 2000…
Ovatko seuraavat sadut Rudolf Koivun kirjoittamia:Kuninkaan tytar kristallivuoressa, Kultavuori, Kaupin linna, Pitkanenainen kuninkaantytar, Taikaharso, Poika… 1018 Saduista Rudolf Koivun kirjoittamia ovat Kultavuori, Pitkänenäinen kuninkaantytär, Taikaharso, Poika ja kukkanen ja Pilvenukko. Kuninkaantytär kristallivuoressa ja Marjatytto ja peikko ovat kansantarinoita ja Peikko ja korppi kansansatu. Kaupin linna on keskiaikainen joulutarina. Kaikki sadut ovat ilmestyneet Rudolf Koivun kuvittamina kirjassa Rudolf Koivun satukirja, ja monet myös muissa satukirjoissa. Useat saduista ovat ilmestyneet ensimmäisen kerran lastenlehdissä. Lastenkirjainstituutin Onnet-tietokannan kautta löytyvät tiedot Rudolf Koivun satukirja –kirjan saduista, ja siis myös kysymistäsi saduista: http://prettylib.erikoiskirjastot.fi/lib4/src?PBFORMTYPE=01002&TITLEID=…
Missä romaani päättyy suunnileen sanoihin hulluutta on monenlaista pientä ja harmitonta ja suurta... Romaanissa seurataan erakoitunutta ihmistä joka yhtenä… 136 "Vain harvat näkevät eron suuren ja julman ja pienen ja leppoisan hulluuden välillä."  Näin päättyy Veikko Huovisen tarina "Hän salasi identiteettinsä", se löytyy Huovisen romaanista Ympäristöministeri - ekotarinoita.
Etsin tietoa naurusta. Jarno Hietalahden Huumorin ja naurun filosofia on jo luettu, mutta kaipaisin vielä syvempää tietoa naurun biologisista ja psykologisista… 136 Hei Lyhyt vastaus on: Nauru on stressin, jännityksen ja helpotuksen refleksi, josta on kehittynyt myös sosiaalinen työkalu. Nauru alkaa Ventromedial prefrontal cortexissa ja limbisessä systeemistä ainakin hippocampus ja amygdala ovat mukana sen tuotannossa. Suomeksi naurun biologiasta ei löydy kirjoja tai tutkimuksia. Englanniksi löytyy melko paljon. Tässä muutamia kirjoja. Stearns, Frederic Rudolph (1972). Laughing: Physiology, Pathology, Psychology, Pathopsychology and Development. Springfield, Ill., Thomas. pp. 59–65. ISBN 978-0398024208. Kawakami, Kiyobumi; Takai-Kawakami, Kiyoko; Tomonaga, Masaki; Suzuki, Juri; Kusaka, Tomiyo; Okai, Takashi (2006). "Origins of smile and laughter: A preliminary study" (PDF…
Neuvostoliitossa tyttöjen koulupukuun kuului tummanruskea mekko johon ommeltiin valkoiset kaulukset ja kalvosimet. Pukuun kuului myös musta essu ja… 1207 Hei ! Koulupuku on tsaarin ajan perinnettä, joka poistettiin käytöstä 1917 vallankumoksen takia. Stalin halusi tämän tradition uudelleen pakolliseksi 1948. Alla on kolme englanninkielistä viitettä, joista saa hieman lisätietoa. http://books.google.fi/books?id=yNpjjkTZiPAC&pg=PT57&lpg=PT57&dq=school… http://en.wikipedia.org/wiki/School_uniform http://countrystudies.us/russia/52.htm
Kuka on keksinyt Hessu Hopon suomenkielisen nimen? Kyseessä on mielestäni yksi ankkasarjakuvien onnistuneimpia nimikäännöksiä, mutta en ole löytänyt mistään… 348 Tarkkaa tietoa Hessun nimen käännöshistoriasta ei tunnu löytyvän. Jenny Hakala on kirjoittanut vuonna 2018 Aku Ankan suomennosten kehitystä käsittelevän opinnäytetyön. Hessu Hopoa siinä ei mainita, mutta teksti tarjoaa yleisempää tietoa lehden käännösperiaatteista: 1527669673.pdf (tuni.fi)  Hakalan mukaan Aku Ankka -lehti perustettiin vuonna 1951 ja sen päätoimittajaksi ryhtyi Sirkka Ruotsalainen. Ruotsalainen suomensi itse ensimmäiset tarinat tanskasta suomeen. Olisiko hän kääntänyt Goofynkin Hessu Hopoksi? 
