Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Miksi Putte Possusta on tehty änkyttävä? 328 Putte Possun änkytyksen on selitetty johtuvan siitä, että roolin alkuperäinen ääninäyttelijä Joe Dougherty oli itse änkyttäjä. https://www.mentalfloss.com/article/74224/reason-porky-pig-stutters
Tuttuni peri metsää ja suota. Häntä mietityttää, että mitä vastuita/velvollisuuksia/rasitteita metsän ja suon omistukseen liittyy? Häntä myös mietityttää, että… 268 Kirjastonhoitajalla ei ole tarvittavaa asiantuntemusta vastata metsän omistamiseen liittyviin asioihin ja vastuisiin. Metsänomistajan oikeuksista ja velvollisuuksista kerrotaan melko kattavasti Metsäkeskuksen sivuilla. Metsäkeskuksella on myös asiakaspalvelu, johon voi ottaa yhteyttä metsänomistajuuteen liittyvissä asioissa. Lainsäädännöllisesti metsänhoitoa säätelee metsälaki. Metsäkeskus: Tietoa oikeuksista ja velvollisuuksista https://www.metsakeskus.fi/fi/metsan-kaytto-ja-omistus/oikeudet-ja-velv… Metsäkeskuksen asiakaspalvelun yhteystiedot: https://www.metsakeskus.fi/fi/tietoa-meista/yhteystiedot-ja-toimipisteet Metsälaki: https://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1996/19961093
Etymologia sukunimelle Lajunen (Laju)? 1174 Mikkosen ja Paikkalan Sukunimet–kirjan mukaan sukunimestä Lajunen on vanhimmat tiedot 1600-luvulta Karjalasta, Jääskestä, Tohmajärveltä (1647 Lars Lajunen) ja Parikkalasta (1631 Suni Lajuinen, 1642 Madz Lajuinen). Nimi on Suomalaisen sukunimikartaston mukaan kaakkoissuomalainen nimi. Vuonna 2016 Suomessa oli 691 Lajusta. Nimi on suojattu sukunimi, joten ulkopuolinen ei voi Suomessa ottaa nimekseen sitä ilman hyväksyttävää syytä. Suomalaisen kirjallisuuden seuran julkaiseman Etymologisen sanakirjan mukaan sana laju on mukana Lönnrotin suomalais-ruotsalaisessa sanakirjassa vuodelta 1874. Se esiintyy pohjoishämäläisissä kaakkoismurteissa. Sana tarkoittaa roskaa, jätettä, esimerkiksi heinän jätteet pellolla (kun karhe on pääosin nostettu…
Mikä kirja 14-vuotiaalle pojalle. Ei halua fantasiaa. Lähenee jo aikuisten kirjamaailmaa 1580 Kävin samanlaisella asialla kirjakaupassa juuri. Päädyin Carlos Ruiz Zafonin kirjaan. Ne ovat aikuiselle yleisölle kirjoitettuja, mutta täynnä jännittävää ja vähän mystillistä ilmapiiriä. Kirjoja on useita Henkien labyrintti, Enkelipeli, Taivasten vanki, Tuulen varjo, Marina. Jos nämä tuntuvat liian aikuismaisilta, olisi ehkä kotimainen klassikko Mika Waltari. Waltarin historiallisia romaaneja oli esillä kaupoissa myös. Sinuhe egyptiläisen lisäksi Turms Kuolematon, Mikael Karvajalka, Ihmiskunnan viholliset. Itse luin tuon ikäisenä kaiken, jonka oli kirjoittanut Agatha Christie. Hänenkin teoksiaan on kaupoissa hyllyssä valittavina. Muita ehdotuksia Sachar Louis, Paahde, Aleksi Delikouras Nörtti-sarja tai soturikirjat tai ehkä Jeff…
Onko mahdollista löytää aikuiselle heikkonäköiselle sopivat teokset? Mikäli ymmärrän oikein, selkokieliset ovat tekstiltään yksinkertaistettuja. 124 Pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastojen valikoimassa on olemassa myös isotekstisiä kirjoja heikkonäköisempiä lukijoita varten. Helmet-verkkokirjastossa näitä voi selailla asiasanalla 'isotekstiset kirjat' : Helmet-verkkokirjasto | helmet.fi . Myös omassa lähikirjastossa kannattaa kysyä isotekstisten kirjojen sijainti! Lisäksi kannattaa tutustua myös saavutettavuuskirjasto Celian palveluihin: Tietoa Celiasta - CeliaCelian kirjoja voivat käyttää kaikki, joille tavallisen kirjan lukeminen on eri syistä vaikeaa. Celia välittää kirjoja esimerkiksi äänikirjoina ja Celian asiakkuus on ilmaista. Täältä löydät lisäksi miten Celian asiakkaaksi pääsee: Asiakkaaksi - Celia
Missä tarkkaan ottaen on Tove Janssonin Tuu-tikin sanomaksi laittama sitaatti: "Kaikki on hyvin epävarmaa, ja juuri se tekee minut levolliseksi". Sitaatti on… 153 Tove Janssonin teoksessa Taikatalvi (Trollvinter, 1957) Tuu-tikki sanoo Muumipeikolle talvisessa metsässä juuri näin: "Kaikki on hyvin epävarmaa, ja juuri se tekee minut levolliseksi." Vuonna 1994 ilmestyneessä 14. painoksessa tämä sitaatti on sivulla 22. Teoksen suomensi Laila Järvinen.
