Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Astrid Lindgrenin kirjassa Smoolannin sankari ja muita kertomuksia on tarina "Petri muuttaa Pikkukamariin". Siinä isän kynä on hukassa ja hän syyttää, että… 112 Petrin Pikkukamari on todella ulkokäymälä, ulkorakennus. Tarinan taustalla on Astrid Lindgrenin oma lapsuudenkokemus.  Hän oli  karannut kotoa, eikä kukaan edes huomannut sitä! Petri karkaaminen Pikkukamariin todella huomataan ja heti.
Onko italialaisen kirjailijan Luigi Malerban teoksia käännetty suomeksi? Olen hakenut suomennoksia eri tietokannoista, mutten ole onnistunut löytämään. 74 Suomen kansallisbibliografia Fennican mukaan Luigi Malerban teoksia ei ole suomennettu.Nuori voima -lehdessä on vuonna 2000 julkaistu otteita Malerban teoksesta "Le galline pensierose" eli Mietteliäät kanat. Otteet on suomentanut Mirja Halonen.https://finna.fi/Record/arto.013766086?sid=5187947558 
Milloin kirjastot pannaan kiinni Koronan vuoksi? Voiko sen jälkeen tilata kirjoja kotiin? 473 Alla olevat tiedot löytyvät Helmet.fi-sivustosta, https://www.helmet.fi/fi-FI/Tapahtumat_ja_vinkit/Uutispalat/Asiointi_He… Pääkaupunkiseudun koronakoordinaatioryhmä päätti kokouksessaan 26.11.2020 uusista suosituksista ja rajoituksista epidemian leviämisen hillitsemiseksi. Rajoitusten voimassaoloa on 10.12.2020 päätöksellä jatkettu 10.1.2021 asti. Koronarajoitusten tavoitteena on pysäyttää koronan leviäminen pääkaupunkiseudulla.    Kirjastossa asioidessa täytyy käyttää kasvomaskia, ellei siihen ole terveydellistä estettä. Pidä riittävät turvavälit muihin asiakkaisiin ja henkilökuntaan.  Helmet-kirjastojen kokoontumis- ja kokoelmatilat on 30.11.2020–10.1.2021 suljettu asiakkailta, mutta…
Haluaisin tietoja Suomen kuningas- ja mahtimiessuvuista sekä heimoista vuosilta 400-1200. Olisiko jotain graduja, lisureja tai väitöskirjoja? Mistä kannasta… 1720 hei, Ainakin Faravidin maa - Pohjois-Suomen historia -niminen teos käsittelee jonkin verran aikaa ennen kristinuskoa. Sen ovat toimittaneet Kyösti Julku ja Jorma Ahvenainen. Oulu 1985. myös näistä voisi olla apua: Ylimaunu, Timo; Kvenland 1000; Perämeren rannikon ihminen rautakaudella. Kemi 1995. Old Norse and Finnish religions and cultic place-names. Åbo 1990. Häkkinen, Kaisa; Suomalaisten esihistoria kielitieteen valossa. Helsinki SKS 1996. Yliopistokirjastojen yhteisluettelosta Lindasta voit hakea itse lisää teoksia asiasanoilla "rautakausi" "esihistoria" "suomi" "varhaishistoria" "nimistöntutkimus" "asutushistoria". Lindan käytöstä voit kysyä lähikirjastostasi. Mielenkiintoisilta vaikuttavat teokset on mahdollista kaukolainata…
Onko Silja alkuperältään suomalainen etunimi? Tiedetään että Siljan on järvi Ruotsissa. 428 Silja on suomalainen nimi joka on muunnelma Ceciliasta, joka juontuu muinaisroomalaisesta sukunimestä Caecilius (1). Sivustolla https://www.ancestry.com kerrotaan englannista vapaasti suomennettuna:"Silja-nimi on suomalaista alkuperää ja se yhdistetään usein luonnon kauneuteen, erityisesti sinikelloon tai vuokkoon. Suomalaisessa kulttuurissa kukilla on usein merkittäviä merkityksiä, ja Silja edustaa ominaisuuksia, kuten herkkyyttä ja viehätystä, jotka ovat luontaisia ​​näille kukille. Lisäksi nimi tuo mieleen kuvia rauhallisista maisemista ja Suomen kansallispuistojen kasviston lempeästä olemuksesta. Historiallisesti Silja-nimeä on käytetty pääasiassa Suomessa, ja sillä on kulttuurinen merkitys suomalaisessa kansanperinteessä ja…
Kysyisin montako 16-20 vuotiasta on Suomessa? Ja vielä, saisiko jostain selville saman tiedon kunnittain ja/tai maakunnittain. 2126 Tilastot laahaavat aina hiukan järjessä, joten tuoreimmat tiedot Suomen väestön määristä ovat vuodelta 2009. Tilastokeskuksen mukaan Suomessa oli 16–20-vuotiaita 334 196, heistä 170 538 miehiä ja 163 658 naisia. Tarkemmin ikäryhmittäin jakauma menee näin: 16-vuotiaita 65 965, 17-vuotiaita 68 049, 18-vuotiaita 66 980, 19-vuotiaita 67 523 ja 20-vuotiaita 65 679. Osoitteesta http://pxweb2.stat.fi/Dialog/varval.asp?ma=050_vaerak_tau_104_fi&ti=V%E… löytyy tietokanta, jossa ikäjakaumaa voi tarkastella myös kunnittain. Maakunnat saat näkyviin, kun vaihdat ensimmäisen valintataulukon yläpuolella olevasta valikosta kohdan ”Maakunnat 2010”.