Asun VVO:n Espooseen joskus 1970-luvulla rakennetussa kerrostalossa. Julkisivuremontti lähenee loppuaan ja ensi viikolla aletaan ikkunoita vaihtamaan. … 1946 Rakennuspöly on erittäin hienojakoista pölyä, joka tunkeutuu helposti pienistäkin raoista sisään. Rakennuspölyn määrä riippuu kuitenkin esimerkiksi siitä täytyykö vanhojen ikkunakarmien ympärillä olevaa seinää piikata vai selvitäänkö remontissa ilman kyseistä työvaihetta. Yleisohjeena on kuitenkin se, että verhot ja matot kannattaa siirtää tilasta kokonaan pois. Huonekalut puolestaan kannattaa siirtää noin 1,5 metrin päähän ikkunoista ja herkästi pölyä imevät huonekalut sekä laitteet kannattaa suojata suojamuovilla. Ehdottamasi makuualkovin teippaus on varmasti yksi hyvä keino suojautua tältä rakennuspölyltä, mutta kannattaa silti varmistaa, että myös kotivakuutukset ovat kunnossa. Maalipintoihin ei yleensä suositella kiinnitettävän…
Tunteeko kukaan laulun alkuperää: Älä itke,kepukka tullee. Se tuo sulle kurpposet Silkkipohjat,kultareunat. Kahden markan arvoiset. Aika wanha Paul. 731 Tässä kollegan ehdotus, joka ei aivan ole muistamassasi muodossa, mutta lienee kuitenkin sama. Hän ehdottaa kansanlaulua nimeltä Älä itkelele,  jossa lauletaan näin:  "Älä itkelele, mamma tullelelee, tuo pikku tossut Topille. Silkkisaumaiset, nahkapohjaiset, kahdeksan markan arvoiset. Älä itkelele, pappa tullelelee, tuo tossut pikku jullillele. Pikipohjaiset, paksusaumaiset, kahdeksan markan arvoiset.” Kuten monien kansanlaulujen, tämänkin tekijä on tuntematon. Laulu löytyy esim. Kiekkumaralla - kansanlauluja lapsille -nuotista. Siinä kerrotaan myös: ”Kansanlauluja leimaa paikallisuus ja variaatio. Samasta laulusta on monia erilaisia toisintoja, kun laulu on kulkeutunut laulajalta toiselle ja maan toiselta laidalta toiselle…
Samantyyppistä luettavaa kuin Keplerit, Neropatin päiväkirjat ja Isämiehet 558 Tässä joitakin lukuvinkkejä. Brallier, Max: Maailman viimeiset tyypit -sarja Colfer, Eoin: Artemis Fowl -sarja Gravel, Elise: Olga-sarja Griffiths, Andy: Maailman paras puumaja -sarja Lee, Bacon: Viimeinen ihminen Parvela, Timo: Melkein mahdoton tehtävä -sarja Taylor, Thomas: Aaveranta -sarja  
Etsin kirjaa lapsuudestani. Siinä puutarhakasvit juhlivat, ja rikkaruohot tulevat häiriköimään juhlaa. Kuvitus saman tyylinen kuin Cicely Mary Barkerin työt,… 182 Kyseessä on todennäköisesti Elsa Beskowin kuvakirja Kukkaisjuhla vuodelta 1914, joka on ilmestynyt suomeksi 1985. Juhannusaattona pikku Liisa pääsee mukaan kukkien juhliin ja toden totta paikalle saapuvat villikukkien ja vihannesten lisäksi myös rikkaruohot.
Halusin kysyä uusien kirjojen muovituskäytännöistä. Olen huomannut, että kirjoja ei enää muoviteta täysin. Olen siksi vähän huolissani pokkarien, sarjakuvien… 85 Hei!Muovittamattomuus on kirjastolle asetettuihin säästötavoitteisiin liittyvä päätös, joka vähentää myös kirjastoissa kertyvän muovijätteen määrää. Tiedostamme, että sillä on monenlaisia vaikutuksia aineiston kuntoon, ja tämän vuoksi kirjat mm. vahvistetaan osittaisella muovilla. Pyrimme jättämään myös olennaisen sisäkannen informaation näkyviin, pahoittelut että kertomasi teoksen kohdalla tämä ei ole onnistunut. Olemme myös tiedottaneet ja ohjeistaneet asiakkaita kohtelemaan kirjoja huolellisemmin. Seuraamme tilannetta ja arvioimme sitä uudelleen vuosittain.