Voisitko antaa listaa romaaneista jotka on kirjoitettu eläinten "näkökulmasta".Esim ruohometsän kansa ja suden lupaus. 1771 Hei, Tässäpä listaa kysymistäsi kirjoista: Orwell, George: Eläinten vallankumous Koivisto, Ilkka: Paviaanien kaupunki Lucas, Jeremy: Valtameren yksinäinen Paasilinna, Arto: Hirnuva maailmanloppu, Suomalainen kärsäkirja Self, Will: Suuret apinat Darrieussecq, Marie: Sikatotta Mayle, Peter: Piskinelämää Parkkinen, Jukka: Korppi-kirjat Zaniewski, Andrzej: Rottaodysseia Pirinçci, Akif: Felidae : kuka murhasi kissan Quinn, Spencer: Karvat pystyssä : nuuskijatutkimuksia Werber, Bernard: Muurahaisten kapina Swann, Leonie: Murha laitumella : lammasdekkari Lisäksi lyhytproosakertomuksia, joissa kertojina ovat eläimet: Huovinen, Veikko: Porsaan paperit, Kylän koirat Salo, Heikki: Kynsilehto
Missä tilanteissa ihmisistä saa ja missä ei saa puhua sanalla "se"? 452 Tiivistetysti voidaan sanoa, että yleiskielessä "hän" viittaa ihmiseen ja "se" eläimeen, asiaan tai esineeseen, mutta puhekielessä ja monissa murteissa näitä persoonapronomineja voidaan käyttää myös toisin. Lisää tietoa löytyy esim. Kotimaisten kielten keskuksen sivuilta. Kielitoimiston ohjepankki: http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/487 Minna Pyhälahden kirjoitus "Voiko ihminen olla 'se'?": https://www.kotus.fi/nyt/kolumnit_artikkelit_ja_esitelmat/kieli-ikkuna_… Hanna Lappalaisen kirjoitus "Hän vai se?": https://www.kotus.fi/nyt/kotus-blogi/blogiarkisto/hanna_lappalainen/han…
1. Mistä voin saada arkisto-/perimätietoa Talvisodan aikana toimineesta kenttäsairaalasta nro 29? 2. Onko löydettävissä kuvia sairasautoista/ambulansseista,… 282 Nauvossa toimineen 29. Kenttäsairaalan talvisodan aikaiset sotapäiväkirjat ovat luettavissa verkossa:  http://digi.narc.fi/digi/slistaus.ka?ay=211944 . Perimätietoa voisi lähteä metsästämään alueen veteraani- ja paikallishistoriikkien kautta: Kirveennummi, A. & Räsänen, R. (2000). Suomalainen kylä kuvattuna ja muisteltuna. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Kujala, A. (2003). Nagu krigsveteraner r.f: S 25-års jubileumskrift. [Nagu]: Nagu krigsveteraner. Mörne, P. (2001). Nagualbum: Bilder från Nagu förr och nu. [Nagu]: Nagu hembygdsförening. Puolustusvoimien kuva-arkisto on käytettävissä verkossa (http://www.sa-kuva.fi/), mutta juuri kyseisestä kenttäsairaalasta ei näyttäisi olevan valokuvia. Sota-aikaisista…
Kysyn olisiko nyt korona-aikana mahdollista palauttaa kirjoja ”luukkuun” myös kirjaston aukioloaikana. Tämä helpottaisi varsinkin niiden ihmisten asiointia,… 236 Hei ja kiitos kysymyksestä! Jyväskylän pääkirjaston palautusluukku on nyt toistaiseksi auki koko ajan myös kirjaston ollessa auki. Näin nopeampi asiointi onnistuu esimerkiksi vain uutuus-alueella. Kun koronatilanne muuttuu paremmaksi, pidämme luukkua auki ainoastaan silloin kuin kirjasto on suljettu. 