Mikä on Helsingin uimastadionin olympia-altaan tilavuus? 1365 Tähän hätään ei löytynyt uimastadionin mittoja tai piirustuksia, mutta hahmotellaan hieman tilavuutta. Täysimittaisen olympiauima-altaan mitat ovat nykyisellään 50 m x 25 m x 2-3 m. Yhden radan leveys on 2,5 metriä, joten nykyisellään olympia-altaassa on kymmenen rataa, joista uloimmat radat ovat kilpailuissa tyhjiä. Uimastadionilla ratoja on kuvien ja muistin pohjalta 8, jolloin leveys on 20 metriä, jos oletamme, että radan leveys on myös Helsingin olympialaisissa ollut 2,5 metriä. Syvyydelle nykyiset allassertifikaatit antavat joustovaraa kahden ja kolmen metrin väliltä. Valitaan niistä vaikka tuo 2 metriä - muistikuvat eivät ylety tällä erää altaan pohjaan. Tällöin tilavuudeksi saadaan 50 m (pituus) x 20 m (leveys) x 2 m (syvyys) eli…
Ennen sotia suomalaiset osallistuivat työläisolympialaisiin. Emil Elo voitti 1925 4 km estehiihdon. Millaista oli tämä estehiihto? 215 Estehiihto -termiä ei oikein tunnuta käytettävän enää. Helge Nygrenin teoksessa Punainen olympia:  TUL kansainvälisen työläisurheilun vaiheissa 1920-1930-luvuilla (1969, s. 33) kerrotaan työväen ensimmäisistä talviolympialaisista Schreiberhaussa Saksassa 31.1.-2.2.1925.  Olosuhteista kerrotaan, että hiihtoradat olivat vaikeita, ne kiertelivät 700-1350 metriä merenpinnan yläpuolella. Suomalaiset hallitsivat hiihtoja. Nygren kertoo, että estehiihtoon vasta kisamaastossa tutustuneet Emil Elo ja Toivo Paavilainen ottivat tässä lajissa kaksoisvoiton. Laji oli ilmeisesti suomalaisille uusi, mutta muuta tästä lajista ei kerrota. Voisiko kyseessä ollakin estehiihtoratsastus? Tässä ruotsinkielisessä filmissä kerrotaan…
Muistan, kun joskus 90-luvulla minulle sanottiin, että Super Mario Bros 1 pitäisi pelata 50 kertaa läpi, ja silloin tapahtuisi jotain erikoista, en kyllä enää… 426 Vastaavanlaisia "legendoja" ja ohjeita on liikkunut monen monista eri peleistä niin kauan kuin itse muistan. Sitä mukaan kuin uusia pelejä markkinoille tulee, syntyy myös uusia tarinoita ja kaavoja siitä, miten erilaisia loppukohtauksia/erikoiskykyjä/lisäelämiä/salaisia aseita/jne voisi eri peleissä löytää tai avata. Se, mitkä kaikki näistä peliohjeista pitävät paikkansa, selvinnee parhaiten pelaamalla itse peliä ja kokeilemalla.   Vastaavaa kysymystä on pohdittu myös vauva.fi -sivuston keskustelupalstalla: https://www.vauva.fi/keskustelu/2847557/kertokaa-milla-tavalla-teita-kusetettu-jostakin-videopelista
Haluaisin tietää, että onko Mystery Club -nimiseen kirjasarjaan tulossa jatkoa, koska olen kuullut huhun, että sen kirjasarjan kirjoittaja Fiona Kelly olisi… 1159 Selvitin asiaa kustantajalta eli WSOY:ltä. Vastaus on, että Fiona Kelly ei ole jatkanut sarjaa vuoden 2002 jälkeen, eikä ole julkaisemassa lähitulevaisuudessakaan uutta teosta.