Millaisia unia sokeat näkevät? 1225 Duodecimin terveyskirjastossa on tällainen toteamus: "Myös sokeat näkevät unia, vaikkakin heidän unissaan muut aistimukset ovat etusijalla (Hyyppä, Partinen 1985, 58; Ullman, Zimmerman 1982, 28). Näkövammaisen ihmisen unien koostumus riippunee paljon siitä, onko näkökyky puuttunut aina vai onko se menetetty myöhemmin. Jälkimmäisissä tapauksissa tuskin on eroa näkevän ja näkövammaisen unissa. Toisaalta myös näkevien unien kuvaileminen kysyjän tarkoittamalla tavalla on tietysti mahdotonta, koska ihmiset näkevät mitä erilaisimpia unia. Mutta jos kysyjä tarkoittaa eroa näkevien ja ei-näkevien välillä, uskoisin tuon terveyskirjaston toteamuksen olevan lähinnä todellisuutta. Unien syntymekanismia ei täysin tunneta tai ymmärretä, mutta mitä…
16-vuotias poika on hiljattain kiinnostunut filosofiasta. Mitkä filosofiaa käsittelevät kirjat sopisivat nuorelle? Nuori lukee mieluiten mangaa, joten… 389 Mangamuotoista filosofiateosta en valitettavasti ainakaan kirjaston kokoelmista löytänyt. Tietysti monet mangasarjat itsesään esittelevät japanilaista elämänfilosofiaa, hyvän ja pahan välistä taistelua ja uskonnollista ajattelua. Esimerkiksi Osamu Tezukan Buddha-sarja esittelee buddhalaisuuden perustajan elämää ja ajattelua. Valitettavasti sarja on osittain kadonnut kirjastosta. Keräsin listaan jotain muita filosofiaan konkreettisesti johdattavia kirjoja.    Suomen tietokirjailijat ry jakoi taannoin nuorille (yläkoululaisille ja lukiolaisille) sopivia tietokirjavinkkejä. Listan kirjoista filosofiaan liittyviä kirjoja ovat esimerkiksi: Jakonen, Jukka-Pekka : Kokonaisuuden näkemisen taito - johdatus integraaliseen…
Radiossa kuultu katkelma Juha Mannerkorvelta 197 Kysymyksessä muisteltu Mannerkorpi-katkelma on kokoelmaan Kylväjä lähti kylvämään sisältyvän runon "Että he kaikki yhtä olisivat" (lainausmerkit kuuluvat nimeen): ensimmäisestä säkeistöstä: "--- / Sillä jos ihminen epätoivonkaupungissaan / toisen ihmisen tapaa, / joka samaa kieltä puhuu kuin hän, / ihmisen, / jonka 'niin niin' on sama kuin hänen, / 'ei ei' sama kuin hänen, / ja mikä niistä on yli, / sekin samaa kuin hänen, -- " (s. 50).
Etsin runoa, jonka päähenkilö ”vain hikkaa, hikkaa ja hikkaa” ja jotain tapahtuu päistikkaa. Muistaisin, että runo olisi Kirsi Kunnaksen, mutten ole löytänyt… 176 Etsitty runo on Kirsi Kunnaksen Herra M. vuonna 1991 julkaistusta kokoelmasta Tiitiäisen pippurimylly. Yksi sen säkeistöistä kuuluu seuraavasti: "M. putosi päistikkaa / ilman mitään kikkaa / ja nyt M. vain hikkaa / hikkaa ja hikkaa."
Kirjassa Häviävää Helsinkiä (1917) on sivuilla 59 seuraava teksti: lasiovesta tuli ja meni runsaasti ihmisiä... Suuri oli hänen pettymyksensä kun hän huomasi… 91 Merkityksen "itsepalveluna käytettävä myynti- tm. laite" (Kielitoimiston sanakirja) lisäksi automaatti-sanalla voidaan viitata ns. automaattiravintolaan. Nykysuomen sanakirjan mukaan automaatti on myös "ruokala, jossa asiakas itse noutaa annoksensa (us. tarkoitusta varten rakennetuista laitteista), automaattiruokala". Esimerkiksi vuonna 1915 tällaisia automaattiravintoloita oli Helsingissä useita: Ab. Automat Centrum Oy, Hallitusk. 17; Ab. Automat Bulevard, Bulevardink. 3, Automat Esplanad, P. Esplanaadink. 41; Ab. Automat Union, Unionink. 26; Grand Automat, Korkeavuorenk. 45; Oy. City-Automaatti Ab., Kaivok. 8, haaral. Erottaja 11. (Suomen kauppa- ja teollisuuskalenteri 1915).