Miten saisin lainaksi Kaipiainen Anna-Liisa: Äitini suvun historiaa ja tarinoita? Löytyy luokasta 99.31, Kokoelma PK KO, ja taisi olla joku pohjoissuomalainen… 1603 Kirja on saatavissa ainakin Lahden, Ranuan ja Rovaniemen kirjastoista. Kaukolainapyynnön voi tehdä lähimmässä kirjastossa tai kätevästi sähköisellä lomakkeella omalla tietokoneella. Helsingin kaupunginkirjaston pääsivulta osoitteessa http://www.lib.hel.fi/ löytyy vasemmasta reunasta kohta Asiointi kirjastossa. Sitä klikkaamalla avautuvat alaotsikot Kaukopalvelu ja Kaukopalvelulomake asiakkaille. Lainan voi noutaa haluamastaan kirjastosta.
Mikä on nimeltään tarina, joka on julkaistu muistaakseni Aku Ankan parhaat -sarjassa mutta tietääkseni ei Aku Ankka -lehdessä? Tarinassa Tupu, Hupu ja Lupu… 549 Carl Barks -tarina Runaway train julkaistiin Aku Ankan parhaat -sarjan 32. kirjassa Onnellinen laakso ja muita Aku Ankan parhaita nimellä Kansallissankarit.
Miksi Simpanssin latinanallinen nimi on Pan Troglodyte? 89 Carl von Linné piti simpanssia primitiivisenä ihmislajina  – "luolamiehenä" –  ja siksi hän antoi vuonna 1758 sille taksonomiassaan nimen Homo troglodyte. Monet Linnén aikalaiskollegoista kuitenkin vastustivat simpanssin luokittelemista ihmisen sukuun kuuluvaksi. Niinpä 1775 Johann Friedrich Blumenbach erotti ne omaan Simia-sukuunsa ja niin simpanssista tuli Simia troglodyte – tai ainakin olisi tullut, jos Blumenbachin luokitus olisi hyväksytty yleiseen käyttöön. 1816 Lorenz Oken loi simpanssia varten suvun nimen Pan, joka eläintieteilijöiden keskuudessa menestyikin Blumenbachin ehdotusta paremmin, ja käytännössä tieteellinen nimi Pan troglodyte vakiintui simpanssille jo paljon ennen kuin ICZN (International Commission on…
Meillä Espoon Karhusuolla kirjasto on auki omatoimisesti ja kirjastokortilla pääsee sisään 7-22. Kuinka tämä on vaikuttanut kirjaston käyttäjien määrään? Onko… 620 Espoon kaupunginkirjaston omatoimikirjastoista on lisää sivulla http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Omatoimikirjastot Asiakkaat ovat ottaneet omatoimi-palvelut vastaan tyytyväisinä. Palvelujen käyttöä seurataan tarkasti, mutta toistaiseksi ei tilastotietoa käytön kasvusta omatoimisuuden myötä ole vielä saatavilla.
Löytyisikö puhelinluetteloa Oulusta 1990 loppupuolelta tai 2000 alkupuolelta? 78 Oulun kaupunginkirjaston kokoelmassa ei ole puhelinluetteloita tuolta ajalta. Kansalliskirjastosta Helsingistä löytyisi. Kannattaa ottaa yhteyttä Kansalliskirjaston asiakaspalveluun https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/neuvonta ja kysyä mahdollisuudesta käyttää luetteloita tai saada kopioita. Tarpeesta riippuen he voivat ehdottaa sopivinta ratkaisua.Myös Oulun yliopiston kirjastosta voi kysyä, onko heillä 1990- tai 2000-luvun puhelinluetteloita kokoelmassa luetteloimattomana, ts. eivät näy heidän aineistotietokannassa.