Etsin tietoa: kuka arkkitehti on suunnitellut Haminan kirjaston ? 1679 Haminan pääkirjaston on suunnitellut arkkitehti Saara Juola. Kirjasto avattiin yleisölle maaliskuussa 1992. Sen pinta-ala on 1 500 neliömetriä.
Etsin lapsuuteni lasten/nuortenkirjaa, jossa tyttö ja hevonen käyvät kirjeenvaihtoa. Muistaakseni tytöllä oli mummola ja hevonen oli siellä. Tyttö näki hevosta… 270 Kirja on Petra Weckmanin ja Evo Mannerheim Weckmanin kirjoittama Petran paras ystävä (Otava 1973).
Varsin moni julkisissa tiloissa (busseissa, ulkosalla) oleva kello on edelleen talviajassa eli tunnin jäljessä "oikeaa" aikaa. Venäjä on ilmoittanut jättävänsä… 1644 Oheisen taulukon sarakkeissa on jokaisesta aikavyöhykkeestä maan nimi, maakoodi, aikavyöhykkeen nimi, normaaliaika (talviaika) ja kesäaika sekä niiden alkamisajat: http://www.kellonaika.fi/aikavyohykkeet.php Heikki Oja kirjoittaa kirjassaan Aikakirja (Otava 1999) sivulla 106: "Myös puolenpäivän hetki siirtyy yhä kauemmas klo 12:sta. Päivä on puolessa silloin, kun aurinko on korkeimmillaan ja suoraan etelässä. Suomen normaaliaikaan eli talvikaudella auringon etelässäolo sattuu vähän klo 12:n jälkeen, mutta kesäajan vallitessa vasta klo 13:n ja 13.30:n välillä"
Teen käännöstä, jossa esiintyy seuraava lainaus Euripideen Medeiasta: "Oh my soul, force not the mother's hand to slay the child.” Ilmeisesti "motherin"… 931 Euripideen Medeiasta on kaksi suomennosta. Kyseinen kohta näyttäisi kuuluvan Otto Mannisen suomennoksessa vuodelta 1949 seuraavasti: Sit´ älä saata sydän, syykses, tekoa! Heit’ armahda sä koito, lasten elää suo! Kirsti Simonsuuri suomensi saman kohdan 50 vuotta myöhemmin näin: Voi, älä sydämeni, älä tee tätä tekoa. Anna lasten elää, sinä onneton, armahda heitä! (Kirsti Simonsuuri, 1999) Lähteet: http://www.gutenberg.org/files/35451/35451-h/35451-h.htm http://classics.mit.edu/Euripides/medea.html http://www.nationmaster.com/encyclopedia/Medea-(play) https://finna.fi Euripides: Medeia (suom. Kirsti Simonsuuri, Lasipalatsi, 1999) Eruipides: Medeia. Ifigenia Auliissa (suom. Otto Manninen ja K.V.L. Jalkanen, WSOY, 1998)
Onko tutkimusta mistä on saanut alkunsa ulkomaalistaustaisten rikollisjärjestöjen tulo suomeen (kansainvälinen opiskelu, vapaa liikkuvuus, työperäinen… 221   Suomalaisen järjestäytyneen rikollisuuden historiaa  käsittelee  Mikko Gustafssonin ja Janne Huuskosen kirja  Kultainen vasikka: järjestäytynyt rikollisuus Suomessa (2019). Se ei liene varsinainen tutkimus vaan perusteellinen tietokirja. Kirja on Helmet-kirjastojen kokoelmissa, mutta varausjonoa on: https://armas.btj.fi/request.php?id=f55f7189859e3777&pid=9789510422106&qtype=b https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2388976__Sj%C3%A4rjest%C3%A4ytynyt%20rikollisuus%20suomi%20historia__P0%2C2__Orightresult__U__X1?lang=fin&suite=cobalt