Löytyisikö tekstiä, jossa kertojana olisi joku hyönteinen tai eloton esine? Ja joka kertoisi havainnoistaan ja aistimuksistaan? 186 Alexandra Salmelan romaanissa 27 eli kuolema tekee taiteilijan on useita kertojia, mm. pehmoeläin herra Possu. Alice Seboldin romaanissa Oma taivas kertoja on nuori tyttö, joka on kuollut. James Hannahamin (ei-suomennetussa) romaanissa Delicious Foods yksi kertojista on huume, crack-kokaiini. Tibor Fischerin niinikään suomentamattomassa romaanissa The Collector Collector kertojana toimii antiikkinen vaasi. Orhan Pamuksin Nimeni on punainen -romaanissa kertojina toimivat mm. kolikko, Saatana ja syntymätön lapsi. Hyönteiskertoja on Rebecca Millerin romaanissa Jacob's Folly, ja ainakin hyönteisnäkökulmia mm. Viktor Pelevinin proosateoksessa Hyönteiselämää. 
Jossain Elmer Diktoniuksen runossa on lie säe, jossa sanotaan: "Orlodorlodoff" tms. Missä? 1415 Oletan, että kysymäsi runo on "Maskinsång" kokoelmasta "Stark men mörk" (1930). Runo alkaa seuraavasti (Orlodoffa doschkoff orlodoffa doschkoff:) det är maskinen - jag. Oulun kaupunginkirjastosta ei löydy suomenkielistä versiota, ruotsinkielinen versio löytyy teoksesta: DIKTONIUS, Elmer: Samlade dikter. Holger Schildts Förlag, 1987)
Kuinka suuri osa suomalaisista elää koko elämänsä ilman pidempiaikaisia reseptilääkityksiä? 255 Kelan tilastoista selviää lääkekorvauksien saajat vuosittain https://www.kela.fi/tilastot-aiheittain/korvatut-reseptit . Tämän perusteella voi arvioida reseptilääkkeitä saavien henkilöiden määrän vuositasolla. Alueellisesta sairastavuudesta Suomessa on tilastotietoja Terveyden ja hyvinvoinnin laitoksella http://www.terveytemme.fi/sairastavuusindeksi/index.html .  
Oliko joskus tällänen kuorma/pakettiauto kun Saviem? 429 Saviem oli vuonna 1955 perustettu Renaultin alainen merkki, jolle siirrettiin yhtiön kuorma- ja linja-autojen valmistus. Vuonna 1978 Renault hankki omistukseensa Berlietin, ja Saviem sulautettiin siihen. Vanhaa merkkiä käytettiin vielä pari vuotta, kunnes 1980 kaikkien autojen merkiksi tuli Renault. Lähteet: Planete Renault -sivusto: https://www.planeterenault.com/15-histoire/1697-renaultvi/5435-naissanc…, https://www.planeterenault.com/15-histoire/1697-renaultvi/5436-berliet-… Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Saviem
Etsin tiettyä lorua, tai kirjaa, jossa on tämä loru tai laulun sanat . Äitini äiti lauleskeli sitä aina leipoessaan 20-30-luvulla. Äitini muistin mukaan jotkut… 809 Laulu on nimeltään "Maikki leipuri". Sen on säveltänyt ja sanoittanut Alice Tegnér. Sen alkuperäinen nimi on "Baka kaka" ja laulu alkaa: "Baka, baka kaka!" Suomenkielinen versio alkaa: "Isä, äiti, kissa! Kohta saatavissa onpi leipä kaunoinen". Säkeistöjä ruotsinkielisessä laulussa on kaksi, mutta suomenkielisessä versiossa kolme. Äitinne muistamat säkeet ovat laulun ensimmäisestä säkeistöstä. Laulun suomenkielinen versio sisältyy nuotteihin Tegnér, Alice: "Laula äiti kanssamme! II, 15 pientä laulua" (Helsingin Uusi Musiikkikauppa K.G. Fazer, [1909?]) ja "Mitä me laulaisimme? : alakansakoulun laulukirja" (WSOY, 1927, toimittanut Hilja Karttunen). Ilmeisesti Edit Polón, joka on "Suomen lasten iloksi koonnut ja mukaellut" "…