Voisitko ehdottaa hyvää kirjaa 10-vuotiaalle esiteinipojalle kasvamisesta sekä fyysisistä ja psyykkisistä muutoksista. 427 Kirjoja murrosiästä ja sen tuomista muutoksista on paljon, mutta valitettavan vähän tälle ikäluokalle suunnattuja. Hieman vanhemmille löytyy kyllä useita kirjoja. Tässä muutama, jotka voisivat soveltua 10-vuotiaalle Linkki Helmet -- Mitä kummaa minussa tapahtuu? / suomentanut Anne Ali-Raatikainen Linkki Helmet -- Poikien jutut / C. A. Plaisted ; kuvittanut Chris Dickason ; suomentanut Osmo Ryytty Linkki Helmet -- 100% minä / [kirjoittaneet ja toimittaneet: Elinor Greenwood ja Alexander Cox ; suomentaja: Heli Naski]
Mikä satu? Kuulin lapsena opettajan lukeneen tämän meille kun olin pikkupoika. Muistini mukaan sadussa perheen isä nyppi päästään täin, ruokki ja lihottaa sen… 345 Kyseessä on varmaankin kansansatu nimeltään Täinnahkaiset kengät. Satu sisältyy satukokoelmaan Kuningas rastasnokka : suomalaisia kansansatuja (toim. Tiina Kaila ja Kristina Segercrantz, 1988, s.17 - 26). Alla olevasta linkistä voit tarkistaa satukokoelman saatavuuden kirjastoverkkoalueesi toimipisteissä. https://joki.finna.fi/Record/tiekko.167151
Löysin iäkkään isäni aarteiden joukosta kuvassa näkyvän Hämeen Heimoliiton lyöttämän Suomen Maakirja 1539 - 1939 aiheisen mitalin. En löytänyt netistä mitään… 219 Hämeen heimoliiton historiikissa kerrotaan heimoliiton järjestämistä heimojuhlista. Vuonna 1939 juhlat järjestettiin Hämeenlinnassa ja ne liittyivät samalla kaupungin 300-vuotisjuhliin. Ensimmäisen juhlapäivänä eli juhannuspäivänä 24.6. juhlittiin ensimmäisen maakirjan 400-vuotismuistoa. Juhlaesitelmän piti fil. tri Eino Jutikkala ja juhlassa ojennettiin maakirjamitali 70 sellaiselle sukutilalliselle, joiden tila oli pysynyt suvun hallussa vähintään 200 vuotta. Maakirjamitali oli kuvanveistäjä Aukusti Veuron muotoilema ja Kultakeskus oy:n valmistama. Mitali kiinnitettiin lisäksi Jalmari Finnen hautakiveen. Finne oli selvittänyt Hämeen maatilojen omistussuhteet vv. 1539-1939, ja tämän selvitystyön perusteella saman suvun hallussa yli 200…
Njet Molotoff -laulun sanat kiinnittivät huomiotani. Kolmannessa säkeistössä on sanat ”Katsos tshjort vozmi” tai toisena versiona ”Katsos torppas niin”. Mietin… 232 Hei! Kappaleen eri tekstityksistä löytyy molempia sanamuotoja ja myös lauletuissa versioissa voi kuulla, että lopputulos on usein jotain siltä väliltä. Rivi on tosiaan ehkä joskus kuultu väärin ja vakiintunut paremmin suomalaisten suuhun sopivaksi.   1) чёрт (tšort) tarkoittaa venäjäksi pirua. ”Tshjort vozmi” mukailee venäjänkielistä kirosanaa tai lausahdusta, jonka voisi suomentaa tässä yhteydessä esim. "piru vie!" tai "piru vieköön!". 2) Alkuperäinen versio kappaleesta ja sanoituksesta on musiikkitieteilijä Pekka Gronowin mukaan ilmeisesti Suomen puolustusvoimien tilauksesta tehty 7.2.1940 ilmestyneeseen Suomi-Filmin lyhytelokuvaan "Sotilaspiloja". Kyseisessä versiossa tuota ”Katsos tshjort vozmi”/”…
"Mannerheim - Jörn Donnerin kertomana". Kenen säveltämä ja esittämä tunnusmusiikki tässä dokumenttisarjassa on? 244 Sarjan lopputeksteissä : Musiikki - Pedro Hietanen Muusikot Pedro Hietanen - piano, harmonikka, celasta Ape Anttila - kontrabasso Riikka Lampinen - sello Sami Koskela - lyömäsoittimet Jukka Harju - käyrätorvi Mikko Pettinen - trumpetti Timo Paasonen - trumpetti Markku Veijonsuo - vetopasuuna Mikko Mustonen - tuuba Lähde: https://areena.yle.fi/1-4